aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-21 19:45:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-21 19:45:05 +0000
commit9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e (patch)
tree4cfc24ad33f128bd2c3ff4af3353d6eb33cb08f7 /po/wa.po
parenta4ac0c95a3d6ca48c677fad3e3502fdbf2fd6c80 (diff)
downloaduserdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar
userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.gz
userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.bz2
userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.tar.xz
userdrake-9950ee5586d897c41551011b4e257595029b5a6e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 62ed5e2..c684544 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -91,143 +91,143 @@ msgstr "Mete en alaedje li passete"
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
-#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602
-msgid "Group Users"
-msgstr "Uzeus do groupe"
+#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
-#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478
+#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479
msgid "Full Name"
msgstr "No en etir"
-#: ../userdrake_.c:119
+#: ../userdrake_.c:121
msgid "Home Directory"
msgstr "Ridant måjhon"
-#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481
+#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482
msgid "Login Shell"
msgstr "Shell d' elodjaedje"
-#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555
+#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557
msgid "Primary Group"
msgstr "Prumioûle groupe"
-#: ../userdrake_.c:119
+#: ../userdrake_.c:121
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../userdrake_.c:119
+#: ../userdrake_.c:121
msgid "User ID"
msgstr "ID di l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:119
+#: ../userdrake_.c:121
msgid "User Name"
msgstr "No di l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:125
+#: ../userdrake_.c:127
msgid "Group ID"
msgstr "ID do groupe"
-#: ../userdrake_.c:125
+#: ../userdrake_.c:127
msgid "Group Members"
msgstr "Mimbes do groupe"
-#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492
+#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493
msgid "Group Name"
msgstr "No do groupe"
-#: ../userdrake_.c:131
+#: ../userdrake_.c:133
msgid "Add User"
msgstr "Radjouter uzeu"
-#: ../userdrake_.c:131
+#: ../userdrake_.c:133
msgid "Add a user to the system"
msgstr "Radjouter èn uzeu å sistinme"
-#: ../userdrake_.c:132
+#: ../userdrake_.c:134
msgid "Add Group"
msgstr "Radjouter groupe"
-#: ../userdrake_.c:132
+#: ../userdrake_.c:134
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Radjouter on groupe å sistinme"
-#: ../userdrake_.c:133
+#: ../userdrake_.c:135
msgid "Edit"
msgstr "Candjî"
-#: ../userdrake_.c:133
+#: ../userdrake_.c:135
msgid "Edit selected row"
msgstr "Candjî l' roye tchoezeye"
-#: ../userdrake_.c:134
+#: ../userdrake_.c:136
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"
-#: ../userdrake_.c:134
+#: ../userdrake_.c:136
msgid "Delete selected row"
msgstr "Disfacer l' roye tchoezeye"
-#: ../userdrake_.c:135
+#: ../userdrake_.c:137
msgid "Refresh"
msgstr "Rafrister"
-#: ../userdrake_.c:135
+#: ../userdrake_.c:137
msgid "Refresh the list"
msgstr "Rafrister l' djivêye"
-#: ../userdrake_.c:136
+#: ../userdrake_.c:138
msgid "Generic help on userdrake"
msgstr "Aidance djenerike so userdrake"
-#: ../userdrake_.c:136
+#: ../userdrake_.c:138
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: ../userdrake_.c:163
+#: ../userdrake_.c:164
msgid "Expired"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:163
+#: ../userdrake_.c:164
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333
+#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334
msgid "Create New User"
msgstr "Ahiver on novea uzeu"
-#: ../userdrake_.c:205
+#: ../userdrake_.c:206
msgid "Create home Directory"
msgstr "Ahiver l' ridant måjhon"
-#: ../userdrake_.c:207
+#: ../userdrake_.c:208
msgid "Home Directory: "
msgstr "Ridant måjhon: "
-#: ../userdrake_.c:210
+#: ../userdrake_.c:211
msgid "Create a private group for the user"
msgstr "Ahiver on groupe privé po l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:211
+#: ../userdrake_.c:212
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Diner al mwin l' idintifiant di l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:222
+#: ../userdrake_.c:223
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Ci no egzistêye dedja el sistinme, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait"
-#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634
+#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Les screts n' sont nén les minmes"
-#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636
+#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637
msgid ""
"This password is too simple. \n"
-" Good passwords should be > 6 characters"
+" Good passwords should be > 6 caracters"
msgstr ""
"Li scret est pår trop simpe. \n"
" On bon scret doet aveur pus di 6 caracteres"
-#: ../userdrake_.c:236
+#: ../userdrake_.c:237
msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -237,52 +237,52 @@ msgstr ""
"n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n"
"\n"
-#: ../userdrake_.c:236
+#: ../userdrake_.c:237
msgid "User Uid is < 500"
msgstr "L' UID est < 500"
-#: ../userdrake_.c:286
+#: ../userdrake_.c:287
msgid "UID: "
msgstr "UID: "
-#: ../userdrake_.c:298
+#: ../userdrake_.c:299
msgid "Choose Group"
msgstr "Tchoezi groupe"
-#: ../userdrake_.c:300
+#: ../userdrake_.c:301
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Radjouter å groupe «users»"
-#: ../userdrake_.c:300
+#: ../userdrake_.c:301
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Radjouter å groupe k' egzitêye dedja"
-#: ../userdrake_.c:303
+#: ../userdrake_.c:304
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "I gn a ddja on groupe di ç' no la. Cwè voloz vs fé?"
-#: ../userdrake_.c:324
+#: ../userdrake_.c:325
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
-#: ../userdrake_.c:328
+#: ../userdrake_.c:329
msgid "No"
msgstr "Neni"
-#: ../userdrake_.c:339
+#: ../userdrake_.c:340
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Diner al mwin l' idintifiant do groupe"
-#: ../userdrake_.c:350
+#: ../userdrake_.c:351
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr ""
"Li groupe egzistêye dedja, tchoezixhoz èn ôte no d' groupe s' i vs plait"
-#: ../userdrake_.c:354
+#: ../userdrake_.c:355
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr " Li GID est < 500"
-#: ../userdrake_.c:354
+#: ../userdrake_.c:355
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr ""
"n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n"
"\n"
-#: ../userdrake_.c:369
+#: ../userdrake_.c:370
msgid "GID: "
msgstr "GID: "
-#: ../userdrake_.c:419
+#: ../userdrake_.c:420
msgid " Remove Home Directory"
msgstr " Oister l' ridant måjhon"
-#: ../userdrake_.c:419
+#: ../userdrake_.c:420
msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
msgstr "Voloz vs oister li ridant måjhon eyet l' boesse ås emiles da l' uzeu?"
-#: ../userdrake_.c:429
+#: ../userdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -313,140 +313,140 @@ msgstr ""
"%s est l' groupe prumioûle da l' uzeu %s\n"
" I vs fåt d' aprume oister l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:477
+#: ../userdrake_.c:478
msgid "Login"
msgstr "No d' elodjaedje"
-#: ../userdrake_.c:479
+#: ../userdrake_.c:480
msgid "Password"
msgstr "Sicret"
-#: ../userdrake_.c:480
+#: ../userdrake_.c:481
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Acertinaedje do scret:"
-#: ../userdrake_.c:516
+#: ../userdrake_.c:519
msgid "Home"
msgstr "Måjhon"
-#: ../userdrake_.c:518
+#: ../userdrake_.c:521
msgid "User Data"
msgstr "Dinêyes di l' uzeu"
-#: ../userdrake_.c:522
+#: ../userdrake_.c:524
msgid "Enable account expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:524
-msgid "Account expires MM/DD/YYYY :"
+#: ../userdrake_.c:526
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:530
+#: ../userdrake_.c:532
msgid "Lock User Account"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:531
+#: ../userdrake_.c:533
msgid "Account Info"
msgstr "Informåcion do conte"
-#: ../userdrake_.c:536
+#: ../userdrake_.c:538
msgid "User last changed password on : "
msgstr "L' uzeu candja si scret pol dierin côp li:"
-#: ../userdrake_.c:540
+#: ../userdrake_.c:542
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:543
+#: ../userdrake_.c:545
msgid "Days before change allowed :"
msgstr "Djoûs dvant d' poleur candjî:"
-#: ../userdrake_.c:544
+#: ../userdrake_.c:546
msgid "Days before change required :"
msgstr "Djoûs dvant dveur candjî:"
-#: ../userdrake_.c:545
+#: ../userdrake_.c:547
msgid "Days warning before change :"
msgstr "Djoûs d' adviertixhmint divant d' diveur candjî:"
-#: ../userdrake_.c:546
+#: ../userdrake_.c:548
msgid "Days before account inactive :"
msgstr "Djoûs dvant ki l' conte soeye djoké:"
-#: ../userdrake_.c:548
+#: ../userdrake_.c:550
msgid "Password Info"
msgstr "Informåcion sol sicret"
-#: ../userdrake_.c:552
+#: ../userdrake_.c:554
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l' uzeu ndè serè mimbe:"
-#: ../userdrake_.c:558
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
-#: ../userdrake_.c:598
+#: ../userdrake_.c:599
msgid "Group Data"
msgstr "Dinêyes do groupe"
-#: ../userdrake_.c:601
+#: ../userdrake_.c:602
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr "Tchoezixhoz les uzeus k' iront dins ç' groupe chal:"
-#: ../userdrake_.c:664
+#: ../userdrake_.c:603
+msgid "Group Users"
+msgstr "Uzeus do groupe"
+
+#: ../userdrake_.c:665
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Tchoezixhoz pol moens on groupe po l' uzeu s' i vs plait"
-#: ../userdrake_.c:673
+#: ../userdrake_.c:674
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:680
+#: ../userdrake_.c:681
msgid "Please specify all field for password aging\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:722
+#: ../userdrake_.c:723
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Vos n' poloz nén boidjî l' uzeu «%s» foû di s' groupe prumioûle"
-#: ../userdrake_.c:827
+#: ../userdrake_.c:828
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../userdrake_.c:833
+#: ../userdrake_.c:834
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../userdrake_.c:839
+#: ../userdrake_.c:840
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../userdrake_.c:845
+#: ../userdrake_.c:846
msgid "Users Management \n"
msgstr "Manaedjmint des uzeus \n"
-#: ../userdrake_.c:846
+#: ../userdrake_.c:847
msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2003 MandrakeSoft SA"
-#: ../userdrake_.c:852
+#: ../userdrake_.c:853
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Li tchamp do no est vude, i vs fåt dner on no s' i vs plait"
-#: ../userdrake_.c:853
+#: ../userdrake_.c:854
msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Li no n' pout aveur ki des ptitès letes, des chifes, li loyeure («-») et li "
"caractere sorlignî («_»)."
-#: ../userdrake_.c:854
+#: ../userdrake_.c:855
msgid "Name is too long"
msgstr "Li no est pår trop long"
-#: ../userdrake_.c:858
+#: ../userdrake_.c:859
msgid "Error"
msgstr "Aroke"