aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-23 16:54:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-23 16:54:05 +0000
commit792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777 (patch)
tree371401cc7431affa8b82f5807fcbe3b8000ea0b7 /po/ga.po
parent9c8995de5b4d5845236f27a0039a7e8f900bfbaf (diff)
downloaduserdrake-792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777.tar
userdrake-792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777.tar.gz
userdrake-792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777.tar.bz2
userdrake-792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777.tar.xz
userdrake-792b5b55de7fb186be01180af7a61a6d2d29f777.zip
Took translations from old userdrake
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po577
1 files changed, 577 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..5e25dc0
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,577 @@
+# Irish (Gaeilge) translations for userdrake.pot
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Alastair McKinstrty, <mckinstry@computer.org>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: userdrake 0.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-23 18:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
+"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: ../userdrake2_.c:52
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:61 ../userdrake2_.c:62 ../userdrake2_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Comhad"
+
+#: ../userdrake2_.c:62
+msgid "/_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:63
+msgid "/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:64 ../userdrake2_.c:65 ../userdrake2_.c:66
+#: ../userdrake2_.c:67 ../userdrake2_.c:68
+msgid "/_Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "/_Add User"
+msgstr "Suimigh úsáideoir"
+
+#: ../userdrake2_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "/Add _Group"
+msgstr "Suimigh grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit"
+msgstr "Eagar"
+
+#: ../userdrake2_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "/_Delete"
+msgstr "Scríos"
+
+#: ../userdrake2_.c:69 ../userdrake2_.c:70
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:70
+msgid "/_Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:72 ../userdrake2_.c:73 ../userdrake2_.c:74
+#: ../userdrake2_.c:75
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:74
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "Faoi"
+
+#: ../userdrake2_.c:78
+msgid "/Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:78
+msgid "/Options"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:79 ../userdrake2_.c:80
+msgid "/Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/Edit"
+msgstr "Eagar"
+
+#: ../userdrake2_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "/Delete"
+msgstr "Scríos"
+
+#: ../userdrake2_.c:86
+msgid "Users"
+msgstr "Úsáideoirí"
+
+#: ../userdrake2_.c:87 ../userdrake2_.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Group Users"
+msgstr "Grupaí"
+
+#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:453
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Eolaire Baile:"
+
+#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Logann"
+
+#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:529
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "Úsáideoir "
+
+#: ../userdrake2_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "User Name"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake2_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Group Members"
+msgstr "Grupaí"
+
+#: ../userdrake2_.c:106 ../userdrake2_.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Add User"
+msgstr "Suimigh úsáideoir"
+
+#: ../userdrake2_.c:112
+msgid "Add a user to the system"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Add Group"
+msgstr "Suimigh grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Add a group to the system"
+msgstr "Cuir grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:114
+msgid "Edit"
+msgstr "Eagar"
+
+#: ../userdrake2_.c:114
+msgid "Edit selected row"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:115
+msgid "Delete"
+msgstr "Scríos"
+
+#: ../userdrake2_.c:115
+msgid "Delete selected row"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:116
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:116
+msgid "Refresh the list"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:117
+msgid "Generic help on userdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:117
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:170 ../userdrake2_.c:305
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:177
+msgid "Create home Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Home Directory: "
+msgstr "Eolaire Baile:"
+
+#: ../userdrake2_.c:182
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:183
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:194
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:196 ../userdrake2_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: ../userdrake2_.c:197 ../userdrake2_.c:610
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 caracters"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:208
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:208
+msgid "User Uid is < 500"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:283 ../userdrake2_.c:336
+#: ../userdrake2_.c:715
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:279 ../userdrake2_.c:336
+#: ../userdrake2_.c:715 ../userdrake2_.c:821
+msgid "Ok"
+msgstr "Ceart go Leor"
+
+#: ../userdrake2_.c:258
+msgid "UID: "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:270
+msgid "Choose Group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:272
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:272
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:275
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:296
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:300
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:311
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:322
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:326
+msgid " Group Gid is < 500"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:326
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:341
+msgid "GID: "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:392
+msgid " Remove Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:392
+msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:402
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:452
+msgid "Login"
+msgstr "Logann"
+
+#: ../userdrake2_.c:454
+msgid "Password"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: ../userdrake2_.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: ../userdrake2_.c:490
+msgid "Home"
+msgstr "Baile"
+
+#: ../userdrake2_.c:492
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "ID Úsáideoir"
+
+#: ../userdrake2_.c:496
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:498
+msgid "Account expires MM/DD/YYYY :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:504
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:505
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:510
+msgid "User last changed password on : "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:514
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:517
+msgid "Days before change allowed :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:518
+msgid "Days before change required :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:519
+msgid "Days warning before change :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:520
+msgid "Days before account inactive :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Password Info"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: ../userdrake2_.c:526
+msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:532
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupaí"
+
+#: ../userdrake2_.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Group Data"
+msgstr "ID Grupa"
+
+#: ../userdrake2_.c:575
+msgid "Select the users to join this group :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:639
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:648
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:656
+msgid "Please specify all field for password aging"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:698
+#, c-format
+msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:784
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Userdrake2"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake2_.c:796
+msgid "Authors: "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:802
+msgid "Users Management \n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:803
+msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:809
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:810
+msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:811
+msgid "Name is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake2_.c:815
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Sábháil"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Éalaigh"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Cumasaí"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Suim"
+
+#~ msgid "Add a user"
+#~ msgstr "Suimigh úsáideoir"
+
+#~ msgid "Edit user(s)"
+#~ msgstr "Eagar úsáideoir(í)"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Scríos"
+
+#~ msgid "User id"
+#~ msgstr "ID Úsáideoir"
+
+#~ msgid "Group id"
+#~ msgstr "ID Grupa"
+
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Notaí"
+
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "Blaosc"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "ainm"
+
+#~ msgid "gid"
+#~ msgstr "gid"
+
+#~ msgid "passwd"
+#~ msgstr "passwd"
+
+#~ msgid "users"
+#~ msgstr "úsáideoirí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General option"
+#~ msgstr "Gnáth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User creation"
+#~ msgstr "ID Úsáideoir"
+
+#~ msgid "Default shell:"
+#~ msgstr "Blaosc de gnáth:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Gnáth"
+
+#~ msgid "/bin/bash"
+#~ msgstr "/bin/bash"
+
+#~ msgid "Login:"
+#~ msgstr "Logann:"
+
+#~ msgid "uid:"
+#~ msgstr "uid:"
+
+#~ msgid "Shell:"
+#~ msgstr "Blaosc:"
+
+#~ msgid "passwd:"
+#~ msgstr "Pasfhocal:"
+
+#~ msgid "About UserDrake"
+#~ msgstr "Faoi UserDrake"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ainm:"
+
+#~ msgid "gid:"
+#~ msgstr "gid:"
+
+#~ msgid "In group"
+#~ msgstr "'san grupa"
+
+#~ msgid "Quit userdrake?"
+#~ msgstr "Ealaigh as userdraker?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UserDrake - Error"
+#~ msgstr "Userdrake"
+
+#~ msgid "login empty"
+#~ msgstr "Is logann folamh"
+
+#~ msgid "name empty"
+#~ msgstr "Is ainm folamh"
+
+#~ msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s"
+
+#~ msgid "/bin/ash"
+#~ msgstr "/bin/ash"
+
+#~ msgid "/bin/csh"
+#~ msgstr "/bin/csh"
+
+#~ msgid "/bin/zsh"
+#~ msgstr "/bin/zsh"