diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-21 19:45:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-21 19:45:05 +0000 |
commit | 9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e (patch) | |
tree | 4cfc24ad33f128bd2c3ff4af3353d6eb33cb08f7 /po | |
parent | a4ac0c95a3d6ca48c677fad3e3502fdbf2fd6c80 (diff) | |
download | userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.gz userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.bz2 userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.xz userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/userdrake.pot | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 182 |
56 files changed, 5175 insertions, 5138 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 12:12-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -86,144 +86,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "مستخدمو المجموعة" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "المجموعات" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "الدليل الخاص" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "غلاف (سطر أوامر) الدخول" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "المجموعة الأساسية" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "ابدأ TLS" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "اسم المستخدم" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "هوية المجموعة" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "أعضاء المجموعة" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "اسم المجموعة" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "اضف مستخدم" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "اضافة مستخدم الى النظام" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "اضف مجموعة" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "اضافة مجموعة الى النظام" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "تحرير الصف المختار" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "الغاء" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "حذف الصف المختار" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "تحديث القائمة" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "مساعدة عامة حول userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "انشئ مستخدم جديد" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "انشئ دليل خاص" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "الدليل الخاص: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "انشئ مجموعة خاصة بالمستخدم" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "حدّد هوية المستخدم يدوياً" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "المستخدم موجود مسبقاً, فضلاً اختر اسم مستخدم آخر" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "كلمات المرور غير مطابقة" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "كلمة المرور هذه بسيطة جداً. \n" " كلمات المرور الجيدة يجب أن تكون أكثر من 6 رموز" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -233,51 +234,51 @@ msgstr "" " هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "هوية المستخدم أصغر من 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "هوية المستخدم: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "اختر مجموعة" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "أضف الى مجموعة 'المستخدمين'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "أضف الى المجموعة الموجودة" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "توجد مجموعة بهذا الإسم مسبقاً. ماذا تريد أن تفعل؟" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "حدّد هوية المجموعة يدوياً" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "المجموعة موجودة مسبقاً, فضلاً اختر اسم آخر للمجموعة" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " هوية المجموعة أصغر من 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -287,19 +288,19 @@ msgstr "" " هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "هوية المجموعة: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " احذف الدليل الخاص" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "هل تريد حذف الدليل الخاص و صف البريد لهذا المستخدم؟" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,91 +309,92 @@ msgstr "" "%s مجموعة أساسية للمستخدم %s\n" " احذف المستخدم أولاً" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "اسم الدخول" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "تأكيد كلمة المرور:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "الدليل الخاص" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "تمكين انهاء صالحية الحسابات" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "الحساب تنتهي صالحيته يوم شهر/يوم/سنة :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "اقفال حساب المستخدم" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "معلومات الحساب" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "قام المستخدم بتغيير كلمة مروره عند : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "تمكين انهاء صالحية كلمات المرور" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "الأيام قبل التغيير المسموح :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "الأسام قبل التغيير المطلوب :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "أيام التحذير قبل التغيير :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "الأيام قبل انهاء الحساب :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "معلومات كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "اختر المجموعات التي سيصبح المستخدم عضواً فيها: " -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "المجموعات" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "بيانات المجموعة" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "اختر المستخدمين الذين سيلحقون بالمجموعة :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "مستخدمو المجموعة" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "فضلاً اختر مجموعة واحدة على الأقل للمستخدم" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -400,49 +402,49 @@ msgstr "" "فضلا حدد سنة و شهر و يوم\n" " انتهاء صالحية الحساب " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "فضلاً حدد جميع حقول تقادم كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "لا يمكك حذف المستخدم '%s' من مجموعته الأساسية" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "اغلق" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "ادارة المستخدمين \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "جميع الحقوق محفوظة 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "حقل الإسم فارغ فضلاً قم بتحديد اسم" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "الإسم يجب أن يحتوي فقط على حروف صغيرة, أرقام, `-' و `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "الإسم طويل جداً" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-01 15:11GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "İstifadəçilər" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Qruplar" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Giriş" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Başlanğıc tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "İstifadəçi" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Qrup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Qruplar" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Qrup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "İstifadəçi əlava et" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Qrup əlavə et" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Qrup əlavə et" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "İstifadəçi siyahısı" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu ad onsuz da sistemdə vardır" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parol:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "İstifadəçi siyahısı" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Qruplar" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Qrup siyahısı" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Qruplar" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Təmizlə" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Təlif Haqqı © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 19:43+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -87,144 +87,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Потребители в групата" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Домашна директория на потрбител" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Влизане в системата" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Основна група" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Старт tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Потребителски номер" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Име на потребител" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Номер на група" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Членове на група" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Име на група" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Добави потребител" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Добавя потребител към системата" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Добави група" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Добавя група към системата" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Промени" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Редактира избраната редица" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Изтрии" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Изтрива избраната редица" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Опресни" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Опресни списъка с потребителите" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Начална помощ за юзердрейк" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Създава нов потребител" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Създава домашна директория" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Домашна директория:" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Създава лична група за потребителя" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ръчно задаване на потребителски номер" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Това име вече съществува в системата,моля изберете друго" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Паролата е твърде проста. \n" "Добри пароли са тези с поне 6 символа." -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -234,214 +235,214 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте,че го желаете ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Потребителският номер е по-малък от 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Изберете група" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Добавяне към група \"потребители\"" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Добавя към съществуваща група" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Група " -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Домашна директория на потрбител" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Влизане в с-мата" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Парола:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Спикък с потребители" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Парола" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Списък с групите" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Потребители в групата" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Изчисти" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 17.08.2002. 19:11\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -94,372 +94,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Korisniko ime" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Pokreni tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Korisnik" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Dodaj grupu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Edituj" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Izbrii" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Listu korisnika" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ovo ime ve postoji na sistemu" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Korisniko ime" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "ifra:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista grupa" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupe" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Oisti" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 20:55+0100\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -94,372 +94,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Inicia tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuari" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Afegir usuari" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Afegir grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Afegir un grup" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Llista de usuaris" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Aquest nom ja existeix dins el sistema" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Llista d'usuaris" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Llista de grups" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grups" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Buida" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 00:17GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -88,144 +88,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Seskupit uživatele" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Přihlašovací shell" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Primární skupina" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Počátek tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID uživatele" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Jméno uživatele" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Členové skupiny" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Název skupiny" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Přidat uživatele" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Přidat uživatele do systému" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Přidat skupinu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Přidat skupinu do systému" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Změnit" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Upravit vybraný řádek" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Odstranit vybraný řádek" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Obnovit seznam" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Obecná nápověda k aplikaci UserDrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Vytvořit nového uživatele" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Vytvořit domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Domovský adresář: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Vytvořit pro uživatele samostatnou skupinu" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Zadat ID uživatele ručně" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hesla se neshodují" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Toto heslo je příliš jednoduché.\n" "Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +236,51 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID uživatele je menší než 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Vybrat skupinu" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Přidat ke skupině 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Přidat k existující skupině" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje. Co chcete udělat?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Zadat ID skupiny ručně" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Skupina již existuje, vyberte prosím jiný název skupiny" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID skupiny je menší než 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,19 +290,19 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "Odstranit domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Chcete odstranit domovský adresář uživatele a jeho příchozí poštu?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -310,91 +311,92 @@ msgstr "" "%s je primární skupina pro uživatele %s\n" "Odstraňte nejprve tohoto uživatele" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Data uživatele" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Povolit vypršení účtu" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Účet vyprší MM/DD/RRRR :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Zamknout účet uživatele" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informace o účtu" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uživatel naposledy změnil heslo dne: " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Povolit vypršení hesla" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Počet dní před povolením změny:" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Počet dní před vyžadováním změny:" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Varovat kolik dní před změnou:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Počet dní před vypršením účtu:" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informace o heslu" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vyberte skupiny, do kterých má uživatel patřit:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Data skupiny" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vyberte uživatele, kteří se mají připojit k této skupině:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Seskupit uživatele" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -402,49 +404,49 @@ msgstr "" "Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n" "vypršení účtu" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nelze odstranit uživatele '%s' z jeho primární skupiny" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autoři:" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Správa uživatelů\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky '-' a '_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Jméno je příliš dlouhé" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:07-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -94,372 +94,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Defnyddwyr" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grwpiau" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Mewngofnod" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Cychwyn tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grwp" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grwpiau" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grwp" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Ychwanegu grwp" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Ychwanegu grwp" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Rhestr defnyddwyr" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Mae'r enw hwn yn bodoli ar y system" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Mewngofnod" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Cartref" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Rhestr defnyddwyr" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grwpiau" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Rhestr grwpiau" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grwpiau" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Cirio" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 13:37+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -96,372 +96,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Brugers hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Start tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Bruger" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Tilfj bruger" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Tilfj gruppe" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Tilfj en gruppe" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Redigr" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Brugerliste" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Brugers hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Brugers hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dette navn findes allerede i systemet" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Adgangskode" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Brugers hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Brugerliste" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Adgangskode" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Gruppeliste" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupper" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Ryd" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 23:16+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <<cooker-i18n@linux-mandrake.com>>\n" @@ -98,373 +98,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Gruppe(n)" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Benutzername" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "\"tls starten\"" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Benutzer" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "UserDrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Gruppe(n)" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Ändern" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Benutzerliste" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dieser Name existiert bereits im System." -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Benutzerliste" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Ich kann das Passwort nicht ändern." -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppe(n)" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Gruppenliste" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Gruppe(n)" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Löschen" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Urheberrecht © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 10:27+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -97,372 +97,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr " tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr " " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 13:34+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -88,144 +88,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uzuloj" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grupo Uzuloj" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupoj" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Plena nomo" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Hejma dosierujo" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Salutnoma kampo" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Primara grupo" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Startigu tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Uzula ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Uzul-nomo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Grupa ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Grupanoj" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Grupa nomo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Aldonu uzulon" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Aldonu uzulon al la sistemo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Aldonu grupon" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Aldonu grupon al la sistemo" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Redaktu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Redaktu selektitan linion" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Forigu selektitan linion" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Rekalkulu" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Rekalkulu la liston" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Genera helpo pri userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Kreu novan uzulon" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Kreu hejman dosierujon" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Hejma dosierujo" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kreu privatan grupon por la uzulo" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Mane difinu uzul-ID" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ĉi tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian uzulnomon" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasvorta konfuzo" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Tiu ĉi pasvorto estas tro simpla. \n" " Bonaj pasvortoj havu > 6 signojn" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +236,51 @@ msgstr "" " Ĉu vi certas ke vi volas tion?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uzula Uid estas < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Elektu grupon" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Aldonu al la ekzistanta grupo" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Grupo kun tiu nomo jam ekzistas. Kion vi ŝatus fari?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Difinu grupan ID mane" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid de la grupo estas < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,21 +290,21 @@ msgstr "" " Ĉu vi certas ke vi volas tion?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "Forigu la hejman dosierujon" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" "Ĉu vi deziras forigi la hejman dosierujon de la uzulo kaj ties poŝtan fon-" "eneligon?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -312,91 +313,92 @@ msgstr "" "%s estas primara grupo por uzulo %s\n" " Unue forigu la uzulon" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Salutnomo" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmu pasvorton:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Uzul-datumoj" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Enŝaltu kont-eksvalidiĝon" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto eksvalidiĝos MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Ŝlosu la uzul-konton" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Kont-informo" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uzulo laste ŝanĝis pasvorton al : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Enŝaltu pasvort-eksvalidiĝon" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Tagoj antaŭ ol ŝanĝo estas permesita :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Tagoj postulataj antaŭ ŝanĝo" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Tagoj da avertado antaŭ ŝanĝo :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Tagoj antaŭ malaktivigo de la konto :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Pasvort-informo" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selektu la grupojn kies ano estu la uzulo:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupoj" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Grupo-datumoj" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selektu la uzulojn aniĝendajn al tiu grupo :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grupo Uzuloj" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Bonvolu selekti almenaŭ unu grupon por la uzulo" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,49 +406,49 @@ msgstr "" "Bonvolu difinu Jaron, Monaton kaj Tagon \n" " por kont-eksvalidiĝo " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Bonvolu difini la tutan kampon por pasvort-aĝiĝo" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vi ne povas forigi la uzulon '%s' de ties primara grupo" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Uzul-mastrumado \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nomo-kampo malplenas, bonvolu enmeti nomon" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "La nomo devas havi nur minusklajn literojn, ciferojn,`-' kaj `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nomo tro longas" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 14:10-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -90,144 +90,145 @@ msgstr "Aplicar filtro" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grupos de usuarios" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Shell de login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo primario" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Miembros del grupo" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nombre del grupo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Aadir usuario" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Aadir un usuario al sistema" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Aadir grupo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Aadir un grupo al sistema" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Editar fila seleccionada" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Borrar fila seleccionada" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Refrescar la lista" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Ayuda genrica sobre userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "Trabado" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Crear usuario nuevo" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Crear directorio personal" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Directorio personal: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crear un grupo privado para el usuario" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Especificar ID de usuario manualmente" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "El usuario ya existe en el sistema, por favor use otro nombre de usuario" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "No coincide la contrasea" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Esta contrasea es demasiado simple. \n" " Las contraseas buenas deberan tener ms de 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +238,51 @@ msgstr "" "Est seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "El UID del usuario es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Seleccione grupo" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aadir al grupo 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Aadir al grupo existente" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Ya existe un grupo con este nombre. Qu deseara hacer?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "S" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "No" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Especificar ID de grupo manualmente" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "El GID del grupo es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,20 +292,20 @@ msgstr "" "Est seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "Quitar directorio personal" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" "Desea eliminar el directorio personal y la cola de correos del usuario?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +314,92 @@ msgstr "" "%s es un grupo primario para el usuario %s\n" "Quite primero al usuario" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Contrasea" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar contrasea:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Habilitar expiracin de cuenta" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "La cuenta expira MM/DD/AAAA :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Trabar cuenta de usuario" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informacin de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "El usuario cambi la contrasea por ltima vez el : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Habilitar expiracin de contrasea" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Das antes que se permita el cambio :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Das antes que se requiera el cambio :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Das de advertencia antes del cambio :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Das antes que la cuenta se inactive :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informacin de contrasea" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Seleccione los grupos a los cuales pertenecer el usuario:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Datos del grupo" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Seleccione los usuarios que formarn parte de este grupo:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grupos de usuarios" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Por favor, seleccione al menos un grupo para el usuario" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,49 +407,49 @@ msgstr "" "Por favor, especifique el ao, mes y da\n" "para la expiracin de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" "Por favor, especifique todos los campos para la caducacin de la contrasea\n" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "No puede quitar al usuario '%s' de su grupo primario" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Administracin de usuarios \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "El campo de nombre est vaco, por favor proporcione un nombre" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "El nombre debe contener slo letras minsculas, nmeros, `-' y `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "El nombre es muy largo" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-04 16:47+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -84,143 +84,144 @@ msgstr "Rakenda filter" msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grupikasutajad" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupid" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Täisnimi" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Käsurida" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Esmane grupp" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Kasutaja ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Kasutajanimi" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Grupi ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Grupi liikmed" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Grupi nimi" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Lisa kasutaja" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Lisab süsteemi kasutaja" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Lisa grupp" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Lisab süsteemi grupi" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Muudab valitud rida" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Kustutab valitud rea" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Värskendab nimekirja" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Userdrake üldine abi" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "Aegunud" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "Lukustatud" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Uue kasutaja loomine" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Luuakse kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Kodukataloog: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kasutajale luuakse privaatgrupp" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Kasutaja ID määratakse käsitsi" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Selline kasutaja on juba olemas, palun valige muu nimi" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Paroolid ei lange kokku" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "See parool on liiga lihtne. \n" " Korralik parool peaks koosnema vähemalt 6 sümbolist" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -230,51 +231,51 @@ msgstr "" " Kas soovite seda kindlasti teha?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Kasutaja UID on väiksem kui 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Vali grupp" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisa gruppi 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Lisa olemasolevasse gruppi" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Sellise nimega grupp on juba olemas. Mida soovite ette võtta?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Grupi ID määratakse käsitsi" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Selline grupp on juba olemas, palun valige muu nimi" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi GID on väiksem kui 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -284,19 +285,19 @@ msgstr "" " Kas soovite seda kindlasti teha?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Kodukataloogi eemaldamine" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Kas soovite eemaldada kasutaja kodukataloogi ja meilispuuli?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -305,91 +306,92 @@ msgstr "" "%s on kasutaja %s esmane grupp\n" " Eemaldage esmalt kasutaja" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Kasutajatunnus" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Parool uuesti:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Kasutaja andmed" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Konto aegumise lubamine" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto aegub MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Kasutaja konto lukustamine" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Konto info" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Kasutaja muutis viimati parooli :" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Parooli aegumise lubamine" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Päevi enne muutmise lubamist :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Päevi enne muutmise nõudmist :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Päevi enne muutmise hoiatuse andmist :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Päevi enne konto tühistamist :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Parooli info" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Grupid, millesse see kasutaja kuulub:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupid" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Grupi andmed" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Kasutajad, kes sellesse gruppi kuuluvad :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grupikasutajad" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Palun valige kasutajale vähemalt üks grupp" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -397,48 +399,48 @@ msgstr "" "Palun määrake konto aegumise \n" " aasta, kuu ja päev " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Palun täitke kõik parooli aegumise väljad\n" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Kasutajat '%s' ei saa eemaldada tema esmasest grupist" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Kasutajate haldamine \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autoriõigus © 2003: Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nimeväli on tühi. Palun määrake nimi" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nimi tohib sisaldada vaid väiketähti, numbreid ning märke '-' ja '_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nimi on liiga pikk" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -96,372 +96,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Taldeak" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Abiatu tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "UserDrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Taldea" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Taldeak" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Taldea" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Gehitu erabiltzailea" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Gehitu taldea" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Gehitu taldea" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Erabiltzaileen zerrenda" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Izen hori existitzen da lehendik sisteman" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-zerrenda" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Taldeak" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Talde-zerrenda" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Taldeak" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Garbitu" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 00:08+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -90,144 +90,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Ryhmän käyttäjät" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Ryhmän käyttäjät" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Käyttäjän kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Sisäänkirjautumistulkki" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Ensisijainen ryhmä" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Käynnistä tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä-ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Käyttäjänimi" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Ryhmä-ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Ryhmän jäsenet" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Ryhmän nimi" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Lisää käyttäjä" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Lisää käyttäjä järjestelmään" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Lisää ryhmä" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Lisää ryhmä järjestelmään" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Muokkaa valittua riviä" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Poista valittu rivi" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Päivitä lista" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Yleinen UserDraken ohje" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Luo uusi käyttäjä" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Luo kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Kotihakemisto: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Luo yksityinen ryhmä käyttäjälle" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Määritä käyttäjän ID manuaalisesti" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Käyttäjä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Salasana ei täsmää" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Tämä salasana on liian yksinkertainen.\n" " Hyvä salasana on ainakin yli kuusi merkkiä pitkä." -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +238,51 @@ msgstr "" " Oletko varma että haluat tehdä tämän?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Käyttäjän UID on < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisää ryhmään 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Lisää olemassaolevaan ryhmään" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Tällä nimellä oleva ryhmä on jo olemassa. Mitä haluat tehdä?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Määritä ryhmä-ID manuaalisesti" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Ryhmä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen ryhmänimi" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Ryhmä-ID on < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,19 +292,19 @@ msgstr "" " Oletko varma että haluat tehdä tämän?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "Poista kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Haluatko poistaa käyttäjän kotihakemiston ja postijonon?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -312,91 +313,92 @@ msgstr "" "%s on ensisijainen ryhmä käyttäjälle %s\n" " Poista käyttäjä ensin" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Varmista salasana:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Ota käyttöön käyttäjätilin vanheneminen" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Käyttäjätili vanhenee MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Lukitse käyttäjätili" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Käyttäjätilin tiedot" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Käyttäjä vaihtoi viimeksi salasanaa : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Ota käyttöön salasanan vanheneminen" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Päivät ennen kuin vaihtaminen sallitaan : " -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Päivät ennen kuin vaihtaminen vaaditaan : " -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Päivät jolloin varoitetaan ennen vaihtoa : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Päivät ennen kuin käyttäjätili käyttämätön : " -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Salasanan tiedot" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Valitse ryhmät joiden jäsen käyttäjä tulee olemaan:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Ryhmät" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Ryhmän tiedot" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Valitse käyttäjät jotka kuuluvat tähän ryhmään:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Ryhmän käyttäjät" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ole hyvä ja valitse vähintään yksi ryhmä käyttäjälle" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,49 +406,49 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja määritä vuosi, kuukausi ja päivä\n" " käyttäjätilin vanhenemiselle " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ole hyvä ja määritä kaikki kentät salasanan vanhenemiselle" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Et voi poistaa käyttäjää '%s' hänen ensisijaisesta ryhmästään" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Käyttäjänhallinta\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nimikenttä on tyhjä, ole hyvä ja määritä nimi" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nimi voi muodostua pienistä kirjaimista, numeroista, `-' ja `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nimi on liian pitkä" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-02 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: francais <i18n@mandrakesoft.com>\n" @@ -16,209 +16,214 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake_.c:70 +#: ../userdrake_.c:56 msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" -#: ../userdrake_.c:79 ../userdrake_.c:80 ../userdrake_.c:88 ../userdrake_.c:89 -#: ../userdrake_.c:90 +#: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 +#: ../userdrake_.c:76 msgid "/_Actions" msgstr "/_Actions" -#: ../userdrake_.c:79 +#: ../userdrake_.c:65 msgid "/_Edit" msgstr "/_diter" -#: ../userdrake_.c:80 +#: ../userdrake_.c:66 msgid "/_Delete" msgstr "/_Effacer" -#: ../userdrake_.c:81 +#: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Filtrer les utilisateurs du systme" -#: ../userdrake_.c:81 ../userdrake_.c:93 +#: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../userdrake_.c:86 +#: ../userdrake_.c:72 msgid "/_Refresh" msgstr "/_Rafrachir" -#: ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:73 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../userdrake_.c:89 +#: ../userdrake_.c:75 msgid "/_Add User" msgstr "/_Ajouter Utilisateur" -#: ../userdrake_.c:90 +#: ../userdrake_.c:76 msgid "/Add _Group" msgstr "/Ajouter _Groupe" -#: ../userdrake_.c:96 ../userdrake_.c:97 ../userdrake_.c:98 ../userdrake_.c:99 +#: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../userdrake_.c:98 +#: ../userdrake_.c:86 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter un bogue" -#: ../userdrake_.c:99 +#: ../userdrake_.c:87 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../userdrake_.c:116 +#: ../userdrake_.c:102 +msgid "Apply filter" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:105 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: ../userdrake_.c:130 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:487 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Shell de dmarrage" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:560 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Groupe primaire" -#: ../userdrake_.c:130 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../userdrake_.c:130 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID utilisateur" -#: ../userdrake_.c:130 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID Groupe" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Membres du groupe" -#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:498 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe" -#: ../userdrake_.c:142 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: ../userdrake_.c:142 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Ajouter un utilisateur au systme" -#: ../userdrake_.c:143 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: ../userdrake_.c:143 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Ajouter un groupe au systme" -#: ../userdrake_.c:144 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "diter" -#: ../userdrake_.c:144 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "diter la ligne slectionne" -#: ../userdrake_.c:145 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Retirer" -#: ../userdrake_.c:145 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Retirer la ligne slectionne" -#: ../userdrake_.c:146 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Rafrachir" -#: ../userdrake_.c:146 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Rafrachir la liste" -#: ../userdrake_.c:147 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Aide gnrique sur userdrake" -#: ../userdrake_.c:147 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "Expir" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "Verrouill" -#: ../userdrake_.c:201 ../userdrake_.c:336 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Crer un nouvel utilisateur" -#: ../userdrake_.c:208 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Crer le dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Dossier personnel:" -#: ../userdrake_.c:213 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crer un groupe priv pour l'utilisateur" -#: ../userdrake_.c:214 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Indiquer manuellement l'ID utilisateur" -#: ../userdrake_.c:225 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "L'utilisateur existe dj, veuillez choisir un autre nom" -#: ../userdrake_.c:227 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: ../userdrake_.c:228 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Ce mot de passe est trop simple. \n" " Les bons mots de passe doivent \n" " comporter plus 6 caractres" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -227,61 +232,51 @@ msgstr "" "Crer un utilisateur avec un UID en-dessous de 500 est dconseill.\n" " tes-vous sr de vouloir le faire?\n" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "L'identifiant utilisateur est infrieur 500" -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:314 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:310 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 ../userdrake_.c:852 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../userdrake_.c:289 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID:" -#: ../userdrake_.c:301 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Choisir un groupe" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ajouter au groupe 'users'" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Ajouter au groupe existant" -#: ../userdrake_.c:306 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Un groupe avec ce nom existe dj. Que voulez-vous faire?" -#: ../userdrake_.c:327 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../userdrake_.c:331 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../userdrake_.c:342 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Indiquer un ID de groupe manuellement" -#: ../userdrake_.c:353 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Le groupe existe dj, veuillez choisir un autre nom de groupe" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " L'identifiant de groupe est infrieur 500" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,20 +286,21 @@ msgstr "" " tes-vous sr de vouloir le faire?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID:" -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Supprimer le dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Voulez-vous supprimer le rpertoire personnel de l'utilisateur " -"et son dpt de courriel?" +msgstr "" +"Voulez-vous supprimer le rpertoire personnel de l'utilisateur et son dpt " +"de courriel?" -#: ../userdrake_.c:433 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +309,93 @@ msgstr "" "%s est un groupe primaire pour l'utilisateur %s\n" " Enlever l'utilisateur d'abord" -#: ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Utilisateur" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmation du mot de passe:" -#: ../userdrake_.c:521 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Dossier perso." -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Donnes utilisateur" -#: ../userdrake_.c:527 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Activer l'expiration du compte" -#: ../userdrake_.c:529 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Date d'expiration du compte MM/JJ/AAAA" -#: ../userdrake_.c:535 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Bloquer le compte utilisateur" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Info sur le compte" -#: ../userdrake_.c:541 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "L'utilisateur a chang son mot de passe le : " -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Activer l'expiration du mot de passe" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Nombre de jours avant le changement :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Nombre de jours avant l'avertissement :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Nombre de jours avant de dsactiver le compte :" -#: ../userdrake_.c:553 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Information sur le mot de passe" -#: ../userdrake_.c:557 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Choisir les groupes dont l'utilisateur sera membre :" -#: ../userdrake_.c:563 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Donnes sur le groupe" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Choisir les utilisateurs de ce groupe :" -#: ../userdrake_.c:670 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Membres du groupe" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe pour l'utilisateur" -#: ../userdrake_.c:679 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,47 +403,54 @@ msgstr "" "Veuillez indiquer l'anne, le mois et le jour \n" " pour l'expiration du compte " -#: ../userdrake_.c:687 -msgid "Please specify all field for password aging" +#: ../userdrake_.c:681 +#, fuzzy +msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Veuillez indiquer tous les champs pour l'expiration du mot de passe" -#: ../userdrake_.c:729 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur '%s' de son groupe primaire" -#: ../userdrake_.c:815 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../userdrake_.c:821 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Gestion Utilisateurs \n" -#: ../userdrake_.c:834 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:840 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Le champ nom est vide veuillez fournir un nom" -#: ../userdrake_.c:841 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Le nom ne peut contenir que lettres minuscules, nombres, `-' et `_'" -#: ../userdrake_.c:842 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Le nom est trop long" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Erreur" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -91,366 +91,366 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "sideoir" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Eolaire Baile:" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Logann" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "sideoir " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Suimigh sideoir" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Suimigh grupa" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Cuir grupa" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Scros" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Eolaire Baile:" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Logann" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Baile" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ID sideoir" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupa" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "ID Grupa" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupa" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copcheart 2003 Mandrakesoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 10:34+0100\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -95,371 +95,371 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Nome de usuario" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuario" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Engadir usuario" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Engadir grupo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Engadir un grupo" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lista de usuarios" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Este nome xa existe no sistema" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Nome de usuario" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Dir. Persoal" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista de usuarios" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Non pode mudar o contrasinal" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista de grupos" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupos" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 16:22+0000\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -96,372 +96,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "שם משתמש" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "איתחול tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "משתמש" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "קבוצה" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "קבוצות" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "קבוצה" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "הוספת משתמש" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "הוספת קבוצה" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "הוספת קבוצה" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "רשימת משתמשים" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "שם זה כבר קיים במערכת" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "שם משתמש" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "סיסמה:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "ספריית הבית" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "רשימת משתמשים" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "קבוצות" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "הצגת קבוצות" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "קבוצות" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "ניקוי" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "כל הזכויות שמורות © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 20:34+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -85,143 +85,144 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "उपयोग-कर्ता" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "समूह उपयोगकर्ता" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "समूह" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "पूरा नाम" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "गृह स्थल निर्देशिका" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "सत्र-आरंभ कोश" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "प्रधान समूह" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "समूह के सदस्य" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "समूह का नाम" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "उपयोग-कर्ता जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "एक उपयोग-कर्ता को प्रणाली में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "समूह जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "एक समूह को प्रणाली में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "चयन की हुई पंक्ति का संपादन" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "मिटाना" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "चयन की हुई पंक्ति को मिटाना" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "पुनः ताजा करना" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "उपयोग-कर्ता सूची को पुनः ताजा करना" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक पर सामान्य सहायता" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "नये उपयोगकर्ता का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "गृह स्थल निर्देशिका: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "उपयोगकर्ता के लिए एक व्यक्तिगत समूह का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या को स्वमं निर्दिष्ट करना" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "उपयोगकर्ता पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य उपयोगकर्ता नाम चुनें।" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "कूट-शब्द बेमेल" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "यह कूट-शब्द अति सरल है।\n" " अच्छे कूट-शब्दों को ६ अक्षरों से अधिक का होना चाहिए" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +233,51 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में ऐसा करना चाहते है?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "उपयोगकर्ता की उपयोगकर्ता-पहचान-संख्या ५०० से कम है" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "समूह चयन" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'users' समूह में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "विद्यमान समूह में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "इस नाम का एक समूह पहिले से विद्यमान है। आप क्या करना चाहेगें? " -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "ना" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "समूह पहचान संख्या स्वमं निर्दिष्ट करें" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " समूह की समूह पहचान संख्या ५०० से कम है" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में ऐसा करना चाहते है?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "समूह पहचान संख्या: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटाना" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "क्या आप उपयोगकर्ता की गृह-स्थल निर्देशिका और विपत्र स्पूल को मिटाना चाहते है?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -307,91 +308,92 @@ msgstr "" "%s , उपयोगकर्ता %s के लिए, एक प्रधान समूह है\n" " उपयोगकर्ता को पहिले हटायें" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "सत्र-आरंभ" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "कूट-शब्द की पुष्टि:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "गॄह-स्थल" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "उपयोग-कर्ता जानकारी" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "खाता समाप्ति प्रक्रिया को सक्रिय करें" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "खाता समाप्ति की तिथि MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "उपयोगकर्ता खाते को लॉक करें" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "खाते के बारे में जानकारी" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "उपयोगकर्ता ने कूट शब्द को अंतिम बार इस तिथि को परिवर्तित किया था: " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "कूट शब्द समाप्ति प्रक्रिया को सक्रिय करें" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन की अनुमति है :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन आवश्यक है :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन की चेतावनी मिलेगी :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "दिन संख्या जिसके पहिले खाता निष्क्रिय होगा :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "कूट-शब्द सूचना" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "उन समूहों का चयन करें जिनका यह उपयोगकर्ता एक सदस्य होगा:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "समूह" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "समूह जानकारी" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "एस समूह में शामिल होने के लिए उपयोगकर्ताओं का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "समूह उपयोगकर्ता" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "कृपया इस उपयोगकर्ता के लिए कम-से-कम एक समूह का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -399,50 +401,50 @@ msgstr "" "कृपया खाता समाप्ति के लिए \n" "वर्ष, माह और दिवस बतायें" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "कृपया कूट-शब्द आयु के लिए सभी क्षेत्रों के बारे में बतायें" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "आप, '%s' उपयोगकर्ता को उसके प्रधान समूह से नहीं हटा सकते है" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "यूज़र-ड्रैक२" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "लेखकों के नाम: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "उपयोगकर्ता प्रबंधन \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © २००३ मैनड्रैकसॉफ़्ट एस०ऐ०" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "नाम क्षेत्र खाली है, कृपया एक नाम प्रदान करें" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "नाम में सिर्फ़ टाइप के छोटे अक्षर, संख्याऐं, `-' और `_' शामिल होना चाहिए" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "नाम अत्याधिक लंबा है" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:10CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -95,370 +95,370 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Korisnika oznaka" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Korisnik" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Dodaj grupu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Podesi" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Ukloni" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ovo ime ve postoji u sustavu" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Korisnika oznaka" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Korisniki direktorij" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista grupa" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupe" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-11 22:47+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -95,373 +95,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Felhasznlk" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "A sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Bejelentkezsi nv" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "TLS indtsa" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Felhasznl" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "UserDrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Csoport" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Csoportok" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Csoport" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "j felhasznl" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "j csoport" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "j csoport" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Mdosts" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Trls" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "A felhasznlk listja" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Segtsg" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "A sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "A sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ez a nv mr foglalt" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Jelsz" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "A sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezsi nv" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Jelsz" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Jelsz:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "A felhasznlk listja" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Jelsz" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Csoportok" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "A csoportok listja" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Csoportok" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" # Connection Type: "Start tls", "ssl" vagy "Clear" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Kdolatlan" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 13:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -85,144 +85,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Pengguna Grup" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Cangkang Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grup Utama" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mulai tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Anggota Grup" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nama Grup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Tambah Pengguna" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Tambah pengguna ke sistem" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Tambah Grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Tambah grup ke sistem" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Edit baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Hapus baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Penyegaran" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Segarkan daftar" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Pertolongan userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Buat Direktori rumah" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Direktori Rumah:" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Buat grup privat utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Katasandi Tak Cocok" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Katasandi terlalu mudah.\n" " Harus lebih dari 6 karakter" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +233,51 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid pengguna < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Pilih Grup" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Tentukan ID grup secara manual" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid grup < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Hapus Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Anda ingin menghapus direktori rumah dan spool mail pengguna?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -307,91 +308,92 @@ msgstr "" "%s adalah grup utama pengguna %s\n" " Hapus dulu pengguna" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Katakunci" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Data Pengguna" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Account kadaluarsa MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Kunci Account Pengguna" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Info Account" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Info Katasandi" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grup" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Data Grup" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Pengguna Grup" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -399,49 +401,49 @@ msgstr "" "Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" " Kadaluarsa Account" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Penuhi semua isian utk umur katasandi" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Manajemen Pengguna \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nama terlalu panjang" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:58+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -100,372 +100,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Avvia tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Utente" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Gruppo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Aggiungi utente" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi gruppo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Aggiungi un gruppo" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lista degli utenti" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Questo nome gi presente nel sistema" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Password:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista degli utenti" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista dei gruppi" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Gruppi" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Pulisci" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -1,5 +1,4 @@ -# translation of userdrake2-ja.po to -# translation of userdrake2-ja.po to Japanese +# translation of userdrake-ja.po to Japanese # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakesoft.com/l10n/ja.php3 # @@ -7,15 +6,15 @@ # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2001. # Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001. -# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003 +# UTUMI Hirosi <*>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-28 18:03+0900\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" -"Language-Team: <ja@li.org>\n" +"Project-Id-Version: userdrake-ja\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-19 18:59+0900\n" +"Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" +"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "/終了(_Q)" #: ../userdrake_.c:73 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>Q" #: ../userdrake_.c:75 msgid "/_Add User" @@ -84,150 +83,150 @@ msgstr "/_About.." #: ../userdrake_.c:102 msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "フィルタを適用" #: ../userdrake_.c:105 msgid "Users" msgstr "ユーザ" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "グループユーザ" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "グループ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "ホームディレクトリ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "ログインシェル" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "第1グループ" -#: ../userdrake_.c:119 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" -msgstr "tlsを開始" +msgstr "状態" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ユーザのID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "ユーザ名" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "グループのID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "グループのメンバ" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "グループ名" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "ユーザを追加" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "システムにユーザを追加" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "グループを追加" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "システムにグループを追加" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "選択した欄を編集" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "選択した欄を削除" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "リストを更新" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "userdrakeのヘルプ" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "期限切れ" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "ロック" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "新規ユーザを作成" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "ホームディレクトリ: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "ユーザのプライベートグループを作成" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "ユーザのIDを手動で指定" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "その名前は既に使われています。別のユーザ名を選んでください" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "パスワードが合っていません" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "このパスワードは簡単すぎます。 \n" " パスワードは6文字以上にしてください" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +236,51 @@ msgstr "" "本当に作成しますか?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ユーザのUIDが500以下です" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "グループを選択" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'ユーザ'のグループに追加" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "既存のグループに追加" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "このグループ名は既に存在します。どうしますか?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "グループのIDを手動で指定" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "グループは既に存在します。別のグループ名を選んでください" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " グループのGIDが500以下です" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,19 +290,19 @@ msgstr "" " 本当に作成しますか?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " ホームディレクトリを削除" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "ユーザのホームディレクトリとメールスプールを削除しますか?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -312,91 +311,92 @@ msgstr "" "%s はユーザ %s の第1グループです。\n" " 先にユーザを削除してください" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワードを確認:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "ユーザのデータ" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "アカウントの期限を有効にする" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "アカウントの期限 (例)03/28/2008 :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "ユーザのアカウントをロック" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "アカウントの情報" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "ユーザのパスワードの最終変更 : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "パスワードの期限を有効にする" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "変更を許可するまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "変更を求めるまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "変更前に警告する日数 :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "アカウントを無効にするまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "パスワードの情報" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "ユーザが所属するグループを選んでください:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "グループ" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "グループのデータ" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "このグループに参加するユーザを選んでください :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "グループユーザ" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "ユーザ1人につき少なくとも1つのグループを選んでください" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,49 +404,48 @@ msgstr "" "アカウントの期限として \n" "年,月,日を指定してください " -#: ../userdrake_.c:680 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" -msgstr "パスワードの全ての日付欄を埋めてください" +msgstr "パスワード期限の全ての欄を埋めてください\n" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "ユーザ '%s' を第1グループから削除することはできません" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "ユーザの管理 \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名前欄が空白です。入力してください" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名前は小文字,数字,`-',`_'で入力してください" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "名前が長すぎます" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:48+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -96,369 +96,369 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "UserDrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "მომხმარებლის დამატება" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "ჯგუფის დამატება" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "ჯგუფის დამატება" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "დამუშავება" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "მომხმარებელთა სია" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "მომხმარებელთა სია" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "ჯგუფთა სია" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -94,373 +94,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "αθ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "TLS " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "ڵ巹ũ" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr " ߰" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr " ߰" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr " ߰" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "̹ ϴ ̸Դϴ." -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "αθ" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "ȣ:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "ڵ巹ũ" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 10:25+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -94,371 +94,371 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Vartotojai" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Prisijungti" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Vartotojas" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Pridti vartotoj" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Pridti grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Pridti grup" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Itrinti" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Vartotoj sraas" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "is vardas jau yra sitemoje" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Prisijungti" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Nam" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Vartotoj sraas" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Negaliu pakeisti slapt" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grupi sraas" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grups" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -94,372 +94,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Lietotji" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Palaist tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Lietotjs" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupas" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Pievienot lietotju" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Pievienot grupu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Pievienot grupu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Labot" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Dzst" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lietotju saraksts" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Paldzba" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Sistm jau eksist ds vrds" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parole:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Mjas" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lietotju saraksts" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupas" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grupu saraksts" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupas" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Iztrt" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesbas 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:18+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,372 +96,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Вклучи tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Корисник" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Група" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Група" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Додај корисник" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Додај група" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Додај група" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Отстрани" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Листа на корисници" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Помош" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ова име веќе постои на системот" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Дома" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Листа на корисници" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Листа на групи" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Групи" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Исчисти" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 00:28+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -96,373 +96,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Хэрэглэгчид" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Группүүд" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "tls-г эхлүүлэх" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Хэрэглэгчийн драке" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Групп" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Группүүд" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Групп" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Групп нэмэх" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Шинэ групп нэмэх" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Засах" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Устгах" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Хэрэглэгчидийн жагсаалт" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Энэ нэр хэдийн системд орсон байна" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Нууц үг:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Эзний гэр" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Хэрэглэгчидийн жагсаалт" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Группүүд" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Группийн жагсаалт" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Группүүд" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Цэвэрлэх" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Хэрэглэгчийн драке" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 11:15+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "User" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mula tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "User" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Tambah user" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Tambah kumpulan" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Tambah Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Daftar user" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Nama ini sudah sedia adai dalam sistem" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Daftar user" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Kumpulan" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Daftar kumpulan" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Kumpulan" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Terang" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hakcipta © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 06:37CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Users" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Ibda' tls " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "User" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupp" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupp" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Żid user" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Żid grupp" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Żid grupp" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Biddel" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Ħassar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lista ta' users" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Għajnuna" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dan l-isem diġà jeżisti fis-sistema" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Password:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Direttorju personali" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista ta' users" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista ta' gruppi" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Gruppi" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Neħħi" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 14:02CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -96,372 +96,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Bruker hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Innlogg" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Start tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Bruker" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppe" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Legg til bruker" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Legg til gruppe" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Legg til en gruppe" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Brukerliste" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Bruker hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Bruker hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dette navnet eksisterer allerede i systemet" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Passord" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Bruker hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Innlogg" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Passord:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Brukerliste" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Passord" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Gruppeliste" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupper" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Klar" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-16 22:45+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -88,143 +88,144 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Gebruikers groeperen" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Volledige Naam" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Aanmeldshell" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Primaire groep" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Groepsleden" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Gebruiker toevoegen aan het systeem" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Groep toevoegen" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Groep toevoegen aan het systeem" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Geselecteerde rij bewerken" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Geselecteerde rij verwijderen" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "De lijst verversen" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Algemene hulp over Userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "Verlopen" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "Afgesloten" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Persoonlijke map aanmaken" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Persoonlijke map: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Privé-groep aanmaken voor de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "De gebruiker bestaat al, kies een andere gebruikersnaam" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Dit wachtwoord is te eenvoudig.\n" "Een goed wachtwoord bevat tenminste 6 karakters" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -234,51 +235,51 @@ msgstr "" " Weet u zeker dat u dit wilt doen?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Gebruikers UID is < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Kies een groep" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Toevoegen aan de groep 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Een groep met deze naam bestaat al. Wat wilt u nu doen?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Handmatig groeps-ID opgeven" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "De groep bestaat al, kies een andere groepsnaam" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " De groep GID is < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -288,21 +289,21 @@ msgstr "" " Weet u zeker dat u dit wilt doen?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Persoonlijke map verwijderen" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" "Wilt u de persoonlijke map en de e-mail-wachtrij van de gebruiker " "verwijderen?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -311,91 +312,92 @@ msgstr "" "%s is een primaire groep voor gebruiker %s\n" " Verwijder eerst de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Aanmeldnaam" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Gebruikersgegevens" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Verlopen van account inschakelen" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Account verloopt op MM/DD/YYYY : " -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Gebruikersaccount op slot zetten" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Account-informatie" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "De gebruiker heeft het wachtwoord voor het laatst veranderd op: " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Verlopen van wachtwoord inschakelen" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dagen voor verandering wordt toegestaan: " -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Dagen voor verandering noodzakelijk is:" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dagen voordat veranderwaarschuwing wordt gegeven:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dagen voordat de account wordt gedeactiveerd:" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Wachtwoord-informatie" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selecteer de groepen waar de gebruiker lid van moet zijn:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Groepsgegevens" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selecteer de gebruikers die lid moeten zijn van deze groep:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Gebruikers groeperen" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Selecteer tenminste één groep voor de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -403,50 +405,50 @@ msgstr "" "Geef een jaar, maand en dag op \n" " waarop de account verloopt " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Vul alle velden in voor wachtwoord-verloop" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "U kunt gebruiker '%s' niet verwijderen uit zijn primaire groep" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs:" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Gebruikersbeheer \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "De naam mag alleen bestaan uit alleen kleine letters, cijfers, `-' en `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "De naam is te lang" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 02:02+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -87,143 +87,143 @@ msgstr "Zastosuj filtr" msgid "Users" msgstr "Uytkownicy" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Uytkownikcy grupowi" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Pena nazwa" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Powoka logowania" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Podstawowa grupa" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID uytkownika" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nazwa uytkownika" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID grupy" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Czonkowie grupy" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nazwa grupy" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Dodaj uytkownika" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Dodaje uytkownika do systemu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Dodaje grup do systemu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Modyfikuje wybrany wiersz" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Usu" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Usuwa wybrany wiersz" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Odwie" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Odwiea list" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Podstawowa pomoc userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "Wygaso" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Utwrz nowego uytkownika" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Utwrz katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Katalog domowy: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Tworzy prywatn grup dla uytkownika" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Okrel rcznie ID uytkownika" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uytkownik ju istnieje, wybierz inn nazw uytkownika" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hasa si nie zgadzaj" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Haso jest za proste.\n" " Dobre hasa powinny posiada wicej ni 6 znakw" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -233,51 +233,51 @@ msgstr "" " Czy na pewno chcesz to zrobi?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID Uytkownika jest < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Wybierz grup" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj do grupy \"users\"" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Dodaj do istniejcej grupy" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Grupa o tej nazwie ju istnieje. Co chcesz uczyni?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Okrel rcznie ID grupy" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupa ju istnieje, wybierz inn nazw grupy" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ID grupy jest < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "" " Czy naprawd chcesz to zrobi?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Usu katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Czy chcesz usun katalog domowy uytkownika i kolejk poczty?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,91 +308,92 @@ msgstr "" "%s jest podstawow grup dla uytkownika %s\n" " Usu najpierw uytkownika" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Uytkownik" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Haso" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potwierd haso:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Dane uytkownika" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Wczone wygasanie hase" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto wygasa MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Zablokuj konto uytkownika" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informacje o koncie" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uytkownik ostatnio zmienia haso : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Wcz wygasanie hasa" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dni przed dozwolon zmian :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Dni przed wymagan zmian :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dni ostrzeenia przed zmian :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dni przed wyczeniem konta :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informacje o hale" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Wybierz grupy, ktrych uytkownik bdzie czonkiem:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Dane grupy" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Wybierz uytkownika doczanego do grupy :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Uytkownikcy grupowi" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Wybierz co najmniej jedn grup dla uytkownika" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -400,47 +401,47 @@ msgstr "" "Podaj rok, miesic i dzie\n" " terminu wanoci konta " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Wypenij wszystkie pola zwizane z wiekiem hasa\n" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nie mona usun uytkownika \"%s\" z gwnej grupy" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Zarzdzanie uytkownikami\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole nazwy jest puste, podaj inn nazw" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nazwa musi zawiera tylko mae litery, liczby, \"-\" lub \"_\"" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nazwa jest za duga" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Bd" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 12:31+0200\n" "Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -90,354 +90,355 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Utilizadores do Grupo" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Directoria Pessoal" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Linha de Commando" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo Principal" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Iniciar tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID Utilizador" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nome do Utilizador" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID Grupo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Membros do Grupo" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Adicionar Utilizador" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Adiciona um utilizador ao sistema" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar Grupo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Adiciona um grupo ao sistema" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Edita a linha seleccionada" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Apaga a linha seleccionada" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Recarrega a lista" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Ajuda geral do userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Criar um Novo Utilizador" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Criar a Directoria pessoal" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Directoria Pessoal : " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Este utilizador j existe no sistema, escolha por favor outro Nome de " "Utilizador" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "As senhas so diferentes" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Esta senha demasiado simples. \n" " As boas senhas deveriam ter mais de 6 simbolos" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Apaga a Directoria Pessoal" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a Senha :" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Directoria pessoal (home)" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Dados do Utilizador" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "O utilizador alterou a senha em : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informao da Senha" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Dados do Grupo" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Utilizadores do Grupo" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c71edf9..56b2503 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-09 15:58-0300\n" "Last-Translator: Clovis Nogueira Jr <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" "Language-Team: Portugues Brasileiro <pt@li.org>\n" @@ -90,144 +90,145 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usurios" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grupo de Usurios" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Diretrio do usurio" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo primrio" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Iniciar tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "Usurio" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nome do usurio" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Grupo" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Membros do Grupo" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nome do grupo" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Adicionar usurio" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Adiciona um usurio ao sistema" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar grupo" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Adicionar um grupo ao sistema" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Editar linha selecionada" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Apagar linha selecionada" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Atualizar a lista de usurios" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Ajuda no UserDrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Criar novo usurio" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Diretrio principal do usurio" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Diretrio principal" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Criar grupo privado deste usurio" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Informe manualmente o ID deste usurio" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Esse nome j existe. Por favor escolha outro." -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Senhas diferentes" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Esta senha muito simples. \n" "Senhas seguras devem ter mais de 6 caracteres." -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +238,51 @@ msgstr "" "Voce tem certeza que quer isso?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "UID do usurio < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Selecione um Grupo" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adicione usurio ao grupo" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Adicione a um grupo existente" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Um grupo com este nome j existe. O que voce quer fazer?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "No" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Informe manualmente o ID do grupo" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Este grupo j existe. Por favor, escolha outro nome" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Identificao do Grupo < de 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,19 +292,19 @@ msgstr "" "Voce tem certeza que quer isso?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "Remove diretrio principal do usurio" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Voce quer apagar o diretrio do usurio e o arquivo de mensagens?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -312,91 +313,92 @@ msgstr "" "%s o grupo principal do usurio %s\n" "Primeiro apague o usurio" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a senha:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Dados do usurio" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Permite vencimento da conta" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Conta termina em MM/DD/YYYY ." -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Trava a conta do usurio" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informaes da conta" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "ltima mudana de senha" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Permite vencimento da senha" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dias antes do vencimento" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Dias depois do vencimento" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dias de alerta antes do vencimento" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dias antes de conta inativa" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informaes de Senha" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selecione os grupos que este usurio poder ser membro:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Lista de grupos" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selecione os usurios para juntar-se a este grupo:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grupo de Usurios" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Por favor, selecione ao menos um grupo para este usurio" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,49 +406,49 @@ msgstr "" "Favor informar Ano, Mes e Dia\n" "de vencimento desta conta" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Favor especificar os campos de ao da senha" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Voce no pode remover o usurio '%s' deste grupo primrio" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Gerenciamento de Usurios\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "O campo do nome est vazio! Coloque um nome" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome deve conter apenas caracteres minsculos, nmeros,'-' e '_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Nome muito grande" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 21:05+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -87,145 +87,146 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grupuri de utilizatori" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupuri" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Interpretor de comenzi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grup principal" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Porneşte TLS" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID utilizator" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Nume utilizator" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Membrii din grup" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Nume grup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Adaugă utilizator" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Adaugă un utilizator la sistem" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Adaugă grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Adaugă un grup la sistem" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Editează rândul selectat" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Şterge" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Şterge rândul selectat" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Actualizare" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Actualizare listă utilizatori" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Ajutor general pentru Userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Creează un utilizator nou" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Creează directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Creează un grup privat pentru utilizator" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specificare manuală ID utilizator" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Acest utilizator exista deja, vă rog să folosiţi un alt nume de utilizator" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Nepotrivire parolă" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Această parolă este prea simplă.\n" "Parolele bune au mai mult de 6 caractere alfanumerice" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,52 +236,52 @@ msgstr "" "Chiar doriţi acest lucru?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID-ul utilizatorului este mai mic de 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Selectare grup" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adaugă la grupul 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Adaugă la un grup existent" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Un grup cu acest nume există deja. Ce doriţi să faceţi?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Specificare manuală ID grup" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Grupul cu acest nume există deja, vă rog sa alegeţi un alt nume pentru grup." -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ID-ul grupului este mai mic de 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -290,21 +291,21 @@ msgstr "" "Chiar doriţi acest lucru?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Şterge directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" "Doriţi ştergerea directorului iniţial al utilizatorului şi conţinutul " "căsuţei sale poştale?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +314,92 @@ msgstr "" "%s este grup principal pentru utilizatorul %s\n" " Ştergeţi întâi utilizatorul" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Logare" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmare parolă:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Date utilizatori" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Activare expirare cont" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Contul expiră MM/DD/YYY" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Blocare cont utilizator" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informaţii despre cont" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Utilizatorul a modificat parola ultima dată în : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Activare expirare parolă" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Zile înainte de permiterea modificării : " -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Zile înainte de cererea modificării : " -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Zile îde averizare inaintea termenului modificării : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Zile înaintea dezactivării contului : " -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informaţii despre parolă" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selectaţi grupurile la care utilizatorul va aparţine:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupuri" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Date despre grupuri" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selectaţi utilizatorii ce vor aparţine acestui grup :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grupuri de utilizatori" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vă rog să selectaţi cel putin un grup pt. utilizator" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,50 +407,50 @@ msgstr "" "Vă rog să specificaţi anul, luna şi ziua\n" "de expirare a contului " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Vă rog să specificaţi toate câmpurile legate de expirarea parolei" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nu se poate şterge utilizatorul '%s' din grupul său principal" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake2" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Administrare utilizatori \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Câmpul Nume este gol, completaţi-l" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Numele trebuie să conţină numai litere mici, numere, `-' şi `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Numele este prea lung" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-07 13:39+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -87,144 +87,145 @@ msgstr " " msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr " " +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID " -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr " userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr " ID " -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" " , , " -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" " . \n" " > 6 " -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -234,51 +235,51 @@ msgstr "" " , ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "UID < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr " . ?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr " ID " -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr " , , " -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -288,19 +289,19 @@ msgstr "" " , ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr " ?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -309,91 +310,92 @@ msgstr "" "%s %s\n" " " -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr " //:" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr " , :" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr " " + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr ", " -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -401,48 +403,48 @@ msgstr "" ", , \n" " " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr ", \n" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr " '%s' " -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr ":" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr " , , " -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr " , , `-' `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 19:54--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -93,372 +93,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Spustiť tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Používateľ" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Skupina" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Skupina" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Pridať používateľa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Pridať skupinu" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Pridať skupinu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Zmaž" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Zoznam používateľov" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Takéto meno už existuje" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Zoznam používateľov" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Zoznam skupín" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Skupiny" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Vymazať" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 14:06+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -95,373 +95,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Uporabniško ime" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Zaženi tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Uporabnik" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake - upravitelj uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Skupina" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Skupine" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Skupina" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Dodaj uporabnika" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Dodaj skupino" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Dodaj skupino" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Spisek uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "To ime je na tem sistemu že uporabljeno" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Uporabniško ime" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Spisek uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Skupine" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Spisek skupine" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Skupine" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Briši" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake - upravitelj uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Avtorske pravice © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -86,145 +86,146 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Grup Prdoruesish" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Grupet" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "Emri i Plot" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Login Shell" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Grupi Primar" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Nisja e tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID i Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "Emri i Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Antart e Grupit" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "Emri i Grupit" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Shtoje nj Prdorues" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Shtoje nj prdorues n sistem" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Shtoje nj Grup" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Shtoje nj grup n sistem" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Boto" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Botoje rreshtin e zgjedhur" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Zhduke" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Zhduke rreshtin e zgjedhur" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Rifreskoje" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Rifreskoje listn" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Ndihm e prgjithshme n userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ndihm" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Krijo nj Prdorues t Ri" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Krijo Repertorin home" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Repertori Home: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kroji nj grup privat pr prdoruesin" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specifikoje ID e prdoruesit manuelisht" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Ky prdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni nj emr tjetr t Pdoruesin" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Parulla nuk Prputhet" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Kjo parull sht tejet e thjesht. \n" " Nj parull e mir duhet t jet prej > 6 karaktereve" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -234,51 +235,51 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pr kt veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid i prdoruesit sht < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Zgjedhe Grupin" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Shtoi n 'prdoruesit' grup" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Shtoje n grupin ekzistues" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Nj grup me kt emr vese ekziston. ka dshironi t bni?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Jo" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Specifoje grupin e ID manuelisht" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupi vese ekziston, ju lutemi zgjedheni nj Emr tjetr t Grupit" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi Gid sht < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -288,19 +289,19 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pr kt veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Zhduke Repetorin Home" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "A dshironi ta zhdukni repertorin home t prdoruesve dhe mail spool?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -309,91 +310,92 @@ msgstr "" "%s sht grup primar pr prdoruesin %s\n" " Zhduke prdoruesin para se t vazhdosh" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmoje Parulln:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "T dhnat e prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "Mundsoje konton e afatizuar" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kontoja mbaron MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "Lidhe Konton e Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informcion mbi Konton" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "Prdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parulln m :" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Mundsoje Mbarimin Afatzgjats t Parulls" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Ditt para se sht mundsuar ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Dits para se sht nevojitur ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Ditr para se sht ndryshuar vmendja :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Ditt para se t jet dezaktivizuar kontoja :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informacion mbi Parulln" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Zgjedhi grupet pr t cilat prdoruesi do t jet antar i tyre:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupet" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "T dhna t Grupit" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Zgjedhi prdoruesit t cilt do ti bashkangjiten grupit :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Grup Prdoruesish" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ju lutemi zgjedheni m s paku nj grup pr prdoruesin" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -401,49 +403,49 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditn \n" " pr Mbarimin e afatit t Kontos " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ju lutemi specifikoni t gjitha fushat pr parull prsri" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni prdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Autort: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Menagjer pr Prdorues \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "E drejt autori 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushs sht zbrazt ju lutemi furnizoni nj emr" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Emri duhet t prmbaj m s paku shkronja, numra, `-' dhe `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Emri sht shum i gjat" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Gabim" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 10:32GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "e" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "ja" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr " tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "e" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "j a" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "j " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "j " -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr " a" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr " e j " -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "ja" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "a:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr " a" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "e" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr " a" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "e" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 7ac8cc2..c91bd5d 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 10:32GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Prijava" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Pokreni tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Korisnik" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Dodaj " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Dodaj grupu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Brii" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ovo ime ve postoji u sistemu" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista grupa" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupe" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Oisti" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-02 13:18+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -95,372 +95,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Anvndare" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Anvndarens hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Anvndarnamn" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Starta tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Anvndare" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grupp" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupp" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Lgg till anvndare" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Lgg till grupp" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Lgg till grupp" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Anvndarlista" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Anvndarens hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Anvndarens hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Detta namn finns redan i systemet" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Lsenord" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Anvndarens hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Anvndarnamn" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Lsenord" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Lsenord:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Anvndarlista" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Lsenord" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grupplista" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Grupper" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Rensa" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 17:54-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -95,373 +95,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "பயனர்கள்" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "குழுக்கள்" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "தொடங்கல் " -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "இதனை துவக்கு" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "பயனர்" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "டிரேக்பயனர்" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "குழு" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "குழுக்கள்" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "குழு" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "பயனரைச் சேர்" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "குழுவைச் சேர்க்கவும்" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "குழுவைச் சேர்" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "மாற்றியமை" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "பயனரின் பட்டியல்" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "இப்பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "தொடங்கல் " -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "ஆரம்பம்" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "பயனரின் பட்டியல்" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "குழுக்கள்" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "குழு பட்டியல்" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "குழுக்கள்" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "துடை" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "டிரேக்பயனர்" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:07-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -96,373 +96,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Корвандҳо" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Гурӯҳҳо" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Номи дохилӣ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Саршавии tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Корванд" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Гурӯҳҳо" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Иловаи корванд" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Иловаи гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Иловаи гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Нобуд кардан" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Рӯйхати корвандҳо" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ин ном аллакай дар систем ҳозираст" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Номи дохилӣ" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Хона (мавқеи аввала)" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Рӯйхати корванд" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Ивази гузарвожа намешавад" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Гурӯҳҳо" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Рӯйхати гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Гурӯҳҳо" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Тоза кунед" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 2003 MandrakeSoft" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 10:48+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -99,372 +99,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Kullanclar" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Giri" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "tls'i balat" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Kullanc" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Gruplar" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Kullanc ekle" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Grup ekle" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Grup ekle" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Dzenle" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Kullanclar listesi" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Yardm" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu ad zaten sistemde var" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Giri" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parola:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Kullanc listesi" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Gruplar" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grup listesi" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Gruplar" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Temizle" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Telif Hakk 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-03 22:57+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -87,143 +87,144 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "ަ" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr " ަ" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "ͦ " -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr " Ťæ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "' " -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr " צ userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "צ" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "ͦ ˦" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr " ͦ " -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "ͦ : " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr " , -, ' " -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "̦ Ц" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" " . \n" " > 6 ̦" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -233,51 +234,51 @@ msgstr "" " Φ, ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr " 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr " : " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Ҧ " -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr " դ. Ԧ ?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr " դ, -, ֦ " -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -287,19 +288,19 @@ msgstr "" " Φ, ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr " : " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " ͦ " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr " Φ, ͦ ?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,91 +309,92 @@ msgstr "" "%s %s\n" " ަ " -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "'" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Ħ :" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "ͦ" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Φ " -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "צ ˦" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "ͦ Ħ ˦դ MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr " ̦ ަ" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "æ ަ" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr " ͦ : " -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "צ ͦ Ħ " -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr " Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Ȧ Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Φ Ħ :" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "æ " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Ҧ , :" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Φ " -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Ҧ ަ, :" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr " ަ" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "-, Ҧ " -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -400,49 +402,49 @@ msgstr "" "-, Ҧ, ͦ \n" " ˦ Ħ " -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "-, Φ Ӧ ͦ Ħ " -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr " '%s' ϧ " -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr " Τ, -, Ħ ." -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr " Ԧ ̦, , `-' `_'" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index ebfb122..4c59910 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -84,348 +84,348 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 14:37+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -96,373 +96,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Foydalanuvchilar" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Guruhlar" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "tls'ni boshlash" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake - foydalanuvchilarni boshqarish" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Guruh" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Guruhlar" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Guruh" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Foydalanuvchini qo'shish" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Guruhni qo'shish" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Guruhni qo'shish" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Tuzatish" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "O'chirish" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxati" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu guruhning nomi sistemada allaqachon mavjud!" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Maxfiy so'z:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Uy direktoriya" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Foydalanuvchilarni ro'yxati" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Guruhlar" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Guruhlar ro'yxati" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Guruhlar" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tozalash" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake - foydalanuvchilarni boshqarish" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 21:43+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,372 +94,372 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Đăng nhập" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Chạy tls" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Người dùng" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "UserDrake" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Thêm người dùng" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Thêm nhóm" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "Thêm nhóm" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Biên soạn" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "Danh sách người dùng" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Tên này đã có trong hệ thống rồi" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Mật khẩu:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Danh sách người dùng" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Nhóm" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Danh sách nhóm" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Nhóm" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Xoá sạch" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -91,143 +91,143 @@ msgstr "Mete en alaedje li passete" msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "Uzeus do groupe" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "No en etir" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "Ridant mjhon" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "Shell d'elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "Prumiole groupe" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "ID di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "No di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "ID do groupe" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "Mimbes do groupe" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "No do groupe" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "Radjouter uzeu" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Radjouter n uzeu sistinme" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Radjouter groupe" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "Radjouter on groupe sistinme" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "Candj" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "Candj l'roye tchoezeye" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "Disfacer l'roye tchoezeye" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "Rafrister" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "Rafrister l'djivye" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "Aidance djenerike so userdrake" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "Ahiver on novea uzeu" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "Ahiver l'ridant mjhon" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "Ridant mjhon: " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Ahiver on groupe priv po l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Diner al mwin l'idintifiant di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ci no egzistye dedja el sistinme, tchoezixhoz n te s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "Les screts n'sont nn les minmes" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Li scret est pr trop simpe. \n" " On bon scret doet aveur pus di 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,52 +237,52 @@ msgstr "" "n'est nn ricmand. Estoz seur del voleur f?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "L' UID est < 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "Tchoezi groupe" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Radjouter groupe users" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "Radjouter groupe k'egzitye dedja" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "I gn a ddja on groupe di 'no la. Cw voloz vs f?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "Neni" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Diner al mwin l'idintifiant do groupe" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Li groupe egzistye dedja, tchoezixhoz n te no d'groupe s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Li GID est < 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "" "n'est nn ricmand. Estoz seur del voleur f?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Oister l'ridant mjhon" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "Voloz vs oister li ridant mjhon eyet l'boesse s emiles da l'uzeu?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,140 +313,140 @@ msgstr "" "%s est l'groupe prumiole da l'uzeu %s\n" " I vs ft d'aprume oister l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "No d'elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "Acertinaedje do scret:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "Mjhon" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "Dinyes di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "Informcion do conte" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "L'uzeu candja si scret pol dierin cp li:" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Djos dvant d'poleur candj:" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "Djos dvant dveur candj:" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "Djos d'adviertixhmint divant d'diveur candj:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Djos dvant ki l'conte soeye djok:" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "Informcion sol sicret" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l'uzeu nd ser mimbe:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "Dinyes do groupe" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Tchoezixhoz les uzeus k'iront dins 'groupe chal:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "Uzeus do groupe" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Tchoezixhoz pol moens on groupe po l'uzeu s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vos n'poloz nn boidj l'uzeu %s fo di s'groupe prumiole" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "Clre" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "Manaedjmint des uzeus \n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Li tchamp do no est vude, i vs ft dner on no s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no n'pout aveur ki des ptits letes, des chifes, li loyeure (-) et li " "caractere sorlign (_)." -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "Li no est pr trop long" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "Aroke" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4a534c8..291171c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 19:30+0800\n" "Last-Translator: ShiyuTang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -86,143 +86,144 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "用户" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "组用户" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "组" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "用户主目录" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "登录 Shell" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "主要的组" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "用户 ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "用户名" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "组 ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "组成员" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "组名" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "添加用户" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "添加一个用户到系统中" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "添加组" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "添加一个组到系统中" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "编辑所选的列" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "删除所选的列" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "用户列表" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "“Drake 用户管理”的简要帮助" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "截止" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "锁定" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "创建新用户" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "创建用户主目录" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "用户主目录:" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "为这个用户创建一个私有组" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "手工指定用户 ID" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "用户已经存在,请使用其他用户名" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "密码不相符" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "这个密码太简单了。\n" "好的密码应该大于 6 个字符。" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +233,51 @@ msgstr "" "你确定你要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "用户的 UID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID:" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "选择组" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "添加到这个用户的组" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "添加到已经存在的组" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "一个有该名字的组已经存在。你想要怎么做?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "否" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "手工指定组 ID" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "组已经存在,请使用其他组名" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "组的 GID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "" "你确定你要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID:" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "删除用户主目录" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "你想要删除这个用户的用户主目录和邮件缓冲吗?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -307,91 +308,92 @@ msgstr "" "%s 是用户 %s 的私有组\n" "先删除这个用户" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "登录名" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "用户数据" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "启用账号期限" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "账号期限到 MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "锁定用户账号" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "账号信息" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "用户最后一次修改密码在:" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "启用密码期限" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "修改前,允许的日期:" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "修改前,必须的日期:" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "修改前,警告的日期:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "账号不被激活以前的日期:" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "密码信息" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "选择一个组,使这个用户将成为这个组的一个成员:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "组" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "组数据" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "选择要加入这个组的用户:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "组用户" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "请为这个用户至少选择一个组" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -399,49 +401,49 @@ msgstr "" "请指定账号期限的\n" "年月日" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "请指定密码时效的所有领域" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "你不能从用户“%s”的私有组中删除该用户" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Drake 用户管理(Userdrake)" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "用户管理\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "版权所有 (C) 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名字栏是空着的,请提供一个名字" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名字只能包含字母、数字、“-”和“_”" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "名字太长了" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "错误" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ba6b73f..0e51a15 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 1:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -96,373 +96,373 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "ϥΪ" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -#, fuzzy -msgid "Group Users" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Home Directory" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "ϥΪ̦W" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "TLS [K" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "ϥΪ" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Userdrake ϥΪ̺z" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 #, fuzzy msgid "Group Members" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "sWϥΪ" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "sWs" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 #, fuzzy msgid "Add a group to the system" msgstr "sWs" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "R" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 #, fuzzy msgid "Refresh the list" msgstr "ϥΪ̦C" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 #, fuzzy msgid "Create home Directory" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "tΤwgoӦW" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 #, fuzzy msgid " Remove Home Directory" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "ϥΪ̦W" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "KXG" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "aؿ" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ϥΪ̦C" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "s" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "sզC" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "s" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "X" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake ϥΪ̺z" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "vҦ (C) 2003 MandrakeSoftC" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "" |