aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-07-19 15:55:52 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-07-19 15:55:52 +0000
commit5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f (patch)
tree5c653be2afce5c54f9b4da60973a4adca5fbb18a /po
parent571672f794c471a1319b4639662511159849a1a4 (diff)
downloaduserdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar
userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.gz
userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.bz2
userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.tar.xz
userdrake-5130ed5691667b1afa432eeb3f73da1929ceb66f.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c044d55..5dc768b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,27 +4,25 @@
# Copyright (c) 2001 Mandriva
#
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002.
-# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2003.
-# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003.
+# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002, 2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004.
# José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2010.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
-# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2009, 2010.
+# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../USER/USER.xs:86
@@ -72,7 +70,7 @@ msgstr "O utilizador não pode ser apagado: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr "Falha ao definir senha: '%s'.\n"
+msgstr "Falha ao definir a senha: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
msgid "unknown error"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Nome Completo"
#: ../userdrake:187
#, c-format
msgid "Login Shell"
-msgstr "Comando de Autenticação"
+msgstr "Interpretador de Comandos"
#: ../userdrake:187
#, c-format
@@ -265,12 +263,12 @@ msgstr "Estado"
#: ../userdrake:194
#, c-format
msgid "Group Name"
-msgstr "Nome de Grupo"
+msgstr "Nome do Grupo"
#: ../userdrake:194
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "ID de Grupo"
+msgstr "ID do Grupo"
#: ../userdrake:194
#, c-format
@@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Criar Novo Grupo"
#: ../userdrake:551
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
-msgstr "Indicar ID de grupo manualmente"
+msgstr "Indicar manualmente ID de grupo"
#: ../userdrake:567
#, c-format
@@ -488,7 +486,7 @@ msgstr "O grupo já existe, por favor escolha outro Nome de Grupo"
#: ../userdrake:573
#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
-msgstr "O Gid de Grupo é < 500"
+msgstr " O Gid de Grupo é < 500"
#: ../userdrake:574
#, c-format
@@ -498,7 +496,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Não é recomendável criar um grupo com um GID inferior a 500.\n"
-"Tem certeza que o deseja fazer?\n"
+"Tem certeza que o deseja criar?\n"
"\n"
#: ../userdrake:581
@@ -582,7 +580,7 @@ msgstr "Confirmar Senha:"
#: ../userdrake:806
#, c-format
msgid "Login Shell:"
-msgstr "Linha de Comandos:"
+msgstr "Interpretador de Comandos:"
#: ../userdrake:820
#, c-format