diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 16:08:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 16:08:59 +0000 |
commit | 767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7 (patch) | |
tree | acbf34a22af68dfc47e692f96156919cf92ba810 /po/pl.po | |
parent | 36386b53aebf9564f132e1489eba2a97eb06312c (diff) | |
download | userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.gz userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.bz2 userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.xz userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 52 |
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 02:02+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Tworzy prywatną grupę dla użytkownika" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -69,9 +74,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Informacje o koncie" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie użytkownika" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Użytkownikcy grupowi" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika \"%s\" z głównej grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Narzędzie do zarządzania użytkownikami dla Linuksa Mandrake" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grupa już istnieje, wybierz inną nazwę grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grupa już istnieje, wybierz inną nazwę grupy" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Narzędzie do zarządzania użytkownikami dla Linuksa Mandrake" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -291,6 +296,11 @@ msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj do grupy \"users\"" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Usuwa wybrany wiersz" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "Określ ręcznie ID użytkownika" @@ -381,6 +391,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Usuwa wybrany wiersz" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -411,11 +426,6 @@ msgstr "Wrzucanie użytkownika %s do grupy \"users\"" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie grupy" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ID grupy jest < 500" @@ -525,6 +535,11 @@ msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Wybierz grupę" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupę" @@ -596,10 +611,11 @@ msgstr "Dodaj do istniejącej grupy" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Wybierz grupę" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Zastosuj filtr" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie użytkownika" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie grupy" |