aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po46
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 78c5006..3888a44 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Kreu privatan grupon por la uzulo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
@@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info"
msgstr "Kont-informo"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Grupo Uzuloj"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -172,13 +177,13 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la uzulon '%s' de ties primara grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "Mastrumilo por Mandrake Linux Uzuloj"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "Mastrumilo por Mandrake Linux Uzuloj"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Forigu selektitan linion"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Mane difinu uzul-ID"
@@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not"
+msgstr "Forigu selektitan linion"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr "Gid de la grupo estas < 500"
@@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked"
msgstr "Ŝlosita"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "Elektu grupon"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add Group"
msgstr "Aldonu grupon"
@@ -596,11 +611,6 @@ msgstr "Aldonu al la ekzistanta grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose Group"
-msgstr "Elektu grupon"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Apliku filtrilon"