aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/az.po95
1 files changed, 38 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 664e968..8502697 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,27 +1,23 @@
-# translation of userdrake-az.po to Azerbaijani
-# translation of userdrake-az.po to Azerbaijani Turkish
-# userdrake-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/az.php3
-#
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>, 2000.
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# huseynkhan <k.huseynxan@gmail.com>, 2015
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003-2004
+# Vasif Ismailoglu <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake-az\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-12 17:14+0300\n"
-"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-05 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: huseynkhan <k.huseynxan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/az/)\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
#, c-format
@@ -41,12 +37,12 @@ msgstr "Mageia İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi"
#: ../userdrake:95
#, c-format
msgid "_Install guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_Qonaq hesabını yüklə"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "_Uninstall guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_Qonaq hesabını sil"
#: ../userdrake:100
#, c-format
@@ -338,7 +334,7 @@ msgstr "İstifadəçi əlavə edilir: %s"
#: ../userdrake:506
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Miqrasiya Yardımçısı"
#: ../userdrake:507
#, c-format
@@ -346,6 +342,8 @@ msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
+"Siz Windows sənəd və tənzimləmələrinin Mageia distribusiyasına yüklənməasi "
+"üçün miqrasiya yardımçısını işə salmaq istərdinizmi ? "
#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702
#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195
@@ -619,9 +617,9 @@ msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Qrupları/İstifadəçiləri Düzəlt"
#: ../userdrake:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Bir xəta oldu"
+msgstr "Xəta baş verdi"
#: ../userdrake:1299
#, c-format
@@ -631,12 +629,12 @@ msgstr "Bağla"
#: ../userdrake:1309
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Müəllif Hüquqları (C) %s Mandriva tərfindən qorunur"
#: ../userdrake:1309
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Müəllif Hüquqları (C) %s Megia tərfindən qorunur"
#: ../userdrake:1312
#, c-format
@@ -677,26 +675,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Xəta"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageia İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi"
+msgstr "Mageia İstifadəçilərin İdarə Vasitəsini işə sal"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
msgstr ""
+"İstifadəçilərin İdarə Vasitəsinə daxil olmaq üçün Autentifikasiyaya ehtiyac "
+"var"
#: ../USER/USER.xs:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n"
+msgstr "Hesabın yaradılması baş tutmadı: '%s'. \n"
#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "Uid qiyməti əldə oluna bilmədi"
#: ../USER/USER.xs:108
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "Qiymət əlda oluna bilmədi"
#: ../USER/USER.xs:119
#, c-format
@@ -709,66 +708,48 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi: %s\n"
#: ../USER/USER.xs:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n"
+msgstr "İstifadəçi üzərində dəyişiklik aparmaq mümkün deyil: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "İstifadəçi silinə bilmədi: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:211
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Şifrənin yaradılması baş tutmadı: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:211
msgid "unknown error"
msgstr "naməlum xəta"
#: ../USER/USER.xs:278
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Mail spool yaradıla bilmədi.\n"
+msgstr "Qrupun yaradılması baş tutmadı.\n"
#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Qrup üzarində dəyişiklik aparmaq mümkün deyil: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:298
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Qrup silinə bilmədi: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:456
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "İstifadəçi üçün əsas direktoriya yoxdur.\n"
#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Əsas direktoriya silinə bilmədi: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:475
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "Mail spool silinə bilmədi: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' oxuna bilmədi: %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' silinə bilmədi: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "naməlum xəta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "`%s' yaradıla bilmədi: %s"
-
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "Müəlliflər: "