diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 20:03:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 20:03:35 +0000 |
commit | 922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915 (patch) | |
tree | 6aec97921ba52be5b0f0dd595b0c6fc2d27894c0 /po/mt.po | |
parent | bf225be59dcc61ae8c73308f64b6c263725befda (diff) | |
download | userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.gz userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.bz2 userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.xz userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-29 21:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:47+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../userdrake:52 ../userdrake:952 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:953 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Applika filtru" msgid "Users" msgstr "Users" -#: ../userdrake:132 ../userdrake:676 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:677 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Isem il-user" msgid "User ID" msgstr "ID tal-user" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:673 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:674 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Grupp ewlieni" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:583 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Isem sħiħ" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:587 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:588 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Shell tal-login" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Direttorju personali" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../userdrake:153 ../userdrake:598 +#: ../userdrake:153 ../userdrake:599 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "Isem il-grupp" @@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "Oħloq grupp privat għall-user" msgid "Specify user ID manually" msgstr "Speċifika ID tal-user manwalment" -#: ../userdrake:281 +#: ../userdrake:282 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dan l-isem diġà jeżisti; jekk jogħġbok agħżel ieħor" -#: ../userdrake:283 ../userdrake:751 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:752 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Passwords ma jaqblux" -#: ../userdrake:284 ../userdrake:753 +#: ../userdrake:285 ../userdrake:754 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "" "Dan il-password sempliċi wisq.\n" "Passwords tajbin iridu jkunu twal >6 ittri." -#: ../userdrake:295 +#: ../userdrake:296 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID tal-user < 500" -#: ../userdrake:295 +#: ../userdrake:296 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" @@ -300,82 +300,82 @@ msgstr "" "Żgur li trid tagħmel dan?\n" "\n" -#: ../userdrake:310 +#: ../userdrake:311 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "Qed jiġi miżjud %s mal-grupp \"users\"" -#: ../userdrake:316 +#: ../userdrake:317 #, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "Qed jinħoloq grupp: %s" -#: ../userdrake:325 +#: ../userdrake:326 #, c-format msgid "Adding user : %s" msgstr "Qed jiġi miżjud user: %s" -#: ../userdrake:350 +#: ../userdrake:351 #, c-format msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake:362 +#: ../userdrake:363 #, fuzzy, c-format msgid "Choose group" msgstr "Agħżel grupp" -#: ../userdrake:364 +#: ../userdrake:365 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Żid ma' grupp eżistenti" -#: ../userdrake:364 +#: ../userdrake:365 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Żid mal-grupp \"users\"" -#: ../userdrake:367 +#: ../userdrake:368 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Diġà jeżisti grupp b'dan l-isem. X'tixtieq tagħmel?" -#: ../userdrake:381 +#: ../userdrake:382 #, c-format msgid "Choice" msgstr "" -#: ../userdrake:388 +#: ../userdrake:389 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iva" -#: ../userdrake:392 +#: ../userdrake:393 #, c-format msgid "No" msgstr "Le" -#: ../userdrake:397 +#: ../userdrake:398 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Oħloq grupp ġdid" -#: ../userdrake:403 +#: ../userdrake:404 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "Speċifika l-ID tal-grupp manwalment" -#: ../userdrake:414 +#: ../userdrake:415 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Dan l-isem ta' grupp diġà jeżisti. Jekk jogħġbok agħżel ieħor." -#: ../userdrake:418 +#: ../userdrake:419 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ID tal-grupp < 500" -#: ../userdrake:418 +#: ../userdrake:419 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" @@ -386,22 +386,22 @@ msgstr "" "Żgur li trid tagħmel dan?\n" "\n" -#: ../userdrake:423 +#: ../userdrake:424 #, c-format msgid "Adding group : %s " msgstr "Qed jiġi miżjud grupp: %s" -#: ../userdrake:434 +#: ../userdrake:435 #, c-format msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:479 ../userdrake:511 +#: ../userdrake:480 ../userdrake:512 #, fuzzy, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "Ħassar il-linja magħżula" -#: ../userdrake:482 +#: ../userdrake:483 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -410,27 +410,27 @@ msgstr "" "Qed jitħassar user %s\n" " Agħmel ukoll dan li ġej\n" -#: ../userdrake:483 +#: ../userdrake:484 #, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Ħassar id-direttorju personali :%s" -#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:485 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "Ħassar il-kaxxa tal-ittri: /var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:491 +#: ../userdrake:492 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "Qed jitneħħa user: %s" -#: ../userdrake:514 +#: ../userdrake:515 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "Żgur trid tneħħi l-grupp %s\n" -#: ../userdrake:526 +#: ../userdrake:527 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -439,122 +439,122 @@ msgstr "" "%s huwa l-grupp ewlieni tal-user %s\n" " L-ewwel ħassar lill-user" -#: ../userdrake:531 +#: ../userdrake:532 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "Qed jitneħħa grupp: %s" -#: ../userdrake:584 +#: ../userdrake:585 #, c-format msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake:585 +#: ../userdrake:586 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../userdrake:586 +#: ../userdrake:587 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Ikkonferma password:" -#: ../userdrake:613 +#: ../userdrake:614 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Users tal-grupp" -#: ../userdrake:633 +#: ../userdrake:634 #, c-format msgid "Home" msgstr "Direttorju personali" -#: ../userdrake:635 +#: ../userdrake:636 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Informazzjoni tal-user" -#: ../userdrake:638 +#: ../userdrake:639 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Kont jiskadi" -#: ../userdrake:640 +#: ../userdrake:641 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kont jiskadi (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake:646 +#: ../userdrake:647 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Sakkar il-kont tal-user" -#: ../userdrake:649 +#: ../userdrake:650 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Info. dwar Kont" -#: ../userdrake:654 +#: ../userdrake:655 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Il-user l-aħħar li bidel il-password f':" -#: ../userdrake:658 +#: ../userdrake:659 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Password tiskadi" -#: ../userdrake:661 +#: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Ġranet qabel tħalli tibdil :" -#: ../userdrake:662 +#: ../userdrake:663 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Ġranet qabel jiġi mġiegħel tibdil :" -#: ../userdrake:663 +#: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Ġranet ta' twissija qabel jiskadi :" -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:665 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Ġranet qabel jiġi inattivat il-kont :" -#: ../userdrake:666 +#: ../userdrake:667 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Info. Password" -#: ../userdrake:670 +#: ../userdrake:671 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Agħżel il-gruppi li l-user huwa membru tagħhom:" -#: ../userdrake:715 +#: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Info. grupp" -#: ../userdrake:718 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Agħżel liema users se jkunu membri tal-grupp :" -#: ../userdrake:719 +#: ../userdrake:720 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Users tal-grupp" -#: ../userdrake:781 +#: ../userdrake:782 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Agħżel ta' l-inqas grupp wieħed għall-user" -#: ../userdrake:790 +#: ../userdrake:791 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -563,37 +563,37 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok speċifika s-sena, xahar u ġurnata\n" "meta jiskadi l-kont " -#: ../userdrake:796 +#: ../userdrake:797 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Jekk jogħġbok speċifika d-dettalji tal-iskadenza tal-password\n" -#: ../userdrake:839 +#: ../userdrake:840 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ma tistax tneħħi l-user \"%s\" mill-grupp ewlieni" -#: ../userdrake:946 +#: ../userdrake:947 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../userdrake:958 +#: ../userdrake:959 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../userdrake:964 +#: ../userdrake:965 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Maniġġjar tal-users \n" -#: ../userdrake:970 +#: ../userdrake:971 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "L-isem huwa vojt. Jekk jogħġbok ipprovdi isem" -#: ../userdrake:971 +#: ../userdrake:972 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" "L-isem jista' jinkludi biss ittri żgħar bl-alfabett Infliż, numri, \"-\" u " "\"_\"" -#: ../userdrake:972 +#: ../userdrake:973 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Isem twil wisq" -#: ../userdrake:976 +#: ../userdrake:980 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" |