diff options
author | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2014-07-27 21:25:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2014-07-27 21:25:59 +0100 |
commit | 244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792 (patch) | |
tree | c81a0e62b1cb07f58b50fdd3a9243bf5acdb7b90 /po/da.po | |
parent | 60199dd35b391e23b43a02b7d28436ad5d79de7b (diff) | |
download | userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.gz userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.bz2 userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.tar.xz userdrake-244b47e6b8cac0f76fad6713ddc490a7147e7792.zip |
Switch uid/gid boundary to 1000+
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -306,17 +306,17 @@ msgstr "" #: ../userdrake:462 #, c-format -msgid "User Uid is < 500" -msgstr "Brugernes UID er mindre end 500" +msgid "User Uid is < 1000" +msgstr "Brugernes UID er mindre end 1000" #: ../userdrake:463 #, c-format msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +"Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Oprettelse af en bruger med en UID under 500 er ikke anbefalet.\n" +"Oprettelse af en bruger med en UID under 1000 er ikke anbefalet.\n" "Er du sikker på at du vil gøre dette?\n" "\n" @@ -403,17 +403,17 @@ msgstr "Gruppe eksisterer allerede, vælg venligst et andet gruppenavn" #: ../userdrake:601 #, c-format -msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "Gruppe-GID er mindre end 500" +msgid " Group Gid is < 1000" +msgstr "Gruppe-GID er mindre end 1000" #: ../userdrake:602 #, c-format msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Oprettelse af en gruppe med en GID under 500 er ikke anbefalet.\n" +"Oprettelse af en gruppe med en GID under 1000 er ikke anbefalet.\n" " Er du sikker på at du ønsker at gøre dette?\n" "\n" |