aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eo.po9
-rw-r--r--po/fi.po53
-rw-r--r--po/ka.po57
-rw-r--r--po/sq.po79
4 files changed, 92 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5d6db6c..bc8260e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Translators:
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2013
+# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2013-2014
# Pablo Foche <pablo.foche@gmail.com>, 2012
# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003,2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgstr "Eraro"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kuri Mageja Uzanta Administranto"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonas aŭtentigo por kuri Mageja Uzanta Administranto"
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4395faf..9668678 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,28 +1,27 @@
-# userdrake-fi - Finnish Translation
-#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2011, Mageia
-#
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004.
-# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2009.
-# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010.
-# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009-2010
+# Jari Saarela <nokoa@live.fi>, 2016
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001-2002
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:39+0300\n"
-"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: Jari Saarela <nokoa@live.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
@@ -680,13 +679,13 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageiain käyttäjienhallintatyökalu"
+msgstr "Suorita Mageian käyttäjienhallintatyökalu"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
msgstr ""
+"Tunnistautuminen on vaadittu Mageian käyttäjienhallintatyökalun käyttöön."
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -757,17 +756,3 @@ msgstr "Käyttäjän kotihakemistoa ei voitu poistaa: %s.\n"
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "Virhe poistettaessa postilaatikkoa: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "Virhe luettaessa %s: %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "Virhe poistettaessa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "tuntematon virhe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "Virhe luotaessa %s: %s"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5d003f7..411fe93 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,23 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/ka.php3
-#
-# Georgian translation of UserDrake
-# Copyright (C) 2000-2001 Mandriva S.A.
-# Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>, 2001.
-#
+# Translators:
+# Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-26 04:45+0400\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
-"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
#, c-format
@@ -640,7 +638,7 @@ msgstr "მომხმარებელთა მენეჯმენტი"
#: ../userdrake:1314
#, c-format
msgid "Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../userdrake:1318
@@ -672,18 +670,17 @@ msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageia-ის მენეჯმენტის ხელსაწყო"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას.\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
@@ -704,9 +701,9 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას: %s\n"
#: ../USER/USER.xs:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას.\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
@@ -723,9 +720,8 @@ msgid "unknown error"
msgstr "უცნობი შეცდომა"
#: ../USER/USER.xs:278
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას.\n"
+msgstr ""
#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
@@ -750,20 +746,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "შეცდომა `%s'-ის კითხვისას: %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "შეცდომა `%s'-ის წაშლისას: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "უცნობი შეცდომა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "შეცდომა `%s'-ის შექმნისას: %s"
-
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "ავტორები:"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 425e289..21726bd 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016
# Naim Daka <naim70@freesurf>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:33+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:63
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr "Ngarkimi i Përdoruesve dhe i Grupeve... Një moment ju lutemi"
+msgstr "Ngarkimi i Përdoruesve dhe i Grupeve... Ju lutemi prisni"
#: ../userdrake:82
#, c-format
@@ -281,19 +282,22 @@ msgstr "Specifikoje ID e përdoruesit manuelisht"
#: ../userdrake:442
#, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "Ky përdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni një emër tjetër të Pëdoruesin"
+msgstr ""
+"Ky përdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni një emër tjetër të Pëdoruesin"
#: ../userdrake:447 ../userdrake:887
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Parulla nuk Përputhet"
+msgstr "fjalëkalimi nuk Përputhet"
#: ../userdrake:450 ../userdrake:890
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr "Kjo parullë është tejet e thjeshtë. \n Një parullë e mirë duhet të jetë me > 6 karaktere"
+msgstr ""
+"Ky fjalëkalim është tejet e thjeshtë. \n"
+" Një parullë e mirë duhet të jetë me > 6 karaktere"
#: ../userdrake:462
#, c-format
@@ -306,7 +310,10 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr "Krijimi i një përdoruesi me UID, më të vogël se 1000 nuk rekomandohet.\n A jeni i sigurt për këtë veprim?\n\n"
+msgstr ""
+"Krijimi i një përdoruesi me UID, më të vogël se 1000 nuk rekomandohet.\n"
+" A jeni i sigurt për këtë veprim?\n"
+"\n"
#: ../userdrake:478
#, c-format
@@ -326,14 +333,16 @@ msgstr "Shtimi i një përdoruesi: %s"
#: ../userdrake:506
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr "Magjistari Shpërngulje"
+msgstr "Udhëzuesi Shpërngulje"
#: ../userdrake:507
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents"
-" and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr "A doni të ekzekutoni magjistarin e migrimit në mënyrë që të importoni dokumentet e Windows dhe cilësimet në shpërndarjen e Mageia's tuaj?"
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
+"and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr ""
+"A doni të ekzekutoni Udhëzuesi e migrimit në mënyrë që të importoni "
+"dokumentet e Windows dhe cilësimet në shpërndarjen e Mageia's tuaj?"
#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702
#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195
@@ -398,7 +407,10 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr "Krijimi i një përdoruesi me GID, më të vogël se 1000 nuk rekomandohet.\n A jeni i sigurt për këtë veprim?\n\n"
+msgstr ""
+"Krijimi i një përdoruesi me GID, më të vogël se 1000 nuk rekomandohet.\n"
+" A jeni i sigurt për këtë veprim?\n"
+"\n"
#: ../userdrake:609
#, c-format
@@ -420,7 +432,9 @@ msgstr "Fshi dokumentet ose jo?"
msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
-msgstr "Zhdukja e përdoruesit %s\n Njashtu parashefë akcionet vijuese\n"
+msgstr ""
+"Zhdukja e përdoruesit %s\n"
+" Njashtu parashefë akcionet vijuese\n"
#: ../userdrake:669
#, c-format
@@ -447,7 +461,9 @@ msgstr "A me të vërtet dëshironi ta zhdukni grupin %s?"
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
-msgstr "%s është grup primar për përdoruesin %s\n Zhduke përdoruesin para se të vazhdosh"
+msgstr ""
+"%s është grup primar për përdoruesin %s\n"
+" Zhduke përdoruesin para se të vazhdosh"
#: ../userdrake:730
#, c-format
@@ -467,12 +483,12 @@ msgstr "Login:"
#: ../userdrake:830
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr "Parulla:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
#: ../userdrake:832
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Konfirmoje Parullën:"
+msgstr "Konfirmoje Fjalëkalimin:"
#: ../userdrake:834
#, c-format
@@ -494,12 +510,14 @@ msgstr "Ju lutemi zgjedheni më së paku një grup për përdoruesin"
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditën \n për Mbarimin e afatit të Kontos "
+msgstr ""
+"Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditën \n"
+" për Mbarimin e afatit të Kontos "
#: ../userdrake:941
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
-msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e parullës përsëri\n"
+msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e fjalëkalim përsëri\n"
#: ../userdrake:993
#, c-format
@@ -539,12 +557,12 @@ msgstr "Informcion mbi Konton"
#: ../userdrake:1038
#, c-format
msgid "User last changed password on: "
-msgstr "Përdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parullën më :"
+msgstr "Përdoruesi i fundit e ka ndrryshuar Fjalëkalim në:"
#: ../userdrake:1045
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
-msgstr "Mundësoje Mbarimin Afatzgjatës të Parullës"
+msgstr "Mundësoje Përfundimin Fjalëkalimit"
#: ../userdrake:1050
#, c-format
@@ -569,7 +587,7 @@ msgstr "Ditët para se të jetë dezaktivizuar kontoja :"
#: ../userdrake:1059
#, c-format
msgid "Password Info"
-msgstr "Informacion mbi Parullën"
+msgstr "Info Fjalëkalimit"
#: ../userdrake:1063
#, c-format
@@ -626,8 +644,7 @@ msgstr "Menagjer për Përdorues"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -660,7 +677,9 @@ msgstr "Ekzekuto Menaxhuesin e Përdoruesit Mageia "
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr "Vërtetimi është i nevojshëm për të ekzekutuar Menaxhuesin e Përdoruesit Mageia"
+msgstr ""
+"Vërtetimi është i nevojshëm për të ekzekutuar Menaxhuesin e Përdoruesit "
+"Mageia"
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -725,7 +744,9 @@ msgstr "Nuk ka skedarë shtëpi për përdoruesin.\n"
#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr "Skedari Shtëpi nuk mund të fshihet: '%s'.\n\n"
+msgstr ""
+"Skedari Shtëpi nuk mund të fshihet: '%s'.\n"
+"\n"
#: ../USER/USER.xs:475
#, c-format