diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 44 |
1 files changed, 29 insertions, 15 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 12:09+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -156,7 +156,13 @@ msgstr "Uzuloj" msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Uzuloj kaj grupoj" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Uzul-nomo" @@ -621,17 +627,28 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la uzulon '%s' de ties primara grupo" msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Kopirajto (C) 2003 Mandriva SA" + +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." +msgstr "Uzul-mastrumado \n" + +#: ../userdrake:1038 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Aŭtoroj: " +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" -#: ../userdrake:1031 +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 #, c-format -msgid "Users Management \n" -msgstr "Uzul-mastrumado \n" +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nomo-kampo malplenas, bonvolu enmeti nomon" @@ -652,6 +669,9 @@ msgstr "Nomo tro longas" msgid "Error" msgstr "Eraro" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Aŭtoroj: " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jes" @@ -677,9 +697,6 @@ msgstr "Eraro" #~ msgid "Please specify all field for password aging\n" #~ msgstr "Bonvolu difini la tutan kampon por pasvort-aĝiĝo\n" -#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA" -#~ msgstr "Kopirajto (C) 2003 Mandriva SA" - #~ msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" #~ msgstr "La nomo devas havi nur minusklajn literojn, ciferojn,`-' kaj `_'" @@ -856,9 +873,6 @@ msgstr "Eraro" #~ msgid "Identity" #~ msgstr "Identaĵo" -#~ msgid "In groups" -#~ msgstr "En grupoj" - #~ msgid "Available groups" #~ msgstr "Haveblaj grupoj" |