diff options
author | Petos Safarik <petos@mageia.org> | 2011-05-24 12:55:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Petos Safarik <petos@mageia.org> | 2011-05-24 12:55:39 +0000 |
commit | 1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe (patch) | |
tree | 69fd3e7593e3480effa3127679109843ebce9689 | |
parent | 325f4c8d6d58e31b4a8ba19dd5985f67544fc254 (diff) | |
download | userdrake-1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe.tar userdrake-1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe.tar.gz userdrake-1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe.tar.bz2 userdrake-1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe.tar.xz userdrake-1ea59394832926e495d40b2c4e7eba54786924fe.zip |
updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 93 |
1 files changed, 42 insertions, 51 deletions
@@ -1,26 +1,21 @@ -# Translation of cs.po to Czech -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/cs.php3 -# -# Czech messages for userdrake. -# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000. -# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" +"Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format @@ -100,7 +95,7 @@ msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Chyba při odstraňování poštovní fronty.\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -113,7 +108,7 @@ msgstr "Načítám uživatele a skupiny… čekejte prosím" #: ../userdrake:83 #, c-format msgid "Mageia Users Management Tool" -msgstr "Nástroj Mageia pro správu uživatelů" +msgstr "Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia" #: ../userdrake:96 #, c-format @@ -367,12 +362,12 @@ msgstr "Zadat ID uživatele ručně" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Hesla se neshodují" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -422,18 +417,16 @@ msgstr "Průvodce migrací" msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "" -"Chcete spustit průvodce migrací a importovat dokumenty a nastavení z Windows " -"do vaší distribuce Mageia?" +msgstr "Chcete spustit průvodce migrací, který Vám umožní přenést dokumenty a nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Budiž" @@ -577,17 +570,17 @@ msgstr "Potvrdit heslo:" msgid "Login Shell:" msgstr "Přihlašovací shell:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Název skupiny:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -596,7 +589,7 @@ msgstr "" "Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n" "vypršení účtu" -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole\n" @@ -696,62 +689,60 @@ msgstr "Uživatelé skupiny" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Upravit skupiny / uživatele" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Nastala chyba:" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s Mageia" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Správa uživatelů" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1288 +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky „-” a „_”" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Jméno je příliš dlouhé" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "neznámá chyba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "Chyba při vytváření `%s': %s" |