aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po85
1 files changed, 53 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 99941cf..f09260d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 14:04GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,21 +21,11 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Seskupit uživatele"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/O_dstranit"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -47,6 +37,16 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/O_dstranit"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Přihlašovací shell"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr ""
"Odstraňte nejprve tohoto uživatele"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Přidat s_kupinu"
@@ -246,6 +251,11 @@ msgstr "Domovský adresář"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Hesla se neshodují"
@@ -261,11 +271,6 @@ msgstr "Přidat uživatele"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Účet vyprší (RRRR-MM-DD):"
@@ -276,6 +281,11 @@ msgstr "/_Akce"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Přidat ke skupině 'users'"
@@ -350,6 +360,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje. Co chcete udělat?"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Odebrat skupinu(y)"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Odebrat uživatele"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -379,6 +399,11 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "Přidat ke skupině 'users'"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
msgstr "Varování: Odstraňuje se skupina"
@@ -470,13 +495,13 @@ msgstr "Obnovit seznam"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Nápo_věda"
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "Smazání domovského adresáře: %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Smazání domovského adresáře: %s"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Nápo_věda"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -534,6 +559,11 @@ msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrdit heslo:"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Zobrazit skupiny"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add User"
msgstr "/Přid_at uživatele"
@@ -568,6 +598,9 @@ msgstr "Vybrat skupinu"
msgid "Apply filter"
msgstr "Použít filtr"
+#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+#~ msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA"
+
#~ msgid "Generic help on userdrake"
#~ msgstr "Obecná nápověda k aplikaci UserDrake"
@@ -622,9 +655,6 @@ msgstr "Použít filtr"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Zobrazit uživatele"
-#~ msgid "View groups"
-#~ msgstr "Zobrazit skupiny"
-
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Volby"
@@ -637,24 +667,15 @@ msgstr "Použít filtr"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Přidat"
-#~ msgid "Add a user"
-#~ msgstr "Přidat uživatele"
-
#~ msgid "Edit user(s)"
#~ msgstr "Změnit uživatele"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Odebrat"
-#~ msgid "Remove user(s)"
-#~ msgstr "Odebrat uživatele"
-
#~ msgid "Edit group(s)"
#~ msgstr "Změnit skupinu(y)"
-#~ msgid "Remove group(s)"
-#~ msgstr "Odebrat skupinu(y)"
-
#~ msgid "User id"
#~ msgstr "Id uživatele"