aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <ze@mageia.org>2011-05-09 06:04:41 +0000
committerJosé Melo <ze@mageia.org>2011-05-09 06:04:41 +0000
commit043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980 (patch)
tree42617a10dfd199dabad26ffb8234b9492292ccd8 /po/pt.po
parent43262099749c92aeabb910e5a8b4380cb415e9a6 (diff)
downloaduserdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar
userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.gz
userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.bz2
userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.xz
userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 08d594c..b08339b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,28 +2,27 @@
#
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2001 Mandriva
+# Copyright (c) 2011 Mageia
#
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002, 2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004.
-# José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
-# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2010.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2009, 2010.
# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-26 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 07:02+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pt\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
@@ -360,12 +359,12 @@ msgstr "Directório Pessoal: "
#: ../userdrake:396
#, c-format
msgid "Create a private group for the user"
-msgstr "Criar grupo privado para o utilizador"
+msgstr "Cria um grupo privado para o utilizador"
#: ../userdrake:397
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
-msgstr "Indicar manualmente o ID de utilizador"
+msgstr "Indica manualmente o ID de utilizador"
#: ../userdrake:414
#, c-format
@@ -384,7 +383,7 @@ msgid ""
" Good passwords should be > 6 characters"
msgstr ""
"Esta senha é demasiado simples. \n"
-" As senhas boas devem ter mais de 6 caracteres"
+"As boas senhas devem ter mais de 6 caracteres"
#: ../userdrake:434
#, c-format
@@ -428,7 +427,8 @@ msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
-"Deseja correr o assistente de migração para importar documentos e definições "
+"Deseja correr o assistente de migração para importar documentos e "
+"configurações "
"Windows para a sua distribuição Mageia?"
#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
"A apagar utilizador %s\n"
-" Executar também as seguintes acções\n"
+"Executar também as seguintes acções\n"
#: ../userdrake:641
#, c-format
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
" Remove the user first"
msgstr ""
"%s é um grupo primário para o utilizador %s\n"
-" Remova o utilizador primeiro"
+"Remova o utilizador primeiro"
#: ../userdrake:702
#, c-format
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Nome Completo:"
#: ../userdrake:800
#, c-format
msgid "Login:"
-msgstr "Utilizador:"
+msgstr "Nome de Utilizador:"
#: ../userdrake:802
#, c-format
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "O nome deve conter apenas letras minúsculas, números, '-' e '_'"
#: ../userdrake:1300
#, c-format
msgid "Name is too long"
-msgstr "Nome demasiado comprido"
+msgstr "O nome é demasiado comprido"
#: ../userdrake:1313
#, c-format