diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-07-19 15:55:52 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-07-19 15:55:52 +0000 |
commit | 5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f (patch) | |
tree | 5c653be2afce5c54f9b4da60973a4adca5fbb18a /po | |
parent | 571672f794c471a1319b4639662511159849a1a4 (diff) | |
download | userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.gz userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.bz2 userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.xz userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.zip |
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
@@ -4,27 +4,25 @@ # Copyright (c) 2001 Mandriva # # Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001. -# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002. -# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2003. -# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003. +# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002, 2003. # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004. # José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. # José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005. # Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2010. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2010. -# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010 +# Zé <ze@mandriva.org>, 2009, 2010. +# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:53+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../USER/USER.xs:86 @@ -72,7 +70,7 @@ msgstr "O utilizador não pode ser apagado: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:618 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "Falha ao definir senha: '%s'.\n" +msgstr "Falha ao definir a senha: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:618 msgid "unknown error" @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Nome Completo" #: ../userdrake:187 #, c-format msgid "Login Shell" -msgstr "Comando de Autenticação" +msgstr "Interpretador de Comandos" #: ../userdrake:187 #, c-format @@ -265,12 +263,12 @@ msgstr "Estado" #: ../userdrake:194 #, c-format msgid "Group Name" -msgstr "Nome de Grupo" +msgstr "Nome do Grupo" #: ../userdrake:194 #, c-format msgid "Group ID" -msgstr "ID de Grupo" +msgstr "ID do Grupo" #: ../userdrake:194 #, c-format @@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Criar Novo Grupo" #: ../userdrake:551 #, c-format msgid "Specify group ID manually" -msgstr "Indicar ID de grupo manualmente" +msgstr "Indicar manualmente ID de grupo" #: ../userdrake:567 #, c-format @@ -488,7 +486,7 @@ msgstr "O grupo já existe, por favor escolha outro Nome de Grupo" #: ../userdrake:573 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "O Gid de Grupo é < 500" +msgstr " O Gid de Grupo é < 500" #: ../userdrake:574 #, c-format @@ -498,7 +496,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Não é recomendável criar um grupo com um GID inferior a 500.\n" -"Tem certeza que o deseja fazer?\n" +"Tem certeza que o deseja criar?\n" "\n" #: ../userdrake:581 @@ -582,7 +580,7 @@ msgstr "Confirmar Senha:" #: ../userdrake:806 #, c-format msgid "Login Shell:" -msgstr "Linha de Comandos:" +msgstr "Interpretador de Comandos:" #: ../userdrake:820 #, c-format |