diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
commit | 95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6 (patch) | |
tree | d3fdd49a80146f431bed9dd1dbb720b792f9026a /po/af.po | |
parent | ba04a91987df720edfe8275fe081669e8c4fb39b (diff) | |
download | userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.gz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.bz2 userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.xz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.zip |
sync with code and merge strings from mcc & drakxtools
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 38 |
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 21:19+0000\n" "Last-Translator: Die uwe Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -152,7 +152,13 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Groups" msgstr "Groepe" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Gebruikernaam" @@ -618,17 +624,28 @@ msgstr "U kan nie gebruiker %s van hulle primere groep verwyder nie" msgid "Close" msgstr "Maak Toe" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1033 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Programeerders: " +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "" -#: ../userdrake:1031 -#, c-format -msgid "Users Management \n" +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." msgstr "Bestuur Gebruikers \n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1038 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" + +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Naam spasie is leeg voorsien asseblief 'n naam" @@ -648,3 +665,6 @@ msgstr "Naam is te lank" #, c-format msgid "Error" msgstr "Probleme" + +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Programeerders: " |