aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 10:46:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 10:46:17 +0000
commita622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c (patch)
tree2f86c7688a30c2ce4888b7c981ed1297358f66f6 /po
parentdbd844405e301b04ad0dce64cd2dc451c102dddc (diff)
downloaduserdrake-a622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c.tar
userdrake-a622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c.tar.gz
userdrake-a622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c.tar.bz2
userdrake-a622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c.tar.xz
userdrake-a622a3fc0fa4532d483d36726cd15c0a4ad2255c.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po4
-rw-r--r--po/he.po6
-rw-r--r--po/hi.po75
3 files changed, 17 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5671c05..9e4164f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -620,7 +620,8 @@ msgstr "حقل الاسم فارغ فضلاً قم بتحديد اسم"
#: ../userdrake:1023
#, c-format
-msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "يجب أن يحتوي الاسم فقط على حروف صغيرة، أرقام، `-' و `_'"
#: ../userdrake:1024
@@ -1033,4 +1034,3 @@ msgstr "خطأ"
#~ msgstr ""
#~ "لم يمكن اقفال مكتبة المستخدم,\n"
#~ "الملف /etc/ptmp أو /etc/gtmp موجود"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c514c2b..3384657 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 13:24+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -623,7 +623,8 @@ msgstr "שדה השם ריק, נא לספק שם"
#: ../userdrake:1023
#, c-format
-msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "השם חייב להכיל רק אותיות לטיניות קטנות, מספרים, מקף וקו תחתי"
#: ../userdrake:1024
@@ -644,4 +645,3 @@ msgstr "שגיאה"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "לא"
-
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ed98dc5..849ee99 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,48 +1,48 @@
# translation of userdrake2-hi.po to Hindi, India
# translation of userdrake-hi.po to Hindi, India
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-15 23:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:46+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: ../USER/USER.xs:91
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' का निर्माण करने में त्रुटि: %s"
#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "%s : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है"
+msgstr "`%s' को हटाने में त्रुटि: %s"
#: ../USER/USER.xs:531
msgid "Error creating mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "मेल स्पूल का निर्माण करने में त्रुटि।\n"
#: ../USER/USER.xs:617
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
#: ../USER/USER.xs:880
msgid "Error deleting mail spool.\n"
-msgstr ""
+msgstr "मेल स्पूल का मिटाने में त्रुटि\n"
#: ../userdrake:55 ../userdrake:1004
#, c-format
@@ -631,54 +631,3 @@ msgstr "नाम अत्याधिक लंबा है"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "चयन"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "हाँ"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "ना"
-
-#~ msgid "Delete files or not"
-#~ msgstr "संचिकाओं को मिटाया जायें कि नहीं"
-
-#~ msgid "Warning : Deleting User"
-#~ msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है"
-
-#~ msgid "Warning : Deleting Group"
-#~ msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-#~ msgstr "सर्वाधिकार © २००३ मैनड्रैकसॉफ़्ट एस०ऐ०"
-
-#~ msgid "Generic help on userdrake"
-#~ msgstr "यूज़रड्रैक पर सामान्य सहायता"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "सहायता"
-
-#~ msgid "Delete User"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता को हटायें"
-
-#~ msgid " Remove Home Directory"
-#~ msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटाना"
-
-#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
-#~ msgstr "क्या आप उपयोगकर्ता की गृह-स्थल निर्देशिका और विपत्र स्पूल को मिटाना चाहते है?"
-
-#~ msgid "/Filter system users"
-#~ msgstr "/प्रणाली उपयोगकर्ताओं को अलग करें"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/विकल्प"
-
-#~ msgid "/Actions"
-#~ msgstr "/कार्य-कलाप"
-
-#~ msgid "/Edit"
-#~ msgstr "/सम्पादन"
-
-#~ msgid "/Delete"
-#~ msgstr "/मिटाना"