diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/userdrake.pot | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 49 |
61 files changed, 1989 insertions, 1182 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-26 20:17+0200\n" "Last-Translator: Dirk Konrad <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Skep 'n unieke groep vir die gebruiker" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Redigeer" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Rekening Inligting" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Waarskuwing: Verwyder Gebruiker" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Groepeer Gebruikers" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -167,13 +172,13 @@ msgstr "U kan nie gebruiker %s van hulle primere groep verwyder nie" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Groep bestaan alreeds, Gebruik asb. 'n ander Groepnaam" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Groep bestaan alreeds, Gebruik asb. 'n ander Groepnaam" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Users Management Tool" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -286,6 +291,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Voeg by die 'users' groep" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Wis gekose ry" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Spesifiseer gebruiker se ID self" @@ -376,6 +386,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwyder" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Wis gekose ry" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -406,11 +421,6 @@ msgstr "Voeg %s by die 'users' groep" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Waarskuwing: Verwyder Groep" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Groep GID is < 500" @@ -520,6 +530,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Gesluit" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Kies Groep" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Voeg Groep By" @@ -591,10 +606,11 @@ msgstr "Voeg by die bestaande groep" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Kies Groep" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Pas filter toe" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Waarskuwing: Verwyder Gebruiker" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Waarskuwing: Verwyder Groep" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:48-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "انشئ مجموعة خاصة بالمستخدم" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "تحرير" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "معلومات الحساب" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "تحذير : جاري حذف المستخدم" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "مستخدمو المجموعة" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "لا يمكك حذف المستخدم '%s' من مجموعته الأس #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "أداة Mandrake Linux لإدارة المستخدمين" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "المجموعة موجودة مسبقاً, فضلاً اختر اسم آخر للمجموعة" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "المجموعة موجودة مسبقاً, فضلاً اختر اسم آخر للمجموعة" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "أداة Mandrake Linux لإدارة المستخدمين" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -288,6 +293,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "أضف الى مجموعة 'المستخدمين'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "حذف الصف المختار" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "حدّد هوية المستخدم يدوياً" @@ -378,6 +388,11 @@ msgid "Delete" msgstr "الغاء" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "حذف الصف المختار" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -408,11 +423,6 @@ msgstr "جاري اضافة %s الى مجموعة المستخدمين 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "تحذير : جاري حذف المجموعة" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " هوية المجموعة أصغر من 500" @@ -522,6 +532,11 @@ msgid "Locked" msgstr "تم اقفاله" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "اختر مجموعة" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "اضف مجموعة" @@ -593,14 +608,15 @@ msgstr "أضف الى المجموعة الموجودة" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "اختر مجموعة" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "طبّق المرشّح" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "تحذير : جاري حذف المستخدم" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "تحذير : جاري حذف المجموعة" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "جميع الحقوق محفوظة 2003 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:33+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "İstifadəçi üçün xüsusi (private) qrup yarat" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Hesab Mə'lumatı" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Xəbərdarlıq : İstifadəçi Silinir" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Qrup İstifadəçiləri" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "'%s' istifadəçisini onun əsas qrupundan çıxara bilməzsiniz" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Bu qrup onsuz da mövcuddur, xahiş edirik başqa Qrup Adı seçin" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Bu qrup onsuz da mövcuddur, xahiş edirik başqa Qrup Adı seçin" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'users' qrupuna əlavə et" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Seçili sətiri sil" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "İstifadəçi ID'sini əllə müəyyən et" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Seçili sətiri sil" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "%s 'users' qrupuna yerləşdirilir" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Xəbərdarlıq : Qrup Silinir" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Qrup Gid'i < 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Qıfıllı" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Qrupu Seç" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Qrup Əlavə Et" @@ -596,10 +611,11 @@ msgstr "Mövcud qrupa əlavə et" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Qrupu Seç" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filtri tətbiq et" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Xəbərdarlıq : İstifadəçi Silinir" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Xəbərdarlıq : Qrup Silinir" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Userdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 16:54+0300\n" "Last-Translator: Maxim Kuzmich <max_kuzm@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Стварыць прыватную групу для карысталь #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" @@ -65,9 +70,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Інфармацыя запісу" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Папярэджаньне : Выдаленьне карыстальніка" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Карыстальнікі групы" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -166,13 +171,13 @@ msgstr "Вы ня можаце выдаліць карыстальніка '%s' #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Група ўжо існуе, пазначце другое імя для групы" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Група ўжо існуе, пазначце другое імя для групы" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -285,6 +290,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Дадаць у групу 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Выдаліць вылучаны радок" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID" @@ -375,6 +385,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Выдаліць вылучаны радок" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -403,11 +418,6 @@ msgstr "Дадаць у групу 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Увага : Выдаленьне групы" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ID групы меншы за 500" @@ -517,6 +527,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Блакіраваны" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Выберыце групу" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Дадаць групу" @@ -588,10 +603,11 @@ msgstr "Дадаць у існуючую групу" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Выберыце групу" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Ужыць фільтар" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Папярэджаньне : Выдаленьне карыстальніка" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Увага : Выдаленьне групы" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:23+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Създава лична група за потребителя" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Промени" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Информация за сметка" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Внимание: Изтриване на потребител" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Потребители в групата" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -172,13 +177,13 @@ msgstr "Не можете да махнете потребител %s от ос #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Мандрейк инструмент за работа с потребителски сметки" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Групата вече съществува,моля изберете друго име" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Групата вече съществува,моля изберете друго име" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Мандрейк инструмент за работа с потребителски сметки" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Добавяне към група \"потребители\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Изтрива избраната редица" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ръчно задаване на потребителски номер" @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Изтрий" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Изтрива избраната редица" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr "Добавяне на %s в група \"потребители\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Внимание: Изтриване на група" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ГИД е по-малък от 500" @@ -527,6 +537,11 @@ msgstr "Изберете към на кои групи ще бъде член п msgid "Locked" msgstr "Заключен" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Изберете група" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -600,14 +615,15 @@ msgstr "Добавя към съществуваща група" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Изберете група" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Използва филтър" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Внимание: Изтриване на потребител" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Внимание: Изтриване на група" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-bs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 03.09.2003. 19:46\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Napravi privatnu grupu za korisnika" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Podaci o računu" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Upozorenje: Brišem korisnika" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Korisnici grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,13 +175,13 @@ msgstr "Ne možete ukloniti korisnika '%s' iz njegove primarne grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Alat za menadžement korisnika na Mandrake Linuxu" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupa već postoji, izaberite drugi naziv grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupa već postoji, izaberite drugi naziv grupe" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Alat za menadžement korisnika na Mandrake Linuxu" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -289,6 +294,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj u grupu 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Izbriši izabrani red" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ručno definiši korisnički ID" @@ -379,6 +389,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Izbriši izabrani red" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -409,11 +424,6 @@ msgstr "Dodajem %s u grupu 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Upozorenje: Brišem grupu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupni Gid je < 500" @@ -523,6 +533,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaključano" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Izaberite grupu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -594,14 +609,15 @@ msgstr "Dodaj u postojeću grupu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Izaberite grupu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Primijeni filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Upozorenje: Brišem korisnika" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Upozorenje: Brišem grupu" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Autorska prava (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 20:32+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Atenci: S'est esborrant un usuari" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grups" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -167,13 +172,13 @@ msgstr "No pots eliminar '%s' del seu grup primari" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Eina de gesti d'usuaris de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "El grup ja existeix, si us plau escull un altre nom de grup" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "El grup ja existeix, si us plau escull un altre nom de grup" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Eina de gesti d'usuaris de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -289,6 +294,11 @@ msgstr "Afegeix al grup 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Especificar el ID d'usuari manualment" @@ -379,6 +389,11 @@ msgstr "Esborrar" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -406,11 +421,6 @@ msgstr "S'est posant %s al grup 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Atenci: S'est esborrant un grup" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " El Gid del grup s < 500" @@ -520,6 +530,11 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Escull grup" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Afegeix grup" @@ -591,10 +606,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Escull grup" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplica el filtre" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Atenci: S'est esborrant un usuari" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Atenci: S'est esborrant un grup" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 09:43GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Vytvořit pro uživatele samostatnou skupinu" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Změnit" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informace o účtu" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Varování: Odstraňuje se uživatel" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Seskupit uživatele" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "Nelze odstranit uživatele '%s' z jeho primární skupiny" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu uživatelů" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Skupina již existuje, vyberte prosím jiný název skupiny" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Skupina již existuje, vyberte prosím jiný název skupiny" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu uživatelů" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Přidat ke skupině 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Odstranit vybraný řádek" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Zadat ID uživatele ručně" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Odstranit vybraný řádek" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Přidávám %s do skupiny 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Varování: Odstraňuje se skupina" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID skupiny je menší než 500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zamkmutý" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vybrat skupinu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Přidat skupinu" @@ -595,14 +610,15 @@ msgstr "Přidat k existující skupině" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vybrat skupinu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Použít filtr" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Varování: Odstraňuje se uživatel" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Varování: Odstraňuje se skupina" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 09:43-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Creu grwp preifat ar gyfer y defnyddiwr" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Golygu" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Gwybodaeth Cyfrif" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Rhybudd: Dileu Defnyddiwr" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Defnyddwyr Grwpiau" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Nid oes modd tynnu defnyddiwr '%s; o'u grwp cynradd" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Offeryn Rheoli Defnyddwyr Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Mae'r grwp yn bodoli eisoes, dewiswch Enw Grwp arall" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Mae'r grwp yn bodoli eisoes, dewiswch Enw Grwp arall" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Offeryn Rheoli Defnyddwyr Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -288,6 +293,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ychwanegu at y grwp 'defnyddwyr'." #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Dileu rhes" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Enwch enw'r defnyddiwr gyda llaw" @@ -378,6 +388,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Dileu" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Dileu rhes" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -408,11 +423,6 @@ msgstr "Rhoi '%s' yn grwp 'defnyddwyr'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Rhybudd: Dileu grwp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid Grwp < 500" @@ -522,6 +532,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Clowyd" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Dewis Grwp" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Ychwanegu Grwp" @@ -593,10 +608,11 @@ msgstr "Ychwanegu at y grwp presennol" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Dewis Grwp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Gosod Hidl" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Rhybudd: Dileu Defnyddiwr" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Rhybudd: Dileu grwp" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 10:32+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Opret en privat gruppe for brugeren" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Redigr" @@ -78,9 +83,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Konto-information" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Advarsel: Sletter bruger" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Gruppebrugere" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -114,7 +119,8 @@ msgstr "UID: " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Navnet m kun indeholde sm bogstaver, cifre ,'-' og '_'" #: ../userdrake:1 @@ -177,13 +183,13 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne bruger '%s' fra deres primre gruppe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux' vrktj til brugeradministration" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Gruppe eksisterer allerede, vlg venligst et andet gruppenavn" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Gruppe eksisterer allerede, vlg venligst et andet gruppenavn" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux' vrktj til brugeradministration" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -296,6 +302,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tilfj til 'users'-gruppen" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Slet valgte rkke" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Angiv bruger-id manuelt" @@ -386,6 +397,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Slet" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Slet valgte rkke" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -416,11 +432,6 @@ msgstr "Tilfjer %s til 'users'-gruppen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Advarsel: Sletter gruppe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gruppe-GID er mindre end 500" @@ -530,6 +541,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Lst" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vlg gruppe" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Tilfj gruppe" @@ -601,14 +617,15 @@ msgstr "Tilfj til eksisterende gruppe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vlg gruppe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Udfr filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Advarsel: Sletter bruger" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Advarsel: Sletter gruppe" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" @@ -1004,4 +1021,3 @@ msgstr "Udfr filter" #~ msgstr "" #~ "Kan ikke lse bruger-bib, \n" #~ "fil /etc/ptmp eller /etc/gtmp eksisterer" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 23:06+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Private Gruppe für den Benutzer erstellen" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Info über Konto" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Warnung: Benutzer wird gelöscht" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Benutzergruppen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -173,13 +178,13 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Benutzerverwaltung" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Gruppe existiert bereits. Bitte einen anderen Namen wählen." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Gruppe existiert bereits. Bitte einen anderen Namen wählen." +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Benutzerverwaltung" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -292,6 +297,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "In die Gruppe „users“ aufnehmen" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Ausgewählte Zeile löschen" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Benutzer ID manuell angeben" @@ -382,6 +392,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Ausgewählte Zeile löschen" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -412,11 +427,6 @@ msgstr "%s wird in die Gruppe „users“ aufgenommen." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Warnung: Gruppe wird gelöscht" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gruppen ID ist unter 500" @@ -526,6 +536,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Gruppe auswählen" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" @@ -597,14 +612,15 @@ msgstr "Zur existierenden Gruppe hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Gruppe auswählen" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filter anwenden" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Warnung: Benutzer wird gelöscht" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Warnung: Gruppe wird gelöscht" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Urheberrecht © 2003 MandrakeSoft." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:20+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -73,9 +78,9 @@ msgid "Account Info" msgstr " " #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr " : " +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -175,13 +180,13 @@ msgstr " '%s' " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr " Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr " , " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr " , " +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr " Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr " ''" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr " ID " @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr " %s ''" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr " : " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid < 500" @@ -528,6 +538,11 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr " " @@ -599,14 +614,15 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr " " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr " " +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr " : " + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 12:09+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Kreu privatan grupon por la uzulo" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Redaktu" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Kont-informo" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupo Uzuloj" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -172,13 +177,13 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la uzulon '%s' de ties primara grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mastrumilo por Mandrake Linux Uzuloj" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mastrumilo por Mandrake Linux Uzuloj" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Forigu selektitan linion" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Mane difinu uzul-ID" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Forigu" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Forigu selektitan linion" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid de la grupo estas < 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Elektu grupon" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Aldonu grupon" @@ -596,11 +611,6 @@ msgstr "Aldonu al la ekzistanta grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Elektu grupon" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Apliku filtrilon" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 14:46-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "Crear un grupo privado para el usuario" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -73,9 +78,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informacin de la cuenta" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Advertencia: Borrando usuario" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupos de usuarios" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -174,13 +179,13 @@ msgstr "No puede quitar al usuario '%s' de su grupo primario" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Herramienta de administracin de usuarios de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Herramienta de administracin de usuarios de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aadir al grupo 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Borrar fila seleccionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Especificar ID de usuario manualmente" @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Borrar fila seleccionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr "Poniendo %s en el grupo 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Advertencia : Borrando grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "El GID del grupo es menor a 500" @@ -528,6 +538,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Trabado" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Seleccione grupo" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Aadir grupo" @@ -599,14 +614,15 @@ msgstr "Aadir al grupo existente" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Seleccione grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Advertencia: Borrando usuario" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Advertencia : Borrando grupo" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 14:04+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Kasutajale luuakse privaatgrupp" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Muuda" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Konto info" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Hoiatus: kasutaja kustutamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupikasutajad" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -167,13 +172,13 @@ msgstr "Kasutajat '%s' ei saa eemaldada tema esmasest grupist" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linuxi kasutajate haldur" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Selline grupp on juba olemas, palun valige muu nimi" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Selline grupp on juba olemas, palun valige muu nimi" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linuxi kasutajate haldur" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -286,6 +291,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisa gruppi 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Kustutab valitud rea" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Kasutaja ID määratakse käsitsi" @@ -376,6 +386,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Kustutab valitud rea" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -406,11 +421,6 @@ msgstr "Lisa %s gruppi 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Hoiatus: grupi kustutamine" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi GID on väiksem kui 500" @@ -520,6 +530,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukustatud" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vali grupp" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Lisa grupp" @@ -591,10 +606,11 @@ msgstr "Lisa olemasolevasse gruppi" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vali grupp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Rakenda filter" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Hoiatus: kasutaja kustutamine" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Hoiatus: grupi kustutamine" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-3 23:49+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Erabiltzailearentzako talde pribatua sortu" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Kontuaren Info" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Oharra: Erabiltzailea ezabatzen" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Talde erabiltzaileak" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "Ezin duzu '%s' erabiltzailea bere talde primariotik kendu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Taldea dagoeneko badago, mesedez aukeratu beste talde izen bat" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Taldea dagoeneko badago, mesedez aukeratu beste talde izen bat" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Erantsi 'users' taldeari" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Ezabatu aukeratutako errenkada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Zehaztu eskuz erabiltzaile ID" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Ezabatu aukeratutako errenkada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "'users' taldeari %s jartzen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Oharra: Taldea ezabatzen" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Talde GID < 500 da" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Taldea aukeratu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Taldea Erantsi" @@ -595,14 +610,15 @@ msgstr "Erantsi dagoen taldera" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Taldea aukeratu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Iragazkia aplikatu" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Oharra: Erabiltzailea ezabatzen" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Oharra: Taldea ezabatzen" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 23:05+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "ایجاد یک گروه خصوصی برای کاربر" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "اطلاعات حساب" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "هشدار : حذف کاربر" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "کاربران گروه" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -168,13 +173,13 @@ msgstr "شما نمیتوانید کاربر '%s' را از گروه مقدم #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "ابزار مدیریت کاربران لینوکس ماندرایک" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "گروه قبلاً وجود دارد، لطفاً نام دیگری برای گروه انتخاب نمایید" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "گروه قبلاً وجود دارد، لطفاً نام دیگری برای گروه انتخاب نمایید" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "ابزار مدیریت کاربران لینوکس ماندرایک" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -287,6 +292,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "افزودن به گروه کاربران" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "حذف ردیف انتخاب شده" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "تایین دستی شناسهی کاربر" @@ -377,6 +387,11 @@ msgid "Delete" msgstr "حذف" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "حذف ردیف انتخاب شده" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -407,11 +422,6 @@ msgstr "گذاشتن %s به گروه کاربران" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "هشدار : حذف گروه" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "شناسه گروه کوچکتر از ۵۰۰ است" @@ -521,6 +531,11 @@ msgid "Locked" msgstr "قفل شده است" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "انتخاب گروه" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "افزودن گروه" @@ -592,14 +607,15 @@ msgstr "افزودن به گروه موجود" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "انتخاب گروه" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "گذاردن صافی" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "هشدار : حذف کاربر" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "هشدار : حذف گروه" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 15:02+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Luo yksityinen ryhmä käyttäjälle" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Käyttäjätilin tiedot" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Varoitus: Poistetaan käyttäjä" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Ryhmän käyttäjät" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "Et voi poistaa käyttäjää '%s' hänen ensisijaisesta ryhmästään" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux käyttäjänhallintatyökalu" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Ryhmä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen ryhmänimi" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Ryhmä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen ryhmänimi" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux käyttäjänhallintatyökalu" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisää ryhmään 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Poista valittu rivi" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Määritä käyttäjän ID manuaalisesti" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Poista" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Poista valittu rivi" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Lisään %s ryhmään 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Varoitus: Poistetaan ryhmä" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Ryhmä-ID on < 500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukittu" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Valitse ryhmä" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Lisää ryhmä" @@ -595,14 +610,15 @@ msgstr "Lisää olemassaolevaan ryhmään" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Valitse ryhmä" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Suodata" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Varoitus: Poistetaan käyttäjä" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Varoitus: Poistetaan ryhmä" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 19:42+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: francais <i18n@mandrakesoft.com>\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Crer un groupe priv pour l'utilisateur" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "diter" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Info sur le compte" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Attention : Destruction de l'Utilisateur" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Membres du groupe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur '%s' de son groupe primaire" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Le groupe existe dj, veuillez choisir un autre nom de groupe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Le groupe existe dj, veuillez choisir un autre nom de groupe" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -287,6 +292,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ajouter au groupe 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Retirer la ligne slectionne" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Indiquer manuellement l'ID utilisateur" @@ -377,6 +387,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Retirer" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Retirer la ligne slectionne" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -407,11 +422,6 @@ msgstr "Ajouter %s au groupe users" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Attention: Destruction du Groupe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " L'identifiant de groupe est infrieur 500" @@ -521,6 +531,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Verrouill" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Choisir un groupe" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Ajouter groupe" @@ -592,14 +607,15 @@ msgstr "Ajouter au groupe existant" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Choisir un groupe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Appliquer le filtre" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Attention : Destruction de l'Utilisateur" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Attention: Destruction du Groupe" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Eagar" @@ -65,9 +70,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupa" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -161,12 +166,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -276,6 +281,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -365,6 +375,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Scros" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Scros" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -393,11 +408,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -508,6 +518,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "'san grupa" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Suimigh grupa" @@ -578,21 +593,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copcheart 2003 Mandrakesoft." -#, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Scros" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cealaigh" @@ -687,9 +693,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "'san grupa" - #~ msgid "Quit userdrake?" #~ msgstr "Ealaigh as userdraker?" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 10:34+0100\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupos" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -162,12 +167,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -277,6 +282,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -366,6 +376,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Borrar" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -394,11 +409,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -509,6 +519,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "No grupo" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Engadir grupo" @@ -579,11 +594,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -591,10 +601,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Axuda" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Borrar" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "Directorio persoal do usuario" @@ -803,9 +809,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "No grupo" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Non no grupo" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:00+0000\n" "Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "יצירת קבוצה פרטית עבור המשתמש" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "עריכה" @@ -73,9 +78,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "מידע על החשבון" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "הזהרה: מוחק משתמש" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "קבוצות משתמשים" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "אין אפשרות למחוק את משתמש %s מהקבוצה הרא #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "כלי לניהול משתמשים של Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "הקבוצה כבר קיימת, נא לבחור שם אחר לקבוצה" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "הקבוצה כבר קיימת, נא לבחור שם אחר לקבוצה" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "כלי לניהול משתמשים של Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "הוסף לקבוצת ה\"משתמשים\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "מחיקה של עמודה מסומנת" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "קבע את זיהוי המשתמש ידנית" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "מחיקה של עמודה מסומנת" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "הוספת %s אל קבוצת \"משתמשים\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "הזהרה: מוחק קבוצה" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "זיהוי הקבוצה קטן מ-500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "נעול" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "בחר קבוצה" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "הוספת קבוצה" @@ -595,10 +610,11 @@ msgstr "הוסף לקבוצה קיימת" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "בחר קבוצה" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "החל מסנן" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "הזהרה: מוחק משתמש" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "הזהרה: מוחק קבוצה" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 20:58+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "उपयोगकर्ता के लिए एक व्यक् #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "खाते के बारे में जानकारी" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "समूह उपयोगकर्ता" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -168,13 +173,13 @@ msgstr "आप, '%s' उपयोगकर्ता को उसके प् #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -288,6 +293,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'users' समूह में जोड़ना" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "चयन की हुई पंक्ति को मिटाना" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या को स्वमं निर्दिष्ट करना" @@ -378,6 +388,11 @@ msgid "Delete" msgstr "मिटाना" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "चयन की हुई पंक्ति को मिटाना" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -408,11 +423,6 @@ msgstr "'users' समूह में %s डाला जा रहा है" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " समूह की समूह पहचान संख्या ५०० से कम है" @@ -522,6 +532,11 @@ msgid "Locked" msgstr "ताला-बन्द" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "समूह चयन" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "समूह जोड़ना" @@ -593,14 +608,15 @@ msgstr "विद्यमान समूह में जोड़ना" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "समूह चयन" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "फ़िल्टर लगायें" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "सर्वाधिकार © २००३ मैनड्रैकसॉफ़्ट एस०ऐ०" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:10CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Podesi" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -162,12 +167,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -277,6 +282,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -366,6 +376,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Ukloni" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Ukloni" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -394,11 +409,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -508,6 +518,11 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "U grupi" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -579,11 +594,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -594,10 +604,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pomo" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Ukloni" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "Korisnikov direktorij" @@ -812,9 +818,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "U grupi" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Nije u grupi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 13:04+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Privt csoport ltrehozsa a felhasznlhoz" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Mdosts" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "A felhasznl jellemzi" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Figyelmeztets: a felhasznl trlse" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "A csoport felhasznli" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "A(z) '%s' felhasznlnv nem tvolthat el az elsdleges csoportjbl" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux felhasznlkezel eszkz" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Ilyen nev csoport mr ltezik, vlasszon ms nevet." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Ilyen nev csoport mr ltezik, vlasszon ms nevet." +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux felhasznlkezel eszkz" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Hozzads a 'users' nev csoporthoz" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "A kijellt sor trlse" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "A felhasznlazonost megadsa" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Trls" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "A kijellt sor trlse" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "%s hozzadsa a 'users' nev csoporthoz" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Figyelmeztets: a csoport trlse" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " A csoportazonost kisebb 500-nl" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zrolt" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vlasszon egy csoportot" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "j csoport" @@ -595,14 +610,15 @@ msgstr "Hozzads a mr ltez csoporthoz" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vlasszon egy csoportot" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Szr alkalmazsa" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Figyelmeztets: a felhasznl trlse" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Figyelmeztets: a csoport trlse" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2003." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:19+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Buat grup privat utk pengguna" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Info Account" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Awas : Pengguna Dihapus" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Pengguna Grup" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -168,13 +173,13 @@ msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Hapus baris terpilih" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Hapus baris terpilih" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Awas : Grup Dihapus" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid grup < 500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Terkunci" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Pilih Grup" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Tambah Grup" @@ -595,14 +610,15 @@ msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Pilih Grup" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Terapkan filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Awas : Pengguna Dihapus" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Awas : Grup Dihapus" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-is\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:28GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -50,6 +50,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Sýsl" @@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting User" +msgid "Edit Groups / Users" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -160,12 +165,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -275,6 +280,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -365,6 +375,11 @@ msgstr "Eyða" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -392,11 +407,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -507,6 +517,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add Group" msgstr "Bæta við hópi" @@ -577,10 +592,5 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 19:57+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Crea un gruppo privato per l'utente" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -75,9 +80,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informazioni account" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Attenzione! Cancellazione utente" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Utenti del gruppo" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -176,13 +181,13 @@ msgstr "Non puoi rimuovere l'utente \"%s\" dal suo gruppo primario" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Strumento per la gestione degli utenti di Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Questo gruppo gi presente, scegli un altro nome" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Questo gruppo gi presente, scegli un altro nome" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Strumento per la gestione degli utenti di Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -295,6 +300,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aggiungi al gruppo \"utenti\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Cancella la riga selezionata" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specifica manualmente user ID" @@ -385,6 +395,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Cancella la riga selezionata" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -415,11 +430,6 @@ msgstr "Inserimento di %s nel gruppo \"users\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Attenzione: cancellazione gruppo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID del gruppo inferiore a 500" @@ -529,6 +539,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloccato" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Scegli gruppo" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi gruppo" @@ -600,14 +615,15 @@ msgstr "Aggiungi al gruppo esistente" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Scegli gruppo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Applica filtro" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Attenzione! Cancellazione utente" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Attenzione: cancellazione gruppo" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-27 18:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-17 18:59+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "" +msgstr "ユーザとグループをロード.." #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "ユーザのプライベートグループを作成" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "アカウントの情報" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "グループユーザ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -97,7 +102,7 @@ msgid "Delete selected row" msgstr "選択した欄を削除" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create Home Directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" @@ -107,7 +112,7 @@ msgid "UID: " msgstr "UID: " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名前は小文字,数字,`-',`_'で入力してください" @@ -134,17 +139,17 @@ msgstr "変更を求めるまでの日数 :" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "" +msgstr "グループ %s を削除しますか?\n" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "パスワード期限の全ての欄を埋めてください\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "変更するにはアイコンをクリック" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -152,13 +157,13 @@ msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -"%s はユーザ %s の第1グループです。\n" +"%s はユーザ %s のプライマリグループです。\n" " 先にユーザを削除してください" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding user : %s" -msgstr "ユーザを追加" +msgstr "ユーザを追加: %s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -168,17 +173,17 @@ msgstr "/グループを追加(_G)" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "ユーザ '%s' を第1グループから削除することはできません" +msgstr "ユーザ '%s' をプライマリグループから削除することはできません" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linuxのユーザ管理ツール" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "グループは既に存在します。別のグループ名を選んでください" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "グループは既に存在します。別のグループ名を選んでください" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linuxのユーザ管理ツール" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "グループ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Primary Group" -msgstr "第1グループ" +msgstr "プライマリグループ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -237,6 +242,8 @@ msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"ユーザ %s を削除\n" +"さらに以下の動作を実行\n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "ホーム" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Adding group : %s " -msgstr "" +msgstr "グループを追加: %s " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -289,9 +296,14 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'ユーザ'のグループに追加" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "選択した欄を削除" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "ユーザのIDを手動で指定" +msgstr "ユーザIDを手動で指定" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "<control>Q" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify group ID manually" -msgstr "グループのIDを手動で指定" +msgstr "グループIDを手動で指定" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -344,9 +356,9 @@ msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名前欄が空白です。入力してください" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create New Group" -msgstr "新規ユーザを作成" +msgstr "新規グループを作成" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -364,14 +376,14 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "このグループ名は既に存在します。どうしますか?" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing group: %s" -msgstr "グループを削除" +msgstr "グループを削除: %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing user: %s" -msgstr "ユーザを削除" +msgstr "ユーザを削除: %s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -379,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "選択した欄を削除" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -403,14 +420,9 @@ msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "'ユーザ'のグループに追加" - -#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "%s を'ユーザ'のグループに追加" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -460,7 +472,7 @@ msgstr "アカウントを無効にするまでの日数 :" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Group ID" -msgstr "グループのID" +msgstr "グループID" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -480,7 +492,7 @@ msgstr "/オプション(_O)" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "User ID" -msgstr "ユーザのID" +msgstr "ユーザID" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -490,7 +502,7 @@ msgstr "アカウントの期限を有効にする" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "" +msgstr "メールボックスを削除: /var/spool/mail/%s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -498,9 +510,9 @@ msgid "Refresh the list" msgstr "リストを更新" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "ホームディレクトリを作成" +msgstr "ホームディレクトリを削除: %s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -523,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "ロック" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "グループを選択" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "グループを追加" @@ -563,9 +580,9 @@ msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワードを確認:" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating new group: %s" -msgstr "グループを見る" +msgstr "新規グループを作成: %s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -583,9 +600,9 @@ msgid "Password Info" msgstr "パスワードの情報" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search:" -msgstr "検索" +msgstr "検索:" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -594,14 +611,18 @@ msgstr "既存のグループに追加" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "グループを選択" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "フィルタを適用" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "警告: ユーザを削除" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "警告: グループを削除" + +#~ msgid "Choose Group" +#~ msgstr "グループを選択" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -611,10 +632,6 @@ msgstr "フィルタを適用" #~ msgid "Help" #~ msgstr "ヘルプ" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "削除" - #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr " ホームディレクトリを削除" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:48+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "დამუშავება" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -162,12 +167,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -277,6 +282,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -366,6 +376,11 @@ msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "წაშლა" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -394,11 +409,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -509,6 +519,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "ჯგუფებში" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "ჯგუფის დამატება" @@ -579,11 +594,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -591,10 +601,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "დახმარება" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "წაშლა" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" @@ -811,10 +817,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "GID" #, fuzzy -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "ჯგუფებში" - -#, fuzzy #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "ჯგუფებში" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -65,9 +70,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -161,12 +166,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -276,6 +281,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -365,6 +375,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -393,11 +408,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -508,6 +518,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Ҽӵ " + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr " ߰" @@ -578,11 +593,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -590,10 +600,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr " Ȩ 丮" @@ -807,9 +813,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "GID:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "Ҽӵ " - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Ҽӵ " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 10:25+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" @@ -65,9 +70,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grups" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -161,12 +166,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -276,6 +281,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -365,6 +375,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Itrinti" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Itrinti" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -393,11 +408,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -508,6 +518,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Grupje" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Pridti grup" @@ -578,11 +593,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -590,10 +600,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pagalba" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Itrinti" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "Vartotoj nam katalogas" @@ -802,9 +808,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "Grupje" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Ne grupje" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 00:32+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Izveidot lietotjam privtu grupu" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Labot" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Konta informcija" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Brdinjums: Lietotja dzana" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupas lietotji" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -167,13 +172,13 @@ msgstr "Js nevarat izslgt lietotju '%s' no via primrs grupas" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux lietotju prvaldbas rks" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "da grupa jau eksist, izvlieties citu grupas nosaukumu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "da grupa jau eksist, izvlieties citu grupas nosaukumu" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux lietotju prvaldbas rks" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -286,6 +291,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Pievienot grupai 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Dzst izvlto rindu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Nordt lietotja ID patstvgi" @@ -376,6 +386,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Dzst" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Dzst izvlto rindu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -406,11 +421,6 @@ msgstr "Pievienot grupai 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Brdinjums: Grupas dzana" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Grupas Gid ir < 500" @@ -520,6 +530,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Blots" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Izvlieties grupu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Pievienot grupu" @@ -591,13 +606,14 @@ msgstr "Pievienot eksistjoai grupai" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Izvlieties grupu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Pielietot filtru" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Brdinjums: Lietotja dzana" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Brdinjums: Grupas dzana" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Autortiesbas 2003 MandrakeSoft." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:18+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Уреди" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Групи" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -163,12 +168,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -278,6 +283,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -367,6 +377,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Отстрани" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Отстрани" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -395,11 +410,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -510,6 +520,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "во група" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Додај група" @@ -580,11 +595,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -592,10 +602,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Помош" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Отстрани" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "Кориснички домашен дир." @@ -809,9 +815,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "во група" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Не во група" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 00:28+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Засах" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Группүүд" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -163,12 +168,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -278,6 +283,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -368,6 +378,11 @@ msgstr "Устгах" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -395,11 +410,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -510,6 +520,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Группэд" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Групп нэмэх" @@ -580,11 +595,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -785,9 +795,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "Группэд" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Группэд биш" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 11:15+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Kumpulan" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -162,12 +167,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -277,6 +282,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -366,6 +376,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Hapus" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -394,11 +409,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -509,6 +519,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Dalam kumpulan" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Tambah kumpulan" @@ -579,11 +594,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -594,10 +604,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pertolongan" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Hapus" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "Direktori rumah user" @@ -809,9 +815,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "gid:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "Dalam kumpulan" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "Tiada dalam kumpulan" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:47+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Oħloq grupp privat għall-user" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Ibdel" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Info. dwar Kont" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Twissija: Qed jitneħħa user" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Users tal-grupp" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -173,13 +178,13 @@ msgstr "Ma tistax tneħħi l-user \"%s\" mill-grupp ewlieni" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Għodda tal-Mandrake għall-Immaniġġjar tal-Users" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Dan l-isem ta' grupp diġà jeżisti. Jekk jogħġbok agħżel ieħor." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Dan l-isem ta' grupp diġà jeżisti. Jekk jogħġbok agħżel ieħor." +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Għodda tal-Mandrake għall-Immaniġġjar tal-Users" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -292,6 +297,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Żid mal-grupp \"users\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Ħassar il-linja magħżula" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Speċifika ID tal-user manwalment" @@ -382,6 +392,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Ħassar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Ħassar il-linja magħżula" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -412,11 +427,6 @@ msgstr "Qed jiġi miżjud %s mal-grupp \"users\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Twissija: Qed jitneħħa grupp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ID tal-grupp < 500" @@ -526,6 +536,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Imsakkar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Agħżel grupp" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Żid grupp" @@ -597,14 +612,15 @@ msgstr "Żid ma' grupp eżistenti" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Agħżel grupp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Applika filtru" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Twissija: Qed jitneħħa user" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Twissija: Qed jitneħħa grupp" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 16:12+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Opprett en privat gruppe for brukeren" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Kontoinfo" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Advarsel : Sletter bruker" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Gruppebrukere" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -172,13 +177,13 @@ msgstr "Du kan ikke fjern '%s' fra deres primre gruppe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux brukeradministreringsverkty" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Gruppene eksisterer allerede, vennligst velg et annet gruppenavn" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Gruppene eksisterer allerede, vennligst velg et annet gruppenavn" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux brukeradministreringsverkty" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Legg til i 'users'-gruppen" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Slett valgte rad" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Spesifiser brukerID manuelt" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Slett valgte rad" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Legger til %s i 'users'-gruppen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Advarsel : Sletter gruppe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GruppeID er lavere enn 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Stengt" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Velg gruppe" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Legg til gruppe" @@ -596,14 +611,15 @@ msgstr "Legg til i den eksisterende gruppen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Velg gruppe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Legg til filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Advarsel : Sletter bruker" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Advarsel : Sletter gruppe" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 15:07+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Privé-groep aanmaken voor de gebruiker" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Account-informatie" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Waarschuwing: Gebruiker wordt nu verwijderd" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Gebruikers groeperen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -172,13 +177,13 @@ msgstr "U kunt gebruiker '%s' niet verwijderen uit zijn primaire groep" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux gebruikersbeheer" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "De groep bestaat al, kies een andere groepsnaam" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "De groep bestaat al, kies een andere groepsnaam" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux gebruikersbeheer" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Toevoegen aan de groep 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Geselecteerde rij verwijderen" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven" @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Geselecteerde rij verwijderen" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr "Bezig met toevoegen %s aan de groep 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Waarschuwing : Groep wordt nu verwijderd" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " De groep GID is < 500" @@ -527,6 +537,11 @@ msgstr "Selecteer de groepen waar de gebruiker lid van moet zijn:" msgid "Locked" msgstr "Afgesloten" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Kies een groep" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -602,14 +617,15 @@ msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Kies een groep" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filter toepassen" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Waarschuwing: Gebruiker wordt nu verwijderd" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Waarschuwing : Groep wordt nu verwijderd" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 02:02+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Tworzy prywatną grupę dla użytkownika" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informacje o koncie" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie użytkownika" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Użytkownikcy grupowi" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika \"%s\" z głównej grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Narzędzie do zarządzania użytkownikami dla Linuksa Mandrake" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupa już istnieje, wybierz inną nazwę grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupa już istnieje, wybierz inną nazwę grupy" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Narzędzie do zarządzania użytkownikami dla Linuksa Mandrake" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj do grupy \"users\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Usuwa wybrany wiersz" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Określ ręcznie ID użytkownika" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Usuwa wybrany wiersz" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Wrzucanie użytkownika %s do grupy \"users\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie grupy" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ID grupy jest < 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Wybierz grupę" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupę" @@ -596,10 +611,11 @@ msgstr "Dodaj do istniejącej grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Wybierz grupę" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Zastosuj filtr" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie użytkownika" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie grupy" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 09:16+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Criar um grupo privativo para o utilizador" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -76,9 +81,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informaes sobre a Conta" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Cuidado : a Apagar o Utilizador" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Utilizadores do Grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -176,13 +181,13 @@ msgstr "Voc no pode remover o utilizador '%s' do seu grupo principal" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Gesto dos Utilizadores Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "O grupo j existe, escolha por favor outro Nome de Grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "O grupo j existe, escolha por favor outro Nome de Grupo" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gesto dos Utilizadores Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -300,6 +305,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Apaga a linha seleccionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Indicar manualmente o ID do utilizador" @@ -390,6 +400,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Apaga a linha seleccionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -420,11 +435,6 @@ msgstr "A definir %s como grupo do utilizador" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Cuidado : a Apagar um Grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid do Grupo < 500" @@ -533,6 +543,11 @@ msgstr "Escolha os grupos dos quais o utilizador vai ser membro :" msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Escolher o Grupo" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -608,14 +623,15 @@ msgstr "Adicionar ao grupo existente" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Escolher o Grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Cuidado : a Apagar o Utilizador" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Cuidado : a Apagar um Grupo" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 76956f9..a6927a6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 22:26+0200\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n" "Language-Team: Portugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Criar grupo privado para este usurio" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -79,9 +84,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informaes da conta" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Ateno: Excluindo Usurio" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupo de Usurios" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -179,13 +184,13 @@ msgstr "Voc no pode remover o usurio '%s' deste grupo primrio" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Usurios Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Este grupo j existe. Por favor, escolha outro nome" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Este grupo j existe. Por favor, escolha outro nome" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Usurios Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -301,6 +306,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adicione usurio ao grupo" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Apagar linha selecionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Informe manualmente o ID deste usurio" @@ -391,6 +401,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Apagar linha selecionada" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -421,11 +436,6 @@ msgstr "Adicionando %s ao grupo 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Ateno: Excluindo Grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Identificao do Grupo < de 500" @@ -534,6 +544,11 @@ msgstr "Selecione os grupos que este usurio ser membro:" msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Selecione um Grupo" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -607,14 +622,15 @@ msgstr "Adicione a um grupo existente" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Selecione um Grupo" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Ateno: Excluindo Usurio" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Ateno: Excluindo Grupo" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Creează un grup privat pentru utilizator" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Editează" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informaţii despre cont" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Atenţie : Ştergere utilizator" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupuri de utilizatori" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,17 +175,17 @@ msgstr "Nu se poate şterge utilizatorul '%s' din grupul său principal" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Unealta de administrare a utilizatorilor Mandrake Linux" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Grupul cu acest nume există deja, vă rog sa alegeţi un alt nume pentru grup." #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Unealta de administrare a utilizatorilor Mandrake Linux" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adaugă la grupul 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Şterge rândul selectat" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specificare manuală ID utilizator" @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Şterge" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Şterge rândul selectat" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr "Adaug %s în grupul 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Ateţie : Ştergere grup" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ID-ul grupului este mai mic de 500" @@ -527,6 +537,11 @@ msgstr "Selectaţi grupurile la care utilizatorul va aparţine:" msgid "Locked" msgstr "Blocat" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Selectare grup" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -602,10 +617,11 @@ msgstr "Adaugă la un grup existent" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Selectare grup" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplică filtru" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Atenţie : Ştergere utilizator" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Ateţie : Ştergere grup" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 18:07+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr " " #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr " : " +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -174,13 +179,13 @@ msgstr " '%s' " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr " Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr " , " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr " , " +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr " Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -296,6 +301,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr " ID " @@ -386,6 +396,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -416,11 +431,6 @@ msgstr "%s 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr " : " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID < 500" @@ -529,6 +539,11 @@ msgstr " , :" msgid "Locked" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr " " + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -604,10 +619,11 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr " " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr " " + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr " : " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:12+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -50,6 +50,11 @@ msgstr "Vytvorenie privátnej skupiny pre používateľa" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -64,9 +69,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informácie o konte" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Varovanie: Vymazanie používateľa" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Skupina používateľov" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -100,7 +105,8 @@ msgstr "UID:" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Meno musí obsahovať iba malé písmená, čísla, `-' a `_'" #: ../userdrake:1 @@ -163,13 +169,13 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa '%s' z jeho primárnej skupiny #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux nástroj pre správu používateľov" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Skupina už existuje, zvoľte si prosím iné meno skupiny" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Skupina už existuje, zvoľte si prosím iné meno skupiny" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux nástroj pre správu používateľov" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -282,6 +288,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Pridať do skupiny 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Vymazať označený riadok" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Špecifikovať používateľské ID manuálne" @@ -372,6 +383,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Vymazať označený riadok" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -402,11 +418,6 @@ msgstr "Priradenie %s do skupiny 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Varovanie : Vymazanie skupiny" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Skupinové gid je < 500" @@ -516,6 +527,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zablokované" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vybrať skupinu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Pridať skupinu" @@ -587,11 +603,11 @@ msgstr "Pridať do existujúcej skupiny" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vybrať skupinu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplikovať filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Varovanie: Vymazanie používateľa" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Varovanie : Vymazanie skupiny" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:41+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Ustvari zasebno skupino za uporabnika" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Podatki o uporabniškem računu" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Opozorilo: Brisanje uporabnika" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Skupinski uporabniki" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,13 +175,13 @@ msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti '%s' iz njegove primarne skupine" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux orodje za upravljanje z uporabniki" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Skupina že obstaja, prosim izberite drugo ime skupine" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Skupina že obstaja, prosim izberite drugo ime skupine" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux orodje za upravljanje z uporabniki" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -289,6 +294,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj v uporabniško skupino" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Zbriši izbrano vrstico" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ročno določi ID uporabnika:" @@ -379,6 +389,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Zbriši izbrano vrstico" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -409,11 +424,6 @@ msgstr "Vstavljam %s v 'uporabniško' skupino" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Opozorilo: Brisanje skupine" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid skupine je < 500" @@ -523,6 +533,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Izberi skupino" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Dodaj skupino" @@ -594,14 +609,15 @@ msgstr "Dodaj v obstoječo skupino" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Izberi skupino" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Uporabi filter" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Opozorilo: Brisanje uporabnika" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Opozorilo: Brisanje skupine" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Avtorske pravice © 2003 MandrakeSoft." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Kroji nj grup privat pr prdoruesin" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Boto" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informcion mbi Konton" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Kujdes : Zhdukja e Prdoruesit" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grup Prdoruesish" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni prdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Vegl Qeverisse pr Prdoruesit Linux Mandrake" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupi vese ekziston, ju lutemi zgjedheni nj Emr tjetr t Grupit" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupi vese ekziston, ju lutemi zgjedheni nj Emr tjetr t Grupit" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Vegl Qeverisse pr Prdoruesit Linux Mandrake" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Shtoi n 'prdoruesit' grup" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Zhduke rreshtin e zgjedhur" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specifikoje ID e prdoruesit manuelisht" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Zhduke" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Zhduke rreshtin e zgjedhur" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Shtimi i %s n 'prdoruesit' e grupit" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Kujdes : Zhdukja e Grupit" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi Gid sht < 500" @@ -523,6 +533,11 @@ msgstr "Zgjedhi grupet pr t cilat prdoruesi do t jet antar i tyre:" msgid "Locked" msgstr "Mbyllur" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Zgjedhe Grupin" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -596,14 +611,15 @@ msgstr "Shtoje n grupin ekzistues" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Zgjedhe Grupin" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplikoje filterin" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Kujdes : Zhdukja e Prdoruesit" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Kujdes : Zhdukja e Grupit" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "E drejt autori 2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr " " #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr " e" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr " %s' " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux " +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr " , " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr " , " +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr " " #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr " ID" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid < 500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "" @@ -597,11 +612,6 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr " " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr " " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c4e1a64..dd87325 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Kriraj privatnu grupu za korisnika" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Izmeni" @@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Onfo o nalogu" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Korisnici Grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "Ne moete da uklonite korisnika %s' iz njegove primarne grupe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Program za upravljanje korisnicima" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupa ve postoji, izaberite drugo ime za Grupu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupa ve postoji, izaberite drugo ime za Grupu" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Program za upravljanje korisnicima" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj u korisnikovu grupu" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Izbrii izabrani red" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Runo odredi korisnikov ID" @@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Brii" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Izbrii izabrani red" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Dodaj u korisnikovu grupu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid za Grupu je < 500" @@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zakljuano" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Izaberi grupu" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "" @@ -597,11 +612,6 @@ msgstr "Dodaj u postojeu grupu" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Izaberi grupu" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Primeni filter" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 17:00+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Skapa en privat grupp fr anvndaren" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Kontoinformation" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Varning: Tar bort anvndare" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Gruppanvndare" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,13 +175,13 @@ msgstr "Du kan inte ta bort anvndaren \"%s\" frn dess huvudgrupp." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux-verktyg fr anvndarhantering" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Gruppen finns redan. Vlj ett annat gruppnamn." #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Gruppen finns redan. Vlj ett annat gruppnamn." +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux-verktyg fr anvndarhantering" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lgg till i gruppen \"users\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Ta bort vald rad" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ange anvndar-id manuellt" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Ta bort vald rad" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Lgger till anvndare %s i gruppen \"users\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Varning: Tar bort grupp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupp-id r < 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Lst" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Vlj grupp" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "" @@ -598,10 +613,11 @@ msgstr "Lgg till i den befintliga gruppen" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Vlj grupp" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Tillmpa filter" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Varning: Tar bort anvndare" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Varning: Tar bort grupp" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 17:54-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "மாற்றியமை" @@ -66,9 +71,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "குழுக்கள்" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -162,12 +167,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -277,6 +282,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -366,6 +376,11 @@ msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -394,11 +409,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -509,6 +519,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "இடம்பெற்றுள்ள குழுக்கள்" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "குழுவைச் சேர்க்கவும்" @@ -579,11 +594,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -591,10 +601,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "உதவி" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "நீக்கு" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" @@ -808,9 +814,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "குழுவின் அடையாள எண்" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "இடம்பெற்றுள்ள குழுக்கள்" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "இடம்பெறாத குழுக்கள்" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:33-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Гурӯҳи шахсиро барои корванд ташкил на #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Таҳрир" @@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Ахборот дар бораи суратҳисоб" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Огоҳӣ : Корванд хориҷ карда мешавад" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Гурӯҳҳои корванд" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -173,13 +178,13 @@ msgstr "Шумо корванди '%s' аз гурӯҳи асосии ӯ хор #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Асбоб барои идора намудани корвандҳои Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Гурӯҳ аллакай вуҷуд дорад, лутфан Номи дигари Гурӯҳро интихоб намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Гурӯҳ аллакай вуҷуд дорад, лутфан Номи дигари Гурӯҳро интихоб намоед" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Асбоб барои идора намудани корвандҳои Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -293,6 +298,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ба гурӯҳи 'users' илова намудан" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Сатри интихобшударо хориҷ намудан" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Дастӣ ID корвандро нишон додан" @@ -383,6 +393,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Нобуд кардан" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Сатри интихобшударо хориҷ намудан" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -413,11 +428,6 @@ msgstr "Гузоштани %s ба гурӯҳи 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Огоҳӣ: Гурӯҳ нобуд шуда истодааст" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid-и гурӯҳ < аз 500 мебошад" @@ -527,6 +537,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Баста шудааст" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Гурӯҳро Интихоб намудан" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Гурӯҳро илова намоед" @@ -598,14 +613,15 @@ msgstr "Ба гурӯҳи вуҷуддошта дохил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Гурӯҳро Интихоб намудан" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "филтрро истифода намудан" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Огоҳӣ : Корванд хориҷ карда мешавад" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Огоҳӣ: Гурӯҳ нобуд шуда истодааст" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 2003 MandrakeSoft" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 22:34+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Kullanclar iin zel bir grup olutur" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Dzenle" @@ -74,9 +79,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Hesap bilgisi" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Uyar : Kullanc Siliniyor" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grup Kullanclar" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -174,13 +179,13 @@ msgstr "'%s' kullancsn onlarn birincil grubundan kartamazsnz" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Kullanc Ynetim Arac" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grup zaten mevut, ltfen bir baka Grup ismi sein" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grup zaten mevut, ltfen bir baka Grup ismi sein" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Kullanc Ynetim Arac" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -294,6 +299,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'users' grubuna ekle" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Seili sray siler" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Kullancnn ID'sini elle belirle" @@ -384,6 +394,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Seili sray siler" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -414,11 +429,6 @@ msgstr "%s 'users' grubuna koyuluyor" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Uyar : Grup Siliniyor" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grup Gid 500 'den kk" @@ -528,6 +538,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Kilitli" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Grup Sein" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" @@ -599,13 +614,14 @@ msgstr "Var olan bir gruba ekle" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Grup Sein" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filtreyi uygula" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Uyar : Kullanc Siliniyor" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Uyar : Grup Siliniyor" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Telif Hakk 2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 15:09+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "æ ަ" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr " : Ѥ " +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr " ަ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,13 +175,13 @@ msgstr " '%s' ϧ " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr " Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr " դ, -, ֦ " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr " դ, -, ֦ " +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr " Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -292,6 +297,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr " " @@ -382,6 +392,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr " " + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -412,11 +427,6 @@ msgstr " %s 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr " : Ѥ " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgstr "Ҧ , :" msgid "Locked" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Ҧ " + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -600,14 +615,15 @@ msgstr " " #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Ҧ " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr " Ʀ" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr " : Ѥ " + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr " : Ѥ " + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index 9126737..05965ed 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -64,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting User" +msgid "Edit Groups / Users" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -159,12 +164,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -274,6 +279,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -364,6 +374,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -391,11 +406,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -506,6 +516,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add Group" msgstr "" @@ -576,10 +591,5 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 10:52+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Foydalanuvchi uchun shaxsiy guruhni yaratish" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Tuzatish" @@ -75,9 +80,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Hisob haqida ma'lumot" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Diqqat: Foydalanuvchi o'chirilmoqda" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Guruh foydalanuvchilari" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -177,13 +182,13 @@ msgstr "Foydalanuvchini \"%s\" asosiy guruhidan o'chirib bo'lmaydi" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux uchun foydalanuvchilarni boshqarish vositasi" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Guruh allaqachon mavjud, iltimos boshqa guruh nomini tanlang" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Guruh allaqachon mavjud, iltimos boshqa guruh nomini tanlang" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux uchun foydalanuvchilarni boshqarish vositasi" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -297,6 +302,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "\"users\" guruhiga qo'shish" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Belgilangan qatorni o'chirish" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -387,6 +397,11 @@ msgid "Delete" msgstr "O'chirish" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Belgilangan qatorni o'chirish" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -417,11 +432,6 @@ msgstr "%s \"users\" guruhiga qo'shilmoqda" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Diqqat: Guruh o'chirilmoqda" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Guruhning GID'si 500 dan kam" @@ -531,6 +541,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Qulflangan" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Guruhni tanlang" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Guruhni qo'shish" @@ -602,14 +617,15 @@ msgstr "Mavjud bo'lgan guruhga qo'shish" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Guruhni tanlang" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filterni qo'llash" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Diqqat: Foydalanuvchi o'chirilmoqda" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Diqqat: Guruh o'chirilmoqda" + #~ msgid "File" #~ msgstr "Fayl" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 466e01c..7858e0e 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 10:52+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Фойдаланувчи учун шахсий гуруҳни ярати #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Тузатиш" @@ -75,9 +80,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Диққат: Фойдаланувчи ўчирилмоқда" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Гуруҳ фойдаланувчилари" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -177,13 +182,13 @@ msgstr "Фойдаланувчини \"%s\" асосий гуруҳидан ўч #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux учун фойдаланувчиларни бошқариш воситаси" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Гуруҳ аллақачон мавжуд, илтимос бошқа гуруҳ номини танланг" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Гуруҳ аллақачон мавжуд, илтимос бошқа гуруҳ номини танланг" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux учун фойдаланувчиларни бошқариш воситаси" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -296,6 +301,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "\"users\" гуруҳига қўшиш" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Белгиланган қаторни ўчириш" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -386,6 +396,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Ўчириш" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Белгиланган қаторни ўчириш" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -416,11 +431,6 @@ msgstr "%s \"users\" гуруҳига қўшилмоқда" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Диққат: Гуруҳ ўчирилмоқда" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Гуруҳнинг GID'си 500 дан кам" @@ -530,6 +540,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Қулфланган" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Гуруҳни танланг" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Гуруҳни қўшиш" @@ -601,14 +616,15 @@ msgstr "Мавжуд бўлган гуруҳга қўшиш" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Гуруҳни танланг" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Филтерни қўллаш" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Диққат: Фойдаланувчи ўчирилмоқда" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Диққат: Гуруҳ ўчирилмоқда" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:31+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Tạo nhóm riêng cho người dùng" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Biên soạn" @@ -65,9 +70,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Thông tin tài khoản" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Cảnh báo: Xoá người dùng" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Người Dùng Nhóm" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -165,13 +170,13 @@ msgstr "Bạn không thể xoá bỏ người dùng '%s' ra khỏi nhóm chính #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Công Cụ Quản Lý Người Dùng Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Nhóm đang tồn tại rồi, hãy chọn một tên nhóm khác" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Nhóm đang tồn tại rồi, hãy chọn một tên nhóm khác" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Công Cụ Quản Lý Người Dùng Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -284,6 +289,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Thêm vào nhóm 'users'" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Xóa hàng chọn" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Tự định ra ID người dùng" @@ -374,6 +384,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Xóa hàng chọn" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -404,11 +419,6 @@ msgstr "Đặt %s vào nhóm 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Cảnh báo: Xoá nhóm" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID nhóm là < 500" @@ -518,6 +528,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Bị khoá" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Chọn nhóm" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Thêm Nhóm" @@ -589,10 +604,11 @@ msgstr "Thêm vào nhóm đang tồn tại" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Chọn nhóm" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Áp dụng trình lọc" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Cảnh báo: Xoá người dùng" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Cảnh báo: Xoá nhóm" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Ahiver on groupe priv po l'uzeu" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "Tchuze" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Candj" @@ -75,8 +80,8 @@ msgstr "Informcion do conte" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Asteme: dji disface l'uzeu" +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Candj groupes / uzeus" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -176,17 +181,17 @@ msgstr "Vos n'poloz nn boidj l'uzeu %s fo di s'groupe prumiole" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mandrake" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Li groupe egzistye dedja, tchoezixhoz n te no d'groupe s'i vs plait" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mandrake" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -300,6 +305,11 @@ msgstr "Radjouter groupe users" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Disfacer les fitchs ou nn?" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Diner al mwin l'idintifiant di l'uzeu" @@ -390,6 +400,11 @@ msgstr "Disfacer" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Disfacer les fitchs ou nn" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -419,11 +434,6 @@ msgstr "Dji radjoute %s groupe users" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Asteme: dji disface li groupe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Li GID est < 500" @@ -532,6 +542,11 @@ msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l'uzeu nd ser mimbe:" msgid "Locked" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Tchoezi groupe" + # broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -607,14 +622,15 @@ msgstr "Radjouter groupe k'egzitye dedja" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Tchoezi groupe" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Mete en alaedje li passete" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Asteme: dji disface l'uzeu" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Asteme: dji disface li groupe" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4b1b83c..d2162bf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 21:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "为该用户创建一个私有组" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -70,9 +75,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "账户信息" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "警告: 删除用户" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "组用户" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -170,13 +175,13 @@ msgstr "您不能从用户“%s”的主要组中删除该用户" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux 用户管理工具" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "组已经存在,请使用其他组名" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "组已经存在,请使用其他组名" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux 用户管理工具" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -289,6 +294,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "添加到“users”组" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "删除所选的行" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "手动指定用户 ID" @@ -379,6 +389,11 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "删除所选的行" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -409,11 +424,6 @@ msgstr "将 %s 添加到“users”组" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "警告: 删除组" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "组的 GID 小于 500" @@ -523,6 +533,11 @@ msgid "Locked" msgstr "已锁定" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "选择组" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "添加组" @@ -594,10 +609,11 @@ msgstr "添加到已有组" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "选择组" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "应用过滤器" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "警告: 删除用户" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "警告: 删除组" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9430b01..4c83f06 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 1:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "s" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -163,12 +168,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:1 @@ -278,6 +283,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" @@ -367,6 +377,11 @@ msgid "Delete" msgstr "R" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "R" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -395,11 +410,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" @@ -510,6 +520,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "]ts" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "sWs" @@ -580,11 +595,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" @@ -595,10 +605,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "R" - -#, fuzzy #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr "ϥΪ̥Dؿ" @@ -815,9 +821,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gid:" #~ msgstr "GID:" -#~ msgid "In group" -#~ msgstr "]ts" - #~ msgid "Not in group" #~ msgstr "]ts" |