aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f0c64cb..13c2c90 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-10 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-15 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Opcions"
#: ../userdrake:88
#, c-format
msgid "/_Filter system users"
-msgstr ""
+msgstr "/_Filtra els usuaris de sistema"
#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94
#, c-format
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Nom complet"
#: ../userdrake:146 ../userdrake:587
#, c-format
msgid "Login Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Intèrpret de comandaments per al login"
#: ../userdrake:146
#, c-format
@@ -558,6 +558,8 @@ msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""
+"Si us plau indica l'any, més i dia\n"
+"per a l'expiració del compte"
#: ../userdrake:796
#, c-format
@@ -591,10 +593,8 @@ msgstr "El camp del nom està buit, si us plau, dona un nom"
#: ../userdrake:971
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nom només pot contenir minúscules de lletres llatines, números, `-' i `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "El nom només pot contenir minúscules de lletres llatines, números, `-' i `_'"
#: ../userdrake:972
#, c-format
@@ -605,3 +605,4 @@ msgstr "El nom és massa llarg"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
+