diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-06-13 18:41:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-06-13 18:41:06 +0300 |
commit | 76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7 (patch) | |
tree | ada96745254746043bd0e0bd1c6b7d014565dfdc /po/mk.po | |
parent | 1fa31ddfc62641c3b6261f44a0d73d901b0dd959 (diff) | |
download | userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.gz userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.bz2 userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.tar.xz userdrake-76cc28e9dd5827563d2be759d62ef571bc1f62e7.zip |
Update message catalog
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 16:38+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1401 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1399 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Примени филтер" msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../userdrake:190 ../userdrake:1163 +#: ../userdrake:190 ../userdrake:1161 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Корисничко име" msgid "User ID" msgstr "Кориснички ID" -#: ../userdrake:214 ../userdrake:1160 +#: ../userdrake:214 ../userdrake:1158 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Основна група" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Додади група" msgid "Add a group to the system" msgstr "Додади група на системот" -#: ../userdrake:226 ../userdrake:861 +#: ../userdrake:226 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Уреди" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Уреди" msgid "Edit selected row" msgstr "Уреди го избраниот ред" -#: ../userdrake:227 ../userdrake:796 ../userdrake:829 ../userdrake:861 +#: ../userdrake:227 ../userdrake:794 ../userdrake:827 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Отстрани" @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Рачно специфицирајте кориснички ID" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Корисникот веќе постои, ве молиме изберете друго корисничко име" -#: ../userdrake:531 ../userdrake:981 +#: ../userdrake:531 ../userdrake:979 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" -#: ../userdrake:534 ../userdrake:984 +#: ../userdrake:534 ../userdrake:982 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -342,79 +342,79 @@ msgstr "Домашен директориум: " #, c-format msgid "" "The requested home directory already exists. Would you like to preserve the " -"existing home directory?" +"existing directory?" msgstr "" -#: ../userdrake:600 +#: ../userdrake:598 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "" -#: ../userdrake:601 +#: ../userdrake:599 #, c-format msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" -#: ../userdrake:606 ../userdrake:650 ../userdrake:709 ../userdrake:796 -#: ../userdrake:829 ../userdrake:1289 +#: ../userdrake:604 ../userdrake:648 ../userdrake:707 ../userdrake:794 +#: ../userdrake:827 ../userdrake:1287 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../userdrake:606 ../userdrake:643 ../userdrake:709 ../userdrake:1289 -#: ../userdrake:1442 +#: ../userdrake:604 ../userdrake:641 ../userdrake:707 ../userdrake:1287 +#: ../userdrake:1440 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../userdrake:619 +#: ../userdrake:617 #, c-format msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake:632 +#: ../userdrake:630 #, c-format msgid "Choose group" msgstr "Избери група" -#: ../userdrake:634 ../userdrake:635 +#: ../userdrake:632 ../userdrake:633 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Додади на постоечката група" -#: ../userdrake:636 +#: ../userdrake:634 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Додади на 'корисничката' група" -#: ../userdrake:638 +#: ../userdrake:636 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Веќе постои група со ова име. Што сакате да направите?" -#: ../userdrake:668 +#: ../userdrake:666 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Создади нова група" -#: ../userdrake:673 +#: ../userdrake:671 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "Рачно специфицирај ја групната ID" -#: ../userdrake:689 +#: ../userdrake:687 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Групата веќе постои, ве молиме изберете друго име за групата" -#: ../userdrake:695 +#: ../userdrake:693 #, c-format msgid " Group Gid is < 1000" msgstr " Групното Gid е помало од 1000" -#: ../userdrake:696 +#: ../userdrake:694 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" @@ -425,22 +425,22 @@ msgstr "" " Дали сигурно сакате да го сторите ова?\n" "\n" -#: ../userdrake:703 +#: ../userdrake:701 #, c-format msgid "Adding group: %s " msgstr "Додавам група: %s " -#: ../userdrake:713 +#: ../userdrake:711 #, c-format msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:758 +#: ../userdrake:756 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "Дали да се избришат датотеките?" -#: ../userdrake:761 +#: ../userdrake:759 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "" "Отстранувам корисник %s\n" " Истотака, изврши ги следниве акции\n" -#: ../userdrake:763 +#: ../userdrake:761 #, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" msgstr "Избриши го домашниот директориум: %s" -#: ../userdrake:764 +#: ../userdrake:762 #, c-format msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" msgstr "Избриши го поштенското сандаче >/var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:773 +#: ../userdrake:771 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "Отстранувам корисник: %s" -#: ../userdrake:806 +#: ../userdrake:804 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата %s?" -#: ../userdrake:819 +#: ../userdrake:817 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -478,47 +478,47 @@ msgstr "" "%s е основна група за корисникот %s\n" " Најпрво отстранете го корисникот" -#: ../userdrake:824 +#: ../userdrake:822 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "Ја отстранувам групата: %s" -#: ../userdrake:920 +#: ../userdrake:918 #, c-format msgid "Full Name:" msgstr "Цело име:" -#: ../userdrake:922 +#: ../userdrake:920 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../userdrake:924 +#: ../userdrake:922 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../userdrake:926 +#: ../userdrake:924 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Потврди ја лозинката:" -#: ../userdrake:928 +#: ../userdrake:926 #, c-format msgid "Login Shell:" msgstr "Школка за логирање:" -#: ../userdrake:941 +#: ../userdrake:939 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Име на групата:" -#: ../userdrake:1015 +#: ../userdrake:1013 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ве молиме изберете најмалку една група за корисникот" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1023 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -527,159 +527,159 @@ msgstr "" "Ве молиме специфицирајте Година, месец и ден \n" " за истекување на сметката " -#: ../userdrake:1035 +#: ../userdrake:1033 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Ве молиме повторно пополнете ги сите полина во лозинката\n" -#: ../userdrake:1087 +#: ../userdrake:1085 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Не можете да го отстраните корисникот '%s' од неговата основна група" -#: ../userdrake:1108 +#: ../userdrake:1106 #, c-format msgid "Home:" msgstr "Дома:" -#: ../userdrake:1110 +#: ../userdrake:1108 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Кориснички податоци" -#: ../userdrake:1114 +#: ../userdrake:1112 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Овозможи истекување на сметката" -#: ../userdrake:1116 +#: ../userdrake:1114 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Сметката истекува (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake:1124 +#: ../userdrake:1122 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Заклучи ја корисничката сметка" -#: ../userdrake:1127 +#: ../userdrake:1125 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Информации за сметката" -#: ../userdrake:1132 +#: ../userdrake:1130 #, c-format msgid "User last changed password on: " msgstr "Корисникот последен пат ја сменил лозинката на : " -#: ../userdrake:1139 +#: ../userdrake:1137 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Овозможи истекување на лозинката" -#: ../userdrake:1144 +#: ../userdrake:1142 #, c-format msgid "Days before change allowed:" msgstr "Денови пред дозвола за изменување :" -#: ../userdrake:1146 +#: ../userdrake:1144 #, c-format msgid "Days before change required:" msgstr "Денови пред потреба за измена :" -#: ../userdrake:1148 +#: ../userdrake:1146 #, c-format msgid "Days warning before change:" msgstr "Предупредувачки денови пред измена :" -#: ../userdrake:1150 +#: ../userdrake:1148 #, c-format msgid "Days before account inactive:" msgstr "Денови пред деактивирање на сметката :" -#: ../userdrake:1153 +#: ../userdrake:1151 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Информации за лозинката" -#: ../userdrake:1157 +#: ../userdrake:1155 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Изберете на кои групи корисникот ќе биде член:" -#: ../userdrake:1224 +#: ../userdrake:1222 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Податоци за групата" -#: ../userdrake:1227 +#: ../userdrake:1225 #, c-format msgid "Select the users to join this group:" msgstr "Изберете ѓи корисниците кои ќе се приклучат на групата:" -#: ../userdrake:1229 +#: ../userdrake:1227 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Корисници на групата" -#: ../userdrake:1249 +#: ../userdrake:1247 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Уреди Групи / Корисници" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1280 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Се случи грешка" -#: ../userdrake:1393 +#: ../userdrake:1391 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../userdrake:1403 +#: ../userdrake:1401 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" -#: ../userdrake:1403 +#: ../userdrake:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" -#: ../userdrake:1406 +#: ../userdrake:1404 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Раководење со корисници" -#: ../userdrake:1409 +#: ../userdrake:1407 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1413 +#: ../userdrake:1411 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n" -#: ../userdrake:1420 +#: ../userdrake:1418 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Полето за име е празно. Ве молиме внесете име" -#: ../userdrake:1422 +#: ../userdrake:1420 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Името мора да содржи само мали латински букви, бројки, `-' и `_'" -#: ../userdrake:1425 +#: ../userdrake:1423 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Името е предолго" -#: ../userdrake:1438 +#: ../userdrake:1436 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" |