aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-09-02 17:35:40 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-09-02 17:35:40 +0000
commit35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd (patch)
tree99879d382d2789079a909c8a99da5f3140d9914f /po
parent510afd4f68f43bcb8bcb146d5679b4fcf4e917b4 (diff)
downloaduserdrake-35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd.tar
userdrake-35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd.tar.gz
userdrake-35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd.tar.bz2
userdrake-35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd.tar.xz
userdrake-35885ff27232f99a10af0acda2a81c9e4bc639dd.zip
complete french translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 51e68ae..dba3a26 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-02 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: francais <i18n@mandrakesoft.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des Utilisateurs et des Groupes... Veuillez patienter"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Info sur le compte"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+msgstr "Attention : Destruction de l'Utilisateur"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Nombre de jours avant le changement :"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous réellement détruirer le groupe « %s »\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Veuillez indiquer tous les champs pour l'expiration du mot de passe\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icone afin de la modifier"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Adding user : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de l'utilisateur : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -233,11 +233,13 @@ msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
+"Destruction de l'utilisateur %s\n"
+" ainsi que la réalisation des actions suivantes\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Days before change allowed :"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de jours avant qu'une modification soit permise :"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "Dossier perso."
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Adding group : %s "
-msgstr ""
+msgstr "Ajout du groupe : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -362,12 +364,12 @@ msgstr "Un groupe avec ce nom existe déjà. Que voulez-vous faire?"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Removing group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Destruction du groupe : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Removing user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Destruction de l'utilisateur : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Ajouter %s au groupe « users »"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
+msgstr "Attention : Destruction du Groupe"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Activer l'expiration du compte"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Destruction de la boite de messages : /var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "Confirmation du mot de passe :"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Creating new group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Création du nouveau groupe : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Choisir un groupe"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer le filtre"
#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
#~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"