aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:28:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:28:50 +0000
commit3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca (patch)
treed32b06bb6a1ce2b1244f59a63e5af310523ac358 /po/cy.po
parent89c6bea1369e6143fb84c7856907166b04058c64 (diff)
downloaduserdrake-3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca.tar
userdrake-3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca.tar.gz
userdrake-3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca.tar.bz2
userdrake-3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca.tar.xz
userdrake-3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f92240e..74aab7c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:53-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake:52 ../userdrake:949
+#: ../userdrake:52 ../userdrake:952
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Gosod Hidl"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
-#: ../userdrake:132 ../userdrake:674
+#: ../userdrake:132 ../userdrake:676
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Enw Defnyddiwr"
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:671
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:673
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Grwp Cynradd"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:584
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:583
#, c-format
msgid "Full Name"
msgstr "Enw Llawn"
@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "Enwch enw'r defnyddiwr gyda llaw"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Mae'r defnyddiwr yn bodoli eisoes, dewiswch Enw Defnyddiwr arall"
-#: ../userdrake:283 ../userdrake:749
+#: ../userdrake:283 ../userdrake:751
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Cyfrinair Anghywir"
-#: ../userdrake:284 ../userdrake:751
+#: ../userdrake:284 ../userdrake:753
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Tynnu grwp: %s"
-#: ../userdrake:583
+#: ../userdrake:584
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnod"
@@ -486,72 +486,72 @@ msgstr "Cyfrif yn dod i ben: (BBBB-MMM-DD)"
msgid "Lock User Account"
msgstr "Cloi Cyfrif Defnyddiwr"
-#: ../userdrake:647
+#: ../userdrake:649
#, c-format
msgid "Account Info"
msgstr "Gwybodaeth Cyfrif"
-#: ../userdrake:652
+#: ../userdrake:654
#, c-format
msgid "User last changed password on : "
msgstr "Newidiodd y defnyddiwr gyfrinair ar:"
-#: ../userdrake:656
+#: ../userdrake:658
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Galluogi Terfyn Amser i Gyfrinair"
-#: ../userdrake:659
+#: ../userdrake:661
#, c-format
msgid "Days before change allowed :"
msgstr "Diwrnod cyn caniatáu newid"
-#: ../userdrake:660
+#: ../userdrake:662
#, c-format
msgid "Days before change required :"
msgstr "Diwrnod cyn bo angen newid"
-#: ../userdrake:661
+#: ../userdrake:663
#, c-format
msgid "Days warning before change :"
msgstr "Dangos rhybudd cyn newid:"
-#: ../userdrake:662
+#: ../userdrake:664
#, c-format
msgid "Days before account inactive :"
msgstr "Diwrnod cyn i'r cyfrif ddod i ben:"
-#: ../userdrake:664
+#: ../userdrake:666
#, c-format
msgid "Password Info"
msgstr "Gwybodaeth am Gyfrinair"
-#: ../userdrake:668
+#: ../userdrake:670
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Dewis y grwpiau y bydd yr a defnyddiwr yn aelod ohonynt:"
-#: ../userdrake:713
+#: ../userdrake:715
#, c-format
msgid "Group Data"
msgstr "Data Grwp"
-#: ../userdrake:716
+#: ../userdrake:718
#, c-format
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr "Dewis defnyddwyr i ymuno â'r grwp"
-#: ../userdrake:717
+#: ../userdrake:719
#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Defnyddwyr Grwpiau"
-#: ../userdrake:779
+#: ../userdrake:781
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Dewiswch o leiaf un grwp ar gyfer y defnyddiwr"
-#: ../userdrake:788
+#: ../userdrake:790
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -560,49 +560,49 @@ msgstr ""
"Nodwch Flwyddyn, Mis a Diwrnod\n"
"i'r Cyfrif Ddod i Ben"
-#: ../userdrake:794
+#: ../userdrake:796
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Llanwch yr holl feysydd yn y cyfrinair eto\n"
-#: ../userdrake:836
+#: ../userdrake:839
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Nid oes modd tynnu defnyddiwr '%s; o'u grwp cynradd"
-#: ../userdrake:943
+#: ../userdrake:946
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../userdrake:955
+#: ../userdrake:958
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awduron:"
-#: ../userdrake:961
+#: ../userdrake:964
#, c-format
msgid "Users Management \n"
msgstr "Rheoli Defnyddwyr\n"
-#: ../userdrake:967
+#: ../userdrake:970
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Mae'r maes enw'n wag cynigwch enw"
-#: ../userdrake:968
+#: ../userdrake:971
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Rhaid i'r enw gynnwys dim ond llythrennau lladinaidd bach, rhifau `-' a `_'"
-#: ../userdrake:969
+#: ../userdrake:972
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "Mae'r enw'n rhy hir"
-#: ../userdrake:973
+#: ../userdrake:976
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"