diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
commit | 95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6 (patch) | |
tree | d3fdd49a80146f431bed9dd1dbb720b792f9026a /po/sq.po | |
parent | ba04a91987df720edfe8275fe081669e8c4fb39b (diff) | |
download | userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.gz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.bz2 userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.xz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.zip |
sync with code and merge strings from mcc & drakxtools
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 46 |
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -154,7 +154,13 @@ msgstr "Përdoruesitë" msgid "Groups" msgstr "Grupet" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Në grupet" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Emri i Përdoruesit" @@ -622,17 +628,28 @@ msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni përdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake:1025 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorët: " +#: ../userdrake:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "E drejtë autori © 2003 Mandriva SA" -#: ../userdrake:1031 -#, c-format -msgid "Users Management \n" +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." msgstr "Menagjer për Përdorues \n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushës është zbrazët ju lutemi furnizoni një emër" @@ -653,6 +670,9 @@ msgstr "Emri është shumë i gjatë" msgid "Error" msgstr "Gabim" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Autorët: " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Po" @@ -669,9 +689,6 @@ msgstr "Gabim" #~ msgid "Warning : Deleting Group" #~ msgstr "Kujdes : Zhdukja e Grupit" -#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA" -#~ msgstr "E drejtë autori © 2003 Mandriva SA" - #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "Ndihmë e përgjithshme në userdrake" @@ -841,9 +858,6 @@ msgstr "Gabim" #~ msgid "Identity" #~ msgstr "Identiteti" -#~ msgid "In groups" -#~ msgstr "Në grupet" - #~ msgid "Available groups" #~ msgstr "Grupet e aktivizuara" |