diff options
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 577 |
1 files changed, 577 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..5e25dc0 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# Irish (Gaeilge) translations for userdrake.pot +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Alastair McKinstrty, <mckinstry@computer.org>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-23 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" +"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../userdrake2_.c:52 +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:61 ../userdrake2_.c:62 ../userdrake2_.c:63 +#, fuzzy +msgid "/_File" +msgstr "Comhad" + +#: ../userdrake2_.c:62 +msgid "/_Refresh" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:63 +msgid "/_Quit" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:64 ../userdrake2_.c:65 ../userdrake2_.c:66 +#: ../userdrake2_.c:67 ../userdrake2_.c:68 +msgid "/_Actions" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:65 +#, fuzzy +msgid "/_Add User" +msgstr "Suimigh úsáideoir" + +#: ../userdrake2_.c:66 +#, fuzzy +msgid "/Add _Group" +msgstr "Suimigh grupa" + +#: ../userdrake2_.c:67 +#, fuzzy +msgid "/_Edit" +msgstr "Eagar" + +#: ../userdrake2_.c:68 +#, fuzzy +msgid "/_Delete" +msgstr "Scríos" + +#: ../userdrake2_.c:69 ../userdrake2_.c:70 +msgid "/_Options" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:70 +msgid "/_Filter system users" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:72 ../userdrake2_.c:73 ../userdrake2_.c:74 +#: ../userdrake2_.c:75 +msgid "/_Help" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:74 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:75 +#, fuzzy +msgid "/_About..." +msgstr "Faoi" + +#: ../userdrake2_.c:78 +msgid "/Filter system users" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:78 +msgid "/Options" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:79 ../userdrake2_.c:80 +msgid "/Actions" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:79 +#, fuzzy +msgid "/Edit" +msgstr "Eagar" + +#: ../userdrake2_.c:80 +#, fuzzy +msgid "/Delete" +msgstr "Scríos" + +#: ../userdrake2_.c:86 +msgid "Users" +msgstr "Úsáideoirí" + +#: ../userdrake2_.c:87 ../userdrake2_.c:576 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupaí" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:453 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "Home Directory" +msgstr "Eolaire Baile:" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:456 +#, fuzzy +msgid "Login Shell" +msgstr "Logann" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:529 +msgid "Primary Group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Úsáideoir " + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake2_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Grupa" + +#: ../userdrake2_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Group Members" +msgstr "Grupaí" + +#: ../userdrake2_.c:106 ../userdrake2_.c:467 +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Grupa" + +#: ../userdrake2_.c:112 +#, fuzzy +msgid "Add User" +msgstr "Suimigh úsáideoir" + +#: ../userdrake2_.c:112 +msgid "Add a user to the system" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:113 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "Suimigh grupa" + +#: ../userdrake2_.c:113 +#, fuzzy +msgid "Add a group to the system" +msgstr "Cuir grupa" + +#: ../userdrake2_.c:114 +msgid "Edit" +msgstr "Eagar" + +#: ../userdrake2_.c:114 +msgid "Edit selected row" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:115 +msgid "Delete" +msgstr "Scríos" + +#: ../userdrake2_.c:115 +msgid "Delete selected row" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:116 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:116 +msgid "Refresh the list" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:117 +msgid "Generic help on userdrake" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:117 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:170 ../userdrake2_.c:305 +msgid "Create New User" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:177 +msgid "Create home Directory" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Home Directory: " +msgstr "Eolaire Baile:" + +#: ../userdrake2_.c:182 +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:183 +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:194 +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:196 ../userdrake2_.c:608 +#, fuzzy +msgid "Password Mismatch" +msgstr "Pasfhocal" + +#: ../userdrake2_.c:197 ../userdrake2_.c:610 +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 caracters" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:208 +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:208 +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:283 ../userdrake2_.c:336 +#: ../userdrake2_.c:715 +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" + +#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:279 ../userdrake2_.c:336 +#: ../userdrake2_.c:715 ../userdrake2_.c:821 +msgid "Ok" +msgstr "Ceart go Leor" + +#: ../userdrake2_.c:258 +msgid "UID: " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:270 +msgid "Choose Group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:272 +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:272 +msgid "Add to the existing group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:275 +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:296 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:300 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:311 +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:322 +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:326 +msgid " Group Gid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:326 +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:341 +msgid "GID: " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:392 +msgid " Remove Home Directory" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:392 +msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:402 +#, c-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:452 +msgid "Login" +msgstr "Logann" + +#: ../userdrake2_.c:454 +msgid "Password" +msgstr "Pasfhocal" + +#: ../userdrake2_.c:455 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Pasfhocal" + +#: ../userdrake2_.c:490 +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#: ../userdrake2_.c:492 +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "ID Úsáideoir" + +#: ../userdrake2_.c:496 +msgid "Enable account expiration" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:498 +msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:504 +msgid "Lock User Account" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:505 +msgid "Account Info" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:510 +msgid "User last changed password on : " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:514 +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:517 +msgid "Days before change allowed :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:518 +msgid "Days before change required :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:519 +msgid "Days warning before change :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:520 +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:522 +#, fuzzy +msgid "Password Info" +msgstr "Pasfhocal" + +#: ../userdrake2_.c:526 +msgid "Select the groups that the user will be a member of:" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:532 +msgid "Groups" +msgstr "Grupaí" + +#: ../userdrake2_.c:572 +#, fuzzy +msgid "Group Data" +msgstr "ID Grupa" + +#: ../userdrake2_.c:575 +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:639 +msgid "Please select at least one group for the user" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:648 +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:656 +msgid "Please specify all field for password aging" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:698 +#, c-format +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:784 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:790 +#, fuzzy +msgid "Userdrake2" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake2_.c:796 +msgid "Authors: " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:802 +msgid "Users Management \n" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:803 +msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:809 +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:810 +msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:811 +msgid "Name is too long" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:815 +msgid "Error" +msgstr "" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Sábháil" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Éalaigh" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Cumasaí" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Suim" + +#~ msgid "Add a user" +#~ msgstr "Suimigh úsáideoir" + +#~ msgid "Edit user(s)" +#~ msgstr "Eagar úsáideoir(í)" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Scríos" + +#~ msgid "User id" +#~ msgstr "ID Úsáideoir" + +#~ msgid "Group id" +#~ msgstr "ID Grupa" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Notaí" + +#~ msgid "Shell" +#~ msgstr "Blaosc" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "ainm" + +#~ msgid "gid" +#~ msgstr "gid" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "passwd" + +#~ msgid "users" +#~ msgstr "úsáideoirí" + +#, fuzzy +#~ msgid "General option" +#~ msgstr "Gnáth" + +#, fuzzy +#~ msgid "User creation" +#~ msgstr "ID Úsáideoir" + +#~ msgid "Default shell:" +#~ msgstr "Blaosc de gnáth:" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Gnáth" + +#~ msgid "/bin/bash" +#~ msgstr "/bin/bash" + +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Logann:" + +#~ msgid "uid:" +#~ msgstr "uid:" + +#~ msgid "Shell:" +#~ msgstr "Blaosc:" + +#~ msgid "passwd:" +#~ msgstr "Pasfhocal:" + +#~ msgid "About UserDrake" +#~ msgstr "Faoi UserDrake" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ainm:" + +#~ msgid "gid:" +#~ msgstr "gid:" + +#~ msgid "In group" +#~ msgstr "'san grupa" + +#~ msgid "Quit userdrake?" +#~ msgstr "Ealaigh as userdraker?" + +#, fuzzy +#~ msgid "UserDrake - Error" +#~ msgstr "Userdrake" + +#~ msgid "login empty" +#~ msgstr "Is logann folamh" + +#~ msgid "name empty" +#~ msgstr "Is ainm folamh" + +#~ msgid "Error loading pixmap file: %s" +#~ msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" + +#~ msgid "/bin/ash" +#~ msgstr "/bin/ash" + +#~ msgid "/bin/csh" +#~ msgstr "/bin/csh" + +#~ msgid "/bin/zsh" +#~ msgstr "/bin/zsh" |