aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-03 13:58:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-03 13:58:14 +0000
commite403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78 (patch)
treee66b19fcc80315069f17eb20d7588191730ad323 /po
parent51632d6e2aff085d5857f227507e469fa8520dce (diff)
downloaduserdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar
userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.gz
userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.bz2
userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.xz
userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 080d642..1313f30 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,22 @@
+# translation of userdrake-ca.po to
# translation of ca.po to Catalan
# translation of userdrake.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Celso Gonzalez Garcia <celso@oficinalinux.org>, 2000.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
+"Project-Id-Version: userdrake-ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-29 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-02 11:44GMT\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Error al eliminar `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:530
msgid "Error creating mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear cua de correu.\n"
#: ../USER/USER.xs:616
msgid "unknown error"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "error desconegut"
#: ../USER/USER.xs:879
msgid "Error deleting mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al esborrar cua de correu.\n"
#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019
#, c-format
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "/A_ccions"
#: ../userdrake:89
#, c-format
msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edita"
+msgstr "/E_dita"
#: ../userdrake:90
#, c-format
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "/_Afegeix usuari"
#: ../userdrake:100
#, c-format
msgid "/Add _Group"
-msgstr "/Afegir _grup"
+msgstr "/Afegeix _grup"
#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111
#, c-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Intèrpret de comandaments per al login"
#: ../userdrake:154
#, c-format
msgid "Home Directory"
-msgstr "Directori home"
+msgstr "Directori personal"
#: ../userdrake:154
#, c-format
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "ID de grup"
#: ../userdrake:161
#, c-format
msgid "Group Members"
-msgstr "Membres del grups"
+msgstr "Membres del grup"
#: ../userdrake:163
#, c-format
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Expirada"
#: ../userdrake:258
#, c-format
msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr "Clica a l'icona per canviar-ho"
+msgstr "Clica l'icona per canviar-ho"
#: ../userdrake:300
#, c-format
@@ -273,17 +274,17 @@ msgstr "Crea nou usuari"
#: ../userdrake:307
#, c-format
msgid "Create Home Directory"
-msgstr "Crea el directori home"
+msgstr "Crea el directori personal"
#: ../userdrake:309
#, c-format
msgid "Home Directory: "
-msgstr "Directori home: "
+msgstr "Directori personal: "
#: ../userdrake:312
#, c-format
msgid "Create a private group for the user"
-msgstr "Crea un grup privat per l'usuari"
+msgstr "Crea un grup privat per a l'usuari"
#: ../userdrake:313
#, c-format
@@ -294,8 +295,7 @@ msgstr "Especifica el ID d'usuari manualment"
#, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr ""
-"Aquest nom d'usuari ja existeix dins el sistema, si us plau escull-ne un "
-"altre"
+"Aquest usuari ja existeix dins el sistema, si us plau escull-ne un altre"
#: ../userdrake:329 ../userdrake:817
#, c-format
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:521
#, c-format
msgid "Delete Home Directory: %s"
-msgstr "Esborra el directori d'inici: %s"
+msgstr "Esborra el directori personal: %s"
#: ../userdrake:522
#, c-format
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "El compte expira (AAAA-MM-DD):"
#: ../userdrake:712
#, c-format
msgid "Lock User Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquejar Compte d'Usuari"
#: ../userdrake:715
#, c-format
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Informació del compte"
#: ../userdrake:720
#, c-format
msgid "User last changed password on: "
-msgstr "L'usuari va canviar la contrasenya el : "
+msgstr "L'usuari va canviar la contrasenya el: "
#: ../userdrake:724
#, c-format
@@ -546,22 +546,22 @@ msgstr "Habilita l'expiració de contrasenyes"
#: ../userdrake:727
#, c-format
msgid "Days before change allowed:"
-msgstr ""
+msgstr "Dies abans que es permeti el canvi:"
#: ../userdrake:728
#, c-format
msgid "Days before change required:"
-msgstr ""
+msgstr "Dies abans que es requereixi el canvi:"
#: ../userdrake:729
#, c-format
msgid "Days warning before change:"
-msgstr ""
+msgstr "Dies d'avís abans del canvi:"
#: ../userdrake:730
#, c-format
msgid "Days before account inactive:"
-msgstr ""
+msgstr "Dies abans de que el compte s'inactivi:"
#: ../userdrake:732
#, c-format
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Escull els usuaris que s'uniran a aquest grup :"
#: ../userdrake:785
#, c-format
msgid "Group Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris del grup"
#: ../userdrake:847
#, c-format