aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po86
1 files changed, 36 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 689c754..6eaaad7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -31,9 +31,7 @@ msgstr "Erro ó ler `%s': %s"
msgid "Error creating `%s': %s"
msgstr "Erro ó crear `%s': %s"
-#: ../USER/USER.xs:203
-#: ../USER/USER.xs:232
-#: ../USER/USER.xs:248
+#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
msgstr "Erro ó eliminar `%s': %s"
@@ -50,8 +48,7 @@ msgstr "erro descoñecido"
msgid "Error deleting mail spool.\n"
msgstr "Erro ó eliminar a cola de correo.\n"
-#: ../userdrake:55
-#: ../userdrake:1019
+#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -66,11 +63,18 @@ msgstr "Cargando Usuarios e Grupos... Por favor agarde"
msgid "Mandriva Linux Users Management Tool"
msgstr "Ferramenta de Xestión de Usuarios de Mandriva Linux"
-#: ../userdrake:89
-#: ../userdrake:90
-#: ../userdrake:98
-#: ../userdrake:99
-#: ../userdrake:100
+#: ../userdrake:94
+#, c-format
+msgid "/_Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:95
+#, c-format
+msgid "/_Uninstall guest account"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:99 ../userdrake:100 ../userdrake:101 ../userdrake:109
+#: ../userdrake:110 ../userdrake:111
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Accións"
@@ -85,8 +89,7 @@ msgstr "/_Editar"
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: ../userdrake:91
-#: ../userdrake:103
+#: ../userdrake:91 ../userdrake:103
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
@@ -96,9 +99,7 @@ msgstr "/_Opcións"
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Filtrar usuarios do sistema"
-#: ../userdrake:95
-#: ../userdrake:96
-#: ../userdrake:97
+#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -128,10 +129,7 @@ msgstr "/_Engadir Usuario"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Engadir _Grupo"
-#: ../userdrake:108
-#: ../userdrake:109
-#: ../userdrake:110
-#: ../userdrake:111
+#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
@@ -161,8 +159,7 @@ msgstr "Aplica-lo filtro"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: ../userdrake:133
-#: ../userdrake:742
+#: ../userdrake:133 ../userdrake:742
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -183,8 +180,7 @@ msgstr "Nome de Usuario"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
-#: ../userdrake:154
-#: ../userdrake:739
+#: ../userdrake:154 ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Grupo Principal"
@@ -244,8 +240,7 @@ msgstr "Engadir Grupo"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Engadir un grupo ó sistema"
-#: ../userdrake:165
-#: ../userdrake:602
+#: ../userdrake:165 ../userdrake:602
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -255,10 +250,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Edita-la fila seleccionada"
-#: ../userdrake:166
-#: ../userdrake:552
-#: ../userdrake:584
-#: ../userdrake:602
+#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -323,14 +315,12 @@ msgstr "Especificar manualmente a ID do usuario"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Este usuario xa existe, por favor escolla outro Nome de Usuario"
-#: ../userdrake:329
-#: ../userdrake:817
+#: ../userdrake:329 ../userdrake:817
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Os Contrasinais Non Coinciden"
-#: ../userdrake:330
-#: ../userdrake:819
+#: ../userdrake:330 ../userdrake:819
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -377,23 +367,20 @@ msgstr "Asistente de migración"
#: ../userdrake:393
#, c-format
-msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mandriva Linux distribution?"
-msgstr "Desexa executar o asistente de migración para poder importar o documents and settings de Windows á súa distribución Mandriva Linux?"
+msgid ""
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
+"and settings in your Mandriva Linux distribution?"
+msgstr ""
+"Desexa executar o asistente de migración para poder importar o documents and "
+"settings de Windows á súa distribución Mandriva Linux?"
-#: ../userdrake:398
-#: ../userdrake:436
-#: ../userdrake:480
-#: ../userdrake:568
-#: ../userdrake:597
-#: ../userdrake:934
+#: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568
+#: ../userdrake:597 ../userdrake:934
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../userdrake:383
-#: ../userdrake:417
-#: ../userdrake:466
-#: ../userdrake:921
+#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921
#: ../userdrake:1055
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Engadindo grupo: %s"
msgid "GID: "
msgstr "GID: "
-#: ../userdrake:516
-#: ../userdrake:560
+#: ../userdrake:516 ../userdrake:560
#, c-format
msgid "Delete files or not?"
msgstr "¿Desexa elimina-los ficheiros?"
@@ -693,7 +679,8 @@ msgstr "O campo do nome está baleiro, por favor escriba un nome"
#: ../userdrake:1038
#, c-format
-msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "O nome só pode conter letras minúsculas, números, '-' e '_'"
#: ../userdrake:1039
@@ -708,4 +695,3 @@ msgstr "Erro"
#~ msgid "Authors: "
#~ msgstr "Autores: "
-