aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4edc2e3..c088a2f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,42 +12,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-13 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../USER/USER.xs:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr "خطأ أثناء تحميل الملف الرسومي: %s"
+msgstr "خطأ في قراءة `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:91
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في إنشاء `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "جاري حذف المستخدم: %s"
+msgstr "خطأ في حذف `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:531
-#, fuzzy
msgid "Error creating mail spool.\n"
-msgstr "خطأ أثناء تحميل الملف الرسومي: %s"
+msgstr "خطأ في إنشاء لفيفة البريد.\n"
#: ../USER/USER.xs:617
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ مجهول"
#: ../USER/USER.xs:880
-#, fuzzy
msgid "Error deleting mail spool.\n"
-msgstr "خطأ أثناء تحميل الملف الرسومي: %s"
+msgstr "خطأ في حذف لفيفة البريد.\n"
#: ../userdrake:55 ../userdrake:1004
#, c-format
@@ -622,8 +620,7 @@ msgstr "حقل الاسم فارغ فضلاً قم بتحديد اسم"
#: ../userdrake:1023
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "يجب أن يحتوي الاسم فقط على حروف صغيرة، أرقام، `-' و `_'"
#: ../userdrake:1024
@@ -1036,3 +1033,4 @@ msgstr "خطأ"
#~ msgstr ""
#~ "لم يمكن اقفال مكتبة المستخدم,\n"
#~ "الملف /etc/ptmp أو /etc/gtmp موجود"
+