diff options
author | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-05-28 00:00:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-05-28 00:00:40 +0000 |
commit | 62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75 (patch) | |
tree | 78bf9bfbac0564b3a0676a0c4c01b2e6ea9cb2de | |
parent | 5fb563aeeee8f4dd40fc23f7d5ea5b1b42fd3de7 (diff) | |
download | userdrake-62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75.tar userdrake-62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75.tar.gz userdrake-62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75.tar.bz2 userdrake-62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75.tar.xz userdrake-62e639a1aff31ea8bc2aa7d6eae3ae1bd1db1d75.zip |
Updated Malay translation
-rw-r--r-- | po/ms.po | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-25 15:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-28 14:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgid "Create a private group for the user" msgstr "Cipta kumpulan peribadi bagi pengguna" #: ../userdrake:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Nyatakan ID pengguna _secara manual" +msgstr "Nyatakan ID pengguna secara manual" #: ../userdrake:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Peranti rangkaian dengan nama %s telah wujud. Sila pilih nama peranti lain." +msgstr "Pengguna telah wujud, sila pilih Nama Pengguna lain" #: ../userdrake:329 #: ../userdrake:817 @@ -329,22 +329,25 @@ msgid "" msgstr "" #: ../userdrake:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Uid is < 500" -msgstr "uid %s telah digunakan." +msgstr "Uid pengguna adalah < 500" #: ../userdrake:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "Penciptaan pengguna dengan UID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda pasti melakukannya?" +msgstr "" +"Mencipta pengguna dengan UID kurang dari 500 tidak disyorkan.\n" +" Anda pasti anda mahu melakukannya?\n" +"\n" #: ../userdrake:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "Tambah ke kumpulan 'users'" +msgstr "Meletakkan %s ke kumpulan 'users'" #: ../userdrake:362 #, fuzzy, c-format |