aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-11 00:09:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-11 00:09:39 +0000
commit784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b (patch)
tree1b7887a49508fb08c266b0c6adc8e77831ab8325 /po/pt_BR.po
parentf1e4fabb8a66231269217089aded649981fbdea5 (diff)
downloaduserdrake-784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b.tar
userdrake-784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b.tar.gz
userdrake-784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b.tar.bz2
userdrake-784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b.tar.xz
userdrake-784031a11589bd969a15bd1590baf798f411e67b.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5fcb029..5580196 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 22:34-0200\n"
-"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
+"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>, "
+"Gustavo Sverzut Barbieri <gustavo@linuxdicas.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Membros do Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Days warning before change :"
-msgstr "Dias de alerta antes do vencimento"
+msgstr "Dias de alerta antes do vencimento:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Criar diretório principal do usuário"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "UID: "
-msgstr "UID"
+msgstr "UID:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Days before change required :"
-msgstr "Dias depois do vencimento"
+msgstr "Dias depois do vencimento:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -247,12 +248,12 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Days before change allowed :"
-msgstr "Dias antes do vencimento"
+msgstr "Dias antes do vencimento:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "Início"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Senhas diferentes"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "Esse nome já existe. Por favor escolha outro."
+msgstr "Esse usuário já existe. Por favor escolha outro nome."
# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake:1
@@ -275,12 +276,12 @@ msgstr "Esse nome já existe. Por favor escolha outro."
msgid "Add User"
msgstr ""
"Adicionar\n"
-"usuário"
+"Usuário"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Conta termina em (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "Conta termina em (AAA-MM-DD):"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estado"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -464,12 +465,12 @@ msgstr "Usuários"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Days before account inactive :"
-msgstr "Dias antes de conta inativa"
+msgstr "Dias antes de conta inativa:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "ID do Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "/_Opçőes"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "ID do Usuário"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Gerenciamento de Usuários\n"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
-msgstr "Selecione os grupos que este usuário poderá ser membro:"
+msgstr "Selecione os grupos que este usuário será membro:"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -535,9 +536,7 @@ msgstr "Travado"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add Group"
-msgstr ""
-"Adicionar\n"
-"grupo"
+msgstr "Adicionar Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -547,12 +546,12 @@ msgstr "Por favor, selecione ao menos um grupo para este usuário"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "User last changed password on : "
-msgstr "Última mudança de senha"
+msgstr "Última mudança de senha em: "
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Relatório de erros"
+msgstr "/_Relatório de problemas (bugs)"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Lista de grupos"
#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "GID: "
-msgstr "GID"
+msgstr "GID: "
#: ../userdrake:1
#, c-format