diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-04-23 17:52:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-04-23 17:52:34 +0000 |
commit | 414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48 (patch) | |
tree | f546aefcbaa2a760e14e8b51c9e01b5a1398c576 /po/de.po | |
parent | 44007367176f5452f6d909d9e5eeda4bc45ec84c (diff) | |
download | userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.gz userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.bz2 userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.tar.xz userdrake-414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 80 |
1 files changed, 42 insertions, 38 deletions
@@ -2,96 +2,88 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 10:30+0000\n" "Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../USER/USER.xs:86 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“: %s" - -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "Fehler beim Anlegen von „%s“: %s" - -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 -#, c-format -msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Fehler beim Löschen von „%s“: %s" - -#: ../USER/USER.xs:490 +#: ../USER/USER.xs:83 #, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:503 +#: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "Die UID kann nicht gelesen werden" -#: ../USER/USER.xs:515 +#: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "Der Wert kann nicht gelesen werden" -#: ../USER/USER.xs:532 +#: ../USER/USER.xs:119 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "Fehler beim Anlegen von „%s“: %s" + +#: ../USER/USER.xs:125 +#, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Mail-Spool: %s\n" -#: ../USER/USER.xs:582 +#: ../USER/USER.xs:175 #, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "Der Benutzer konnte nicht verändert werden: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:592 +#: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "Konnte das Passwort nicht setzen: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: ../USER/USER.xs:685 +#: ../USER/USER.xs:278 msgid "Group creation failed.\n" msgstr "Anlegen der Gruppe fehlgeschlagen.\n" -#: ../USER/USER.xs:695 +#: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "Die Gruppe konnte nicht verändert werden: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:705 +#: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:863 +#: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "Kein Home-Verzeichnis für den Benutzer angegeben.\n" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "Das Home-Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: „%s“.\n" -#: ../USER/USER.xs:881 +#: ../USER/USER.xs:475 +#, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Fehler beim Entfernen des Mail-Spool: %s\n" @@ -414,8 +406,12 @@ msgstr "Migrations-Assistent" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "Wollen Sie den Migrations-Assistenten für den Import von Windows-Dokumenten und -Einstellungen starten?" +msgid "" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " +"and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "" +"Wollen Sie den Migrations-Assistenten für den Import von Windows-Dokumenten " +"und -Einstellungen starten?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 #: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 @@ -717,8 +713,7 @@ msgstr "Benutzerverwaltung" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -734,8 +729,11 @@ msgstr "Es wurde kein Name angegeben. Bitte ändern." #: ../userdrake:1298 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Der Name darf nur Kleinbuchstaben ohne Umlaute, Zahlen, „-“ und „_“ enthalten." +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Der Name darf nur Kleinbuchstaben ohne Umlaute, Zahlen, „-“ und „_“ " +"enthalten." #: ../userdrake:1301 #, c-format @@ -746,3 +744,9 @@ msgstr "Der Name ist zu lang" #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Error reading `%s': %s" +#~ msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“: %s" + +#~ msgid "Error removing `%s': %s" +#~ msgstr "Fehler beim Löschen von „%s“: %s" |