diff options
-rw-r--r-- | po/az.po | 95 |
1 files changed, 38 insertions, 57 deletions
@@ -1,27 +1,23 @@ -# translation of userdrake-az.po to Azerbaijani -# translation of userdrake-az.po to Azerbaijani Turkish -# userdrake-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/az.php3 -# -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>, 2000. -# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# huseynkhan <k.huseynxan@gmail.com>, 2015 +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003-2004 +# Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>, 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-az\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-12 17:14+0300\n" -"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-05 07:06+0000\n" +"Last-Translator: huseynkhan <k.huseynxan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/az/)\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -41,12 +37,12 @@ msgstr "Mageia İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "_Qonaq hesabını yüklə" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "_Qonaq hesabını sil" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -338,7 +334,7 @@ msgstr "İstifadəçi əlavə edilir: %s" #: ../userdrake:506 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Miqrasiya Yardımçısı" #: ../userdrake:507 #, c-format @@ -346,6 +342,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" +"Siz Windows sənəd və tənzimləmələrinin Mageia distribusiyasına yüklənməasi " +"üçün miqrasiya yardımçısını işə salmaq istərdinizmi ? " #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -619,9 +617,9 @@ msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Qrupları/İstifadəçiləri Düzəlt" #: ../userdrake:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Bir xəta oldu" +msgstr "Xəta baş verdi" #: ../userdrake:1299 #, c-format @@ -631,12 +629,12 @@ msgstr "Bağla" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Müəllif Hüquqları (C) %s Mandriva tərfindən qorunur" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "" +msgstr "Müəllif Hüquqları (C) %s Megia tərfindən qorunur" #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -677,26 +675,27 @@ msgid "Error" msgstr "Xəta" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Mageia İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" +msgstr "Mageia İstifadəçilərin İdarə Vasitəsini işə sal" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" msgstr "" +"İstifadəçilərin İdarə Vasitəsinə daxil olmaq üçün Autentifikasiyaya ehtiyac " +"var" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n" +msgstr "Hesabın yaradılması baş tutmadı: '%s'. \n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "Uid qiyməti əldə oluna bilmədi" #: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "Qiymət əlda oluna bilmədi" #: ../USER/USER.xs:119 #, c-format @@ -709,66 +708,48 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n" +msgstr "İstifadəçi üzərində dəyişiklik aparmaq mümkün deyil: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi silinə bilmədi: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Şifrənin yaradılması baş tutmadı: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "naməlum xəta" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n" +msgstr "Qrupun yaradılması baş tutmadı.\n" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Qrup üzarində dəyişiklik aparmaq mümkün deyil: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Qrup silinə bilmədi: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi üçün əsas direktoriya yoxdur.\n" #: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Əsas direktoriya silinə bilmədi: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:475 #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Mail spool silinə bilmədi: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "`%s' oxuna bilmədi: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "`%s' silinə bilmədi: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "naməlum xəta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "`%s' yaradıla bilmədi: %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "Müəlliflər: " |