aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-06-10 10:29:23 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-06-10 10:29:23 +0000
commit3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840 (patch)
tree5e26bf3054847dbabcbace55547229e8deea8db2 /po/uk.po
parentc1fdf45fda1385787d46fd730f7e4e7093aa639b (diff)
downloaduserdrake-3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840.tar
userdrake-3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840.tar.gz
userdrake-3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840.tar.bz2
userdrake-3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840.tar.xz
userdrake-3231b4e00980470781e96b5b4b3ff008af87d840.zip
uk translation update
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ce43a87..8c9bf17 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,27 +1,27 @@
+# translation of userdrake2.po to ukrainian
# $Id$
-# translation of userdrake-uk.po to ukrainian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2000.
# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru> (2002)
+#
+# Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2000.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
-#
+# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake-uk\n"
+"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-03 14:19+0300\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-22 09:41+0300\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:60
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr "Завантажуються Користувачі і Групи... Зачекайте, будь-ласка"
+msgstr "Завантажуються Користувачі і Групи... Зачекайте, будь ласка"
#: ../userdrake:79
#, c-format
@@ -357,14 +357,14 @@ msgstr "Додається користувач: %s"
#: ../userdrake:392
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник переходу"
#: ../userdrake:393
#, c-format
msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mandriva Linux distribution?"
-msgstr ""
+msgstr "Чи хочете Ви запустити Помічника переходу, щоб імпортувати налаштування і документи Віндовс у свій дистрибутив Мандріва Лінакс."
#: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568
#: ../userdrake:597 ../userdrake:934
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Інформація про користувачів"
#: ../userdrake:720
#, c-format
msgid "User last changed password on: "
-msgstr "Остання зміна пароля користувачем : "
+msgstr "Остання зміна пароля користувачем: "
#: ../userdrake:724
#, c-format
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Закрити"
#: ../userdrake:1033
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../userdrake:1036
#, c-format
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Mandriva Linux"
#: ../userdrake:1044
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
#: ../userdrake:1051
#, c-format
@@ -669,10 +669,8 @@ msgstr "Поле з назвою порожнє, будь ласка, введі
#: ../userdrake:1038
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Назва може складатися тільки з малих латинських літер, цифр, `-' та `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Назва може складатися тільки з малих латинських літер, цифр, `-' та `_'"
#: ../userdrake:1039
#, c-format
@@ -684,5 +682,3 @@ msgstr "Назва занадто довга"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "Автори: "