diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-29 20:58:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-29 20:58:33 +0000 |
commit | b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa (patch) | |
tree | 56f0fd4e83d8aed323ed46118feb38e62df4194a /po/ka.po | |
parent | 0d6ae1552940199185018f15aca4d99584528e99 (diff) | |
download | userdrake-b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa.tar userdrake-b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa.tar.gz userdrake-b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa.tar.bz2 userdrake-b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa.tar.xz userdrake-b4631e529083aa7ed9437a4f2bea99de8c31ddfa.zip |
Removed spaces before colons;
included colons in translatable strings (yes, they are language-dependent,
even if most of them just us ":", some use different things);
Added Punjabi file
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 203 |
1 files changed, 109 insertions, 94 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 04:45+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "შეცდომა `%s'-ის შექმნისას: %s" msgid "Error removing `%s': %s" msgstr "შეცდომა `%s'-ის წაშლისას: %s" -#: ../USER/USER.xs:531 +#: ../USER/USER.xs:530 msgid "Error creating mail spool.\n" msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას.\n" -#: ../USER/USER.xs:617 +#: ../USER/USER.xs:616 msgid "unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../USER/USER.xs:880 +#: ../USER/USER.xs:879 msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "შეცდომა mail spool-ის შექმნისას.\n" -#: ../userdrake:55 ../userdrake:1010 +#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ფილტრის გააქტიურება" msgid "Users" msgstr "მომხმარებლები" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:733 +#: ../userdrake:133 ../userdrake:742 #, c-format msgid "Groups" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" @@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი" msgid "User ID" msgstr "მომხმარებლის ID" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:730 +#: ../userdrake:154 ../userdrake:739 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "ძირითადი ჯგუფი" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:640 +#: ../userdrake:154 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "სრული სახელი" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:644 +#: ../userdrake:154 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "შესასვლელი გარსი" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "პირადი (Home) დირექტორია" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../userdrake:161 ../userdrake:655 +#: ../userdrake:161 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "ჯგუფის სახელი" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ჯგუფის დამატება" msgid "Add a group to the system" msgstr "ჯგუფის სისტემაში დამატება" -#: ../userdrake:165 ../userdrake:593 +#: ../userdrake:165 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Edit" msgstr "დამუშავება" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "დამუშავება" msgid "Edit selected row" msgstr "ამორჩეული რიგის შეცვლა" -#: ../userdrake:166 ../userdrake:544 ../userdrake:575 ../userdrake:593 +#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Delete" msgstr "წაშლა" @@ -265,42 +265,42 @@ msgstr "ვადაგასულია" msgid "Click on the icon to change it" msgstr "დააწკაპუნეტ სიმბოლოზე შესაცვლელად" -#: ../userdrake:299 +#: ../userdrake:300 #, c-format msgid "Create New User" msgstr "ახალი მომხმარებლის შექმნა" -#: ../userdrake:306 +#: ../userdrake:307 #, c-format msgid "Create Home Directory" msgstr "Home დირექტორიის შექმნა" -#: ../userdrake:308 +#: ../userdrake:309 #, c-format msgid "Home Directory: " msgstr "პირადი (home) დირექტორია:" -#: ../userdrake:311 +#: ../userdrake:312 #, c-format msgid "Create a private group for the user" msgstr "შექმენი საკუთარი ჯგუფი მომხმარებელს" -#: ../userdrake:312 +#: ../userdrake:313 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "მომხმარებლის ID-ს ხელით მითითება" -#: ../userdrake:326 +#: ../userdrake:327 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "მომხმარებელი უკვე არსებობს, გთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა მომხმარებლის სახელი" -#: ../userdrake:328 ../userdrake:808 +#: ../userdrake:329 ../userdrake:817 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" -#: ../userdrake:329 ../userdrake:810 +#: ../userdrake:330 ../userdrake:819 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" "პაროლი მეტად მარტივია. \n" " კარგი პაროლები სულ ცოტა 6 სიმბოლოსგან უნდა შედგებოდეს" -#: ../userdrake:340 +#: ../userdrake:341 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "მომხმარებლის Uid ნაკლებია 500-ზე" -#: ../userdrake:340 +#: ../userdrake:341 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" @@ -325,79 +325,79 @@ msgstr "" " დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ ეს?\n" "\n" -#: ../userdrake:355 +#: ../userdrake:356 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "ვსვამ %s-ს „მომხმარებლების“ ჯგუფში" -#: ../userdrake:361 +#: ../userdrake:362 #, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "ახალი ჯგუფის შექმნა: %s" -#: ../userdrake:370 +#: ../userdrake:371 #, c-format msgid "Adding user: %s" msgstr "ვამატებ მომხმარებელს: %s" -#: ../userdrake:382 ../userdrake:421 ../userdrake:465 ../userdrake:544 -#: ../userdrake:575 ../userdrake:912 +#: ../userdrake:383 ../userdrake:422 ../userdrake:466 ../userdrake:552 +#: ../userdrake:584 ../userdrake:921 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "სტოპ!" -#: ../userdrake:382 ../userdrake:416 ../userdrake:465 ../userdrake:912 -#: ../userdrake:1046 +#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921 +#: ../userdrake:1055 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../userdrake:395 +#: ../userdrake:396 #, c-format msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake:407 +#: ../userdrake:408 #, c-format msgid "Choose group" msgstr "ჯგუფის ამორჩევა" -#: ../userdrake:409 +#: ../userdrake:410 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "არსებულ ჯგუფში დამატება" -#: ../userdrake:409 +#: ../userdrake:410 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "«მომხმარებლების» ჯგუფში დამატება" -#: ../userdrake:412 +#: ../userdrake:413 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "ჯგუფი ამ სახელით უკვე არსებობს. რისი გაკეთება გსურთ?" -#: ../userdrake:433 +#: ../userdrake:434 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "ახალი ჯგუფის შექმნა" -#: ../userdrake:439 +#: ../userdrake:440 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "ჯგუფის ID-ს ხელით მითითება" -#: ../userdrake:450 +#: ../userdrake:451 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "ჯგუფის სახელი უკვე არსებობს, გთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა ჯგუფის სახელი" -#: ../userdrake:454 +#: ../userdrake:455 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ჯგუფის Gid ნაკლებია 500-ზე" -#: ../userdrake:454 +#: ../userdrake:455 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" @@ -408,22 +408,22 @@ msgstr "" " დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ ეს?\n" "\n" -#: ../userdrake:459 +#: ../userdrake:460 #, c-format msgid "Adding group: %s " msgstr "ვამატებ ჯგუფს: %s" -#: ../userdrake:470 +#: ../userdrake:471 #, c-format msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:515 ../userdrake:551 +#: ../userdrake:516 ../userdrake:560 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "წავშალო ფაილები თუ არა?" -#: ../userdrake:518 +#: ../userdrake:520 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -432,27 +432,27 @@ msgstr "" "ვშლი მომხმარებელს %s\n" " ასევე შეასრულე შემდეგი მოქმედებები\n" -#: ../userdrake:519 +#: ../userdrake:521 #, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" msgstr "Home დირექტორიის წაშლა: %s" -#: ../userdrake:520 +#: ../userdrake:522 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" msgstr "საფოსტო ყუთის წაშლა :/var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:527 +#: ../userdrake:529 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "მომხმარებლის წაშლა: %s" -#: ../userdrake:554 +#: ../userdrake:563 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "მართლა გნებავთ ჯგუფ „%s“-ის წაშლა?\n" -#: ../userdrake:566 +#: ../userdrake:575 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -461,122 +461,137 @@ msgstr "" "%s გახლავთ ძირითადი ჯგუფი %s მომხმარებლისათვის\n" " ჯერ მომხმარებელი უნდა მოაშოროთ" -#: ../userdrake:571 +#: ../userdrake:580 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "ვაგდებ ჯგუფს: „%s“" -#: ../userdrake:641 +#: ../userdrake:649 +#, c-format +msgid "Full Name:" +msgstr "სრული სახელი:" + +#: ../userdrake:650 #, c-format -msgid "Login" -msgstr "მომხმარებელი" +msgid "Login:" +msgstr "მომხმარებელი:" -#: ../userdrake:642 +#: ../userdrake:651 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "პაროლი" +msgid "Password:" +msgstr "პაროლი:" -#: ../userdrake:643 +#: ../userdrake:652 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:" -#: ../userdrake:670 +#: ../userdrake:653 +#, c-format +msgid "Login Shell:" +msgstr "შესასვლელი გარსი:" + +#: ../userdrake:664 +#, c-format +msgid "Group Name:" +msgstr "ჯგუფის სახელი:" + +#: ../userdrake:679 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "ჯგუფების / მომხმარებლების შეცვლა" -#: ../userdrake:690 +#: ../userdrake:699 #, c-format -msgid "Home" -msgstr "პირადი უჯრა" +msgid "Home:" +msgstr "პირადი უჯრა:" -#: ../userdrake:692 +#: ../userdrake:701 #, c-format msgid "User Data" msgstr "მომხმარებლის მონაცემები" -#: ../userdrake:695 +#: ../userdrake:704 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "ანგარიშის იმპორტირება ა&ნგარიშზე" -#: ../userdrake:697 +#: ../userdrake:706 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "ანგარიშს ვადა გაუვა (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake:703 +#: ../userdrake:712 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "მომხმარებლის ანგარიშის ჩაკეტვა" -#: ../userdrake:706 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "ანგარიშის მონაცემები" -#: ../userdrake:711 +#: ../userdrake:720 #, c-format -msgid "User last changed password on : " +msgid "User last changed password on: " msgstr "მომხმარებელმა ბოლოს პაროლი შეცვალა:" -#: ../userdrake:715 +#: ../userdrake:724 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "დააწესე პაროლის მოქმედების ვადა" -#: ../userdrake:718 +#: ../userdrake:727 #, c-format -msgid "Days before change allowed :" +msgid "Days before change allowed:" msgstr "ნებადართულ ცვლილებამდე დარჩენილი დღეები :" -#: ../userdrake:719 +#: ../userdrake:728 #, c-format -msgid "Days before change required :" +msgid "Days before change required:" msgstr "აუცილებელ ცვლილებამდე დარჩენილი დღეები :" -#: ../userdrake:720 +#: ../userdrake:729 #, c-format -msgid "Days warning before change :" +msgid "Days warning before change:" msgstr "ცვლილებამდე გაფრთხილების დღეები :" -#: ../userdrake:721 +#: ../userdrake:730 #, c-format -msgid "Days before account inactive :" +msgid "Days before account inactive:" msgstr "დღეები, სანამ ანგარიში აქტიურობას დაკარგავს :" -#: ../userdrake:723 +#: ../userdrake:732 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "პაროლის მონაცემები" -#: ../userdrake:727 +#: ../userdrake:736 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "ამოირჩიეთ ჯგუფები, რომლის წევრიც მომხმარებელი იქნება:" -#: ../userdrake:772 +#: ../userdrake:781 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "ჯგუფის მონაცემები" -#: ../userdrake:775 +#: ../userdrake:784 #, c-format -msgid "Select the users to join this group :" +msgid "Select the users to join this group:" msgstr "ამოირჩიეთ მომხმარებლები, რომლებიც ამ ჯგუფში გაწევრიანდებიან :" -#: ../userdrake:776 +#: ../userdrake:785 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "ჯგუფის მომხმარებლები" -#: ../userdrake:838 +#: ../userdrake:847 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "გთხოვთ მომხმარებლისათვის სულ ცოტა ერთი ჯგუფი მაინც ამოირჩიოთ" -#: ../userdrake:847 +#: ../userdrake:856 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -585,37 +600,37 @@ msgstr "" "გთხოვთ მიუთითოთ წელი, თვე და რიცხვი \n" " ანგარიშის ვადის გასვლისათვის" -#: ../userdrake:853 +#: ../userdrake:862 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "გთხოვთ პაროლის ხანგრძლივობასთან დაკავშირებული ყველა ველი შეავსოთ\n" -#: ../userdrake:896 +#: ../userdrake:905 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "«%s» მომხმარებელს მათი ძირითადი ჯგუფიდან ვერ მოაშორებთ" -#: ../userdrake:1003 +#: ../userdrake:1012 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../userdrake:1016 +#: ../userdrake:1025 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები:" -#: ../userdrake:1022 +#: ../userdrake:1031 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "მომხმარებელთა მენეჯმენტი \n" -#: ../userdrake:1028 +#: ../userdrake:1037 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "სახელი ველი თავისუფალია. გთხოვთ მიუთითოთ სახელი" -#: ../userdrake:1029 +#: ../userdrake:1038 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" @@ -623,12 +638,12 @@ msgstr "" "სახელი შეიძლება შეიცავდეს მხოლოდ პარატა ლათინურ ასოებს, ციფრებს და, „-“-ს და " "„_“-ს" -#: ../userdrake:1030 +#: ../userdrake:1039 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "სახელი ძალიან გრძელია" -#: ../userdrake:1040 +#: ../userdrake:1049 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" |