aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-23 17:52:34 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-04-23 17:52:34 +0000
commit414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48 (patch)
treef546aefcbaa2a760e14e8b51c9e01b5a1398c576 /po/sl.po
parent44007367176f5452f6d909d9e5eeda4bc45ec84c (diff)
downloaduserdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.gz
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.bz2
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.xz
userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po58
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cebb638..a4a373f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -22,81 +22,73 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3)\n"
-#: ../USER/USER.xs:86
-#, c-format
-msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr "Napaka pri branju »%s«: %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526
-#, c-format
-msgid "Error creating `%s': %s"
-msgstr "Napaka pri ustvarjanju »%s«: %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250
-#, c-format
-msgid "Error removing `%s': %s"
-msgstr "Napaka pri odstranjevanju »%s«: %s"
-
-#: ../USER/USER.xs:490
+#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
msgstr "Ustvarjanje računa ni uspelo: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:503
+#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
msgstr "Številke uporabnika (UID) ni mogoče pridobiti"
-#: ../USER/USER.xs:515
+#: ../USER/USER.xs:108
msgid "Cannot retrieve value"
msgstr "Vrednosti ni mogoče pridobiti"
-#: ../USER/USER.xs:532
+#: ../USER/USER.xs:119
+#, c-format
+msgid "Error creating `%s': %s"
+msgstr "Napaka pri ustvarjanju »%s«: %s"
+
+#: ../USER/USER.xs:125
+#, c-format
msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju poštnega navitka (mail spool): %s\n"
-#: ../USER/USER.xs:582
+#: ../USER/USER.xs:175
#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
msgstr "Uporabnika ni bilo mogoče spremeniti: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:592
+#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "Uporabnika ni bilo mogoče izbrisati: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:618
+#: ../USER/USER.xs:211
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
msgstr "Gesla ni bilo mogoče nastaviti: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:618
+#: ../USER/USER.xs:211
msgid "unknown error"
msgstr "neznana napaka"
-#: ../USER/USER.xs:685
+#: ../USER/USER.xs:278
msgid "Group creation failed.\n"
msgstr "Ustvaritev skupine ni uspela.\n"
-#: ../USER/USER.xs:695
+#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
msgstr "Skupine ni bilo mogoče spremeniti: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:705
+#: ../USER/USER.xs:298
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "Skupine ni bilo mogoče izbrisati: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:863
+#: ../USER/USER.xs:456
msgid "No home directory for the user.\n"
msgstr "Za uporabnika ni domače mape.\n"
-#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
+#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
msgstr "Domače mape ni bilo mogoče izbrisati: »%s«.\n"
-#: ../USER/USER.xs:881
+#: ../USER/USER.xs:475
+#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "Napaka pri odstranjevanju poštnega navitka (mail spool): %s\n"
@@ -759,3 +751,9 @@ msgstr "Ime je predolgo"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
+
+#~ msgid "Error reading `%s': %s"
+#~ msgstr "Napaka pri branju »%s«: %s"
+
+#~ msgid "Error removing `%s': %s"
+#~ msgstr "Napaka pri odstranjevanju »%s«: %s"