diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
commit | 95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6 (patch) | |
tree | d3fdd49a80146f431bed9dd1dbb720b792f9026a /po/pt.po | |
parent | ba04a91987df720edfe8275fe081669e8c4fb39b (diff) | |
download | userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.gz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.bz2 userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.xz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.zip |
sync with code and merge strings from mcc & drakxtools
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 40 |
1 files changed, 30 insertions, 10 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 22:29+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -161,7 +161,13 @@ msgstr "Utilizadores" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Utilizadores e grupos" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Nome de Utilizador" @@ -630,24 +636,36 @@ msgstr "Não pode remover o utilizador '%s' do seu grupo primário" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1033 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autores: " +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" -#: ../userdrake:1031 -#, c-format -msgid "Users Management \n" +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." msgstr "Gestão de Utilizadores\n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1038 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "José Melo <mmodem00@gmail.com>\n" + +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "O campo do nome está vazio, por favor indique um nome" #: ../userdrake:1038 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome deve conter apenas letras minúsculas, números, '-' e '_'" #: ../userdrake:1039 @@ -660,3 +678,5 @@ msgstr "Nome demasiado longo" msgid "Error" msgstr "Erro" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Autores: " |