diff options
author | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2014-07-27 21:25:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2014-07-27 21:25:59 +0100 |
commit | 244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792 (patch) | |
tree | c81a0e62b1cb07f58b50fdd3a9243bf5acdb7b90 /po/sc.po | |
parent | 60199dd35b391e23b43a02b7d28436ad5d79de7b (diff) | |
download | userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.gz userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.bz2 userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.xz userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.zip |
Switch uid/gid boundary to 1000+
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -301,17 +301,17 @@ msgstr "" #: ../userdrake:462 #, c-format -msgid "User Uid is < 500" -msgstr "Sa Uid umperadori est < 500" +msgid "User Uid is < 1000" +msgstr "Sa Uid umperadori est < 1000" #: ../userdrake:463 #, c-format msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +"Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Creai unu umperadori cun d-unu UID prus basçu de 500 no est cunsillau.\n" +"Creai unu umperadori cun d-unu UID prus basçu de 1000 no est cunsillau.\n" " Ses siguru ki du bolis fàiri?\n" "\n" @@ -396,17 +396,17 @@ msgstr "Su Grupu esistit jai, po praxeri, sçobera un'atru nòmini grupu" #: ../userdrake:601 #, c-format -msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "Su Gid de su Grupu est < 500" +msgid " Group Gid is < 1000" +msgstr "Su Gid de su Grupu est < 1000" #: ../userdrake:602 #, c-format msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Creai unu grupu cun d-unu GID prus basçu de 500 no est cunsillau.\n" +"Creai unu grupu cun d-unu GID prus basçu de 1000 no est cunsillau.\n" " Ses siguru de du bolis fàiri?\n" "\n" |