aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-19 17:16:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-19 17:16:40 +0000
commit835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1 (patch)
treed49edb2c9c68b2b809804321ee8a01607cca9506 /po/id.po
parentbf1fb2dfad3440492ea5fd678860a4767c77d357 (diff)
downloaduserdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar
userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.gz
userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.bz2
userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.xz
userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po752
1 files changed, 376 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cd556ca..af2142d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:19+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -16,602 +16,602 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:52 ../userdrake:949
#, c-format
-msgid "Group Users"
-msgstr "Pengguna Grup"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:57
#, c-format
-msgid ""
-"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
msgstr ""
-"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n"
-" Anda yakin ingin melakukannya?\n"
-"\n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:76
#, c-format
-msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr ""
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96
+#: ../userdrake:97
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Aksi"
+
+#: ../userdrake:86
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: ../userdrake:87
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Hapus"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:88 ../userdrake:100
#, c-format
-msgid "Login Shell"
-msgstr "Cangkang Login"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsi"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:88
#, c-format
-msgid "Create a private group for the user"
-msgstr "Buat grup privat utk pengguna"
+msgid "/_Filter system users"
+msgstr "/_Saring pengguna sistem"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94
#, c-format
-msgid "Choice"
-msgstr ""
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:93
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Penyega_ran"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:94
#, c-format
-msgid "Add a user to the system"
-msgstr "Tambah pengguna ke sistem"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:94
#, c-format
-msgid "Account Info"
-msgstr "Info Account"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Groups / Users"
-msgstr "Pengguna Grup"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:96
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgid "/_Add User"
+msgstr "/T_ambah Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:97
#, c-format
-msgid "Group Members"
-msgstr "Anggota Grup"
+msgid "/Add _Group"
+msgstr "/Tambah _Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108
#, c-format
-msgid "Days warning before change :"
-msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Per_tolongan"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:107
#, c-format
-msgid "Delete selected row"
-msgstr "Hapus baris terpilih"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Laporan Kutu"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:108
#, c-format
-msgid "Create Home Directory"
-msgstr "Buat Direktori Rumah"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Keterangan"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:125
#, c-format
-msgid "UID: "
-msgstr "UID: "
+msgid "Search:"
+msgstr "Cari:"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:128
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Terapkan filter"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:130
#, c-format
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Direktori Rumah"
+msgid "Users"
+msgstr "Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:132 ../userdrake:674
#, c-format
-msgid ""
-"This password is too simple. \n"
-" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr ""
-"Katasandi terlalu mudah.\n"
-" Yg baik harus lebih dari 6 karakter"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146
#, c-format
-msgid "Days before change required :"
-msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :"
+msgid "User Name"
+msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n"
+msgid "User ID"
+msgstr "ID Pengguna"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
-msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n"
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:671
+#, c-format
+msgid "Primary Group"
+msgstr "Grup Utama"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:584
#, c-format
-msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr "Klik ikon utk mengubahnya"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:587
#, c-format
-msgid ""
-"%s is a primary group for user %s\n"
-" Remove the user first"
-msgstr ""
-"%s adalah grup utama pengguna %s\n"
-" Hapus dulu pengguna"
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Cangkang Login"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding user : %s"
-msgstr "Tambah user"
+#: ../userdrake:146
+#, c-format
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Direktori Rumah"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146
#, c-format
-msgid "/Add _Group"
-msgstr "/Tambah _Grup"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:153 ../userdrake:598
#, c-format
-msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
-msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka"
+msgid "Group Name"
+msgstr "Nama Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:153
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain"
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:153
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake"
+msgid "Group Members"
+msgstr "Anggota Grup"
-#: ../userdrake:1
+# broken into two lines to avoid too large a button
+#: ../userdrake:155
#, c-format
-msgid ""
-"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
+msgid "Add User"
msgstr ""
-"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n"
-" Anda yakin ingin melakukannya?\n"
-"\n"
+"Tambah\n"
+"Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:155
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Pengarang: "
+msgid "Add a user to the system"
+msgstr "Tambah pengguna ke sistem"
+
+#: ../userdrake:156
+#, c-format
+msgid "Add Group"
+msgstr "Tambah Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:156
#, c-format
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Tambah grup ke sistem"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:157
#, c-format
-msgid "Expired"
-msgstr "Kadaluarsa"
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:157
#, c-format
-msgid "Create New User"
-msgstr "Buat Pengguna Baru"
+msgid "Edit selected row"
+msgstr "Edit baris terpilih"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:158
#, c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:158
#, c-format
-msgid "Primary Group"
-msgstr "Grup Utama"
+msgid "Delete selected row"
+msgstr "Hapus baris terpilih"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:159
#, c-format
-msgid "User Uid is < 500"
-msgstr "Uid pengguna < 500"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Penyegaran"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:159
#, c-format
-msgid "Lock User Account"
-msgstr "Kunci Account Pengguna"
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Segarkan daftar"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:196
#, c-format
-msgid ""
-"Deleting user %s\n"
-" Also perform the following actions\n"
-msgstr ""
-"Pengguna %s sedang dihapus\n"
-" Aksi berikut juga dijalankan\n"
+msgid "Locked"
+msgstr "Terkunci"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:196
#, c-format
-msgid "Days before change allowed :"
-msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :"
+msgid "Expired"
+msgstr "Kadaluarsa"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:237
#, c-format
-msgid "Home"
-msgstr "Rumah"
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr "Klik ikon utk mengubahnya"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:255
#, c-format
-msgid "Adding group : %s "
-msgstr ""
+msgid "Create New User"
+msgstr "Buat Pengguna Baru"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:262
#, c-format
-msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Katasandi Tak Cocok"
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "Buat Direktori Rumah"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:264
#, c-format
-msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain"
+msgid "Home Directory: "
+msgstr "Direktori Rumah:"
-# broken into two lines to avoid too large a button
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:267
#, c-format
-msgid "Add User"
-msgstr ""
-"Tambah\n"
-"Pengguna"
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr "Buat grup privat utk pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:268
#, c-format
-msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):"
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:281
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Aksi"
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:283 ../userdrake:749
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Katasandi Tak Cocok"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:284 ../userdrake:751
#, c-format
-msgid "Add to the 'users' group"
-msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete files or not?"
-msgstr "Hapus baris terpilih"
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+"Katasandi terlalu mudah.\n"
+" Yg baik harus lebih dari 6 karakter"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:295
#, c-format
-msgid "Specify user ID manually"
-msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual"
+msgid "User Uid is < 500"
+msgstr "Uid pengguna < 500"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:295
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n"
+" Anda yakin ingin melakukannya?\n"
+"\n"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Name is too long"
-msgstr "Nama terlalu panjang"
+#: ../userdrake:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: ../userdrake:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Lihat grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Tambah user"
+
+#: ../userdrake:350
#, c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Nama Pengguna"
+msgid "UID: "
+msgstr "UID: "
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "Pilih Grup"
+
+#: ../userdrake:364
#, c-format
-msgid "Home Directory: "
-msgstr "Direktori Rumah:"
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr "Tambah ke grup yg telah ada"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:364
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/Penyega_ran"
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:367
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edit"
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:381
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
+msgid "Choice"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:388
#, c-format
-msgid "Specify group ID manually"
-msgstr "Tentukan ID grup secara manual"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:392
#, c-format
-msgid "Name field is empty please provide a name"
-msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama"
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Create New Group"
msgstr "Buat Pengguna Baru"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:403
#, c-format
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr "Tentukan ID grup secara manual"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:414
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Keluar"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:418
#, c-format
-msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
-msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?"
+msgid " Group Gid is < 500"
+msgstr " Gid grup < 500"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing group: %s"
-msgstr "Hapus grup"
+#: ../userdrake:418
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n"
+" Anda yakin ingin melakukannya?\n"
+"\n"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing user: %s"
-msgstr "Hapus user"
+#: ../userdrake:423
+#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:434
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
+msgid "GID: "
+msgstr "GID: "
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:479 ../userdrake:511
#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete files or not"
+msgid "Delete files or not?"
msgstr "Hapus baris terpilih"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:482
#, c-format
msgid ""
-"Please specify Year, Month and Day \n"
-" for Account Expiration "
+"Deleting user %s\n"
+" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
-"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n"
-" Kadaluarsa Account"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "User Data"
-msgstr "Data Pengguna"
+"Pengguna %s sedang dihapus\n"
+" Aksi berikut juga dijalankan\n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:483
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Penyegaran"
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "Hapus Direktori rumah:%s"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:484
#, c-format
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nama Lengkap"
+msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
+msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:491
#, fuzzy, c-format
-msgid "Putting %s to 'users' group"
-msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'"
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Hapus user"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:514
#, c-format
-msgid " Group Gid is < 500"
-msgstr " Gid grup < 500"
+msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
+msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:526
#, c-format
-msgid "Edit selected row"
-msgstr "Edit baris terpilih"
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+"%s adalah grup utama pengguna %s\n"
+" Hapus dulu pengguna"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nama Grup"
+#: ../userdrake:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Hapus grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:583
#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:585
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katakunci"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:586
#, c-format
-msgid "Enable Password Expiration"
-msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi"
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Konfirmasi Katasandi:"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select the users to join this group :"
-msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :"
+#: ../userdrake:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Pengguna Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:633
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Pengguna"
+msgid "Home"
+msgstr "Rumah"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:635
#, c-format
-msgid "Days before account inactive :"
-msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :"
+msgid "User Data"
+msgstr "Data Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:638
#, c-format
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID Grup"
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr "Aktifkan kadaluarsa account"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:640
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:646
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Keterangan"
+msgid "Lock User Account"
+msgstr "Kunci Account Pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:647
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsi"
+msgid "Account Info"
+msgstr "Info Account"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:652
#, c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "ID Pengguna"
+msgid "User last changed password on : "
+msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : "
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:656
#, c-format
-msgid "Enable account expiration"
-msgstr "Aktifkan kadaluarsa account"
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:659
#, c-format
-msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
-msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s"
+msgid "Days before change allowed :"
+msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:660
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Segarkan daftar"
+msgid "Days before change required :"
+msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:661
#, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Hapus Direktori rumah:%s"
+msgid "Days warning before change :"
+msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:662
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Per_tolongan"
+msgid "Days before account inactive :"
+msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:664
#, c-format
-msgid "Users Management \n"
-msgstr "Manajemen Pengguna \n"
+msgid "Password Info"
+msgstr "Info Katasandi"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:668
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:713
#, c-format
-msgid "Locked"
-msgstr "Terkunci"
+msgid "Group Data"
+msgstr "Data Grup"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose group"
-msgstr "Pilih Grup"
+#: ../userdrake:716
+#, c-format
+msgid "Select the users to join this group :"
+msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:717
#, c-format
-msgid "Add Group"
-msgstr "Tambah Grup"
+msgid "Group Users"
+msgstr "Pengguna Grup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:779
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:788
#, c-format
-msgid "User last changed password on : "
-msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : "
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Laporan Kutu"
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n"
+" Kadaluarsa Account"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
+#: ../userdrake:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:836
#, c-format
-msgid "Group Data"
-msgstr "Data Grup"
+msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
+msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:943
#, c-format
-msgid "GID: "
-msgstr "GID: "
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:955
#, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Konfirmasi Katasandi:"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating new group: %s"
-msgstr "Lihat grup"
+msgid "Authors: "
+msgstr "Pengarang: "
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:961
#, c-format
-msgid "/_Add User"
-msgstr "/T_ambah Pengguna"
+msgid "Users Management \n"
+msgstr "Manajemen Pengguna \n"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:967
#, c-format
-msgid "/_Filter system users"
-msgstr "/_Saring pengguna sistem"
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:968
#, c-format
-msgid "Password Info"
-msgstr "Info Katasandi"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:969
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cari:"
+msgid "Name is too long"
+msgstr "Nama terlalu panjang"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:973
#, c-format
-msgid "Add to the existing group"
-msgstr "Tambah ke grup yg telah ada"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Terapkan filter"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete files or not"
+#~ msgstr "Hapus baris terpilih"
#~ msgid "Warning : Deleting User"
#~ msgstr "Awas : Pengguna Dihapus"