aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-07-30 18:53:16 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-07-30 18:53:16 +0300
commita985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66 (patch)
treee375fe28f72fb64e5c39525b794c755d2a707e57
parentcc399a4408880cd26e21c1d29a625e7abe934a23 (diff)
downloaduserdrake-a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66.tar
userdrake-a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66.tar.gz
userdrake-a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66.tar.bz2
userdrake-a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66.tar.xz
userdrake-a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66.zip
Update Thai translation from Tx
-rw-r--r--po/th.po91
1 files changed, 37 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8045111..295a177 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of userdrake.po to Thai
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
+# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-07 01:00-0400\n"
-"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-26 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"th/)\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "เครื่องมือจัดการผู้ใช้สำ
#: ../userdrake:95
#, c-format
msgid "_Install guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_ติดตั้งบัญชีผู้ใช้ชั่วคราว"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "_Uninstall guest account"
-msgstr ""
+msgstr "_ถอนการติดตั้งบัญชีผู้ใช้ชั่วคราว"
#: ../userdrake:100
#, c-format
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "กลุ่ม"
#: ../userdrake:196
#, c-format
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้และกลุ่ม"
#: ../userdrake:214
#, c-format
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "เพิ่มผู้ใช้: %s"
#: ../userdrake:506
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Migration wizard"
#: ../userdrake:507
#, c-format
@@ -340,6 +340,8 @@ msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
+"คุณต้องการรัน migration wizard เพื่อนำเข้าเอกสารและการตั้งค่าจากวินโดวส์ของคุณไปไว้ใน "
+"Mageia distribution หรือไม่?"
#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702
#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195
@@ -612,9 +614,9 @@ msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "แก้ใขกลุ่ม / ผู้ใช้"
#: ../userdrake:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
+msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น:"
#: ../userdrake:1299
#, c-format
@@ -624,12 +626,12 @@ msgstr "ปิด"
#: ../userdrake:1309
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s โดย Mandriva"
#: ../userdrake:1309
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s โดย Mageia"
#: ../userdrake:1312
#, c-format
@@ -669,26 +671,25 @@ msgid "Error"
msgstr "เกิดการผิดพลาด"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "เครื่องมือจัดการผู้ใช้สำหรับ Mageia"
+msgstr "เรียกโปรแกรมจัดการผู้ใช้ Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ต้องผ่านการยืนยันตัวบุคคลก่อนเพื่อรันโปรแกรมจัดการผู้ใช้งานของ Mageia"
#: ../USER/USER.xs:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n"
+msgstr "การสร้างบัญชีผู้ใช้ล้มเหลว: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:96
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถขอรับหมายเลข UID"
#: ../USER/USER.xs:108
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับค่า"
#: ../USER/USER.xs:119
#, c-format
@@ -701,66 +702,48 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n"
msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool: %s\n"
#: ../USER/USER.xs:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n"
+msgstr "ไม่สามารถแก้ไขผู้ใช้: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:185
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:211
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถตั้งรหัสผ่าน: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:211
msgid "unknown error"
msgstr "เกิดการผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ"
#: ../USER/USER.xs:278
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n"
+msgstr "การสร้างกลุ่มล้มเหลว\n"
#: ../USER/USER.xs:288
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถแก้ไขกลุ่ม: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:298
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่ม: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:456
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีไดเรกทอรีโฮมสำหรับผู้ใช้\n"
#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถลบไดเรกทอรีบ้านได้: '%s'\n"
#: ../USER/USER.xs:475
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาลบ mail spool: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาอ่าน `%s': %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาลบ `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง `%s': %s"
-
-#~ msgid "Authors: "
-#~ msgstr "ผู้แต่ง:"