aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 22:04:38 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 22:04:38 +0200
commit548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b (patch)
tree616de32b115164cc159e196c4d76f9862084f376
parentfacea35333b3865396e10a03ce332fc5afa1b792 (diff)
downloaduserdrake-548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b.tar
userdrake-548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b.tar.gz
userdrake-548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b.tar.bz2
userdrake-548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b.tar.xz
userdrake-548ca7474eecce4d3d622793bf05f06e2619829b.zip
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--po/pt.po58
1 files changed, 20 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f5a7207..65ad51c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,28 +1,26 @@
-# translation of pt.po to Português
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2001 Mandriva
-# Copyright (c) 2011 Mageia
-#
-# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002, 2003.
-# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004.
-# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
+# Translators:
+# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
+# zecas <jjorge@free.fr>, 2003-2004
+# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003
+# alfalb_mansil, 2014
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2004-2007,2009-2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 07:02+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
#, c-format
@@ -195,7 +193,6 @@ msgstr "ID do Grupo"
msgid "Group Members"
msgstr "Membros do Grupo"
-# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake:224
#, c-format
msgid "Add User"
@@ -206,7 +203,6 @@ msgstr "Adicionar Utilizador"
msgid "Add a user to the system"
msgstr "Adiciona um utilizador ao sistema"
-# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake:225
#, c-format
msgid "Add Group"
@@ -637,9 +633,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
#: ../userdrake:1309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva"
+msgstr ""
#: ../userdrake:1312
#, c-format
@@ -679,13 +675,13 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Ferramenta de Gestão de Utilizadores Mageia"
+msgstr "Executar Gestor de Utilizadores do Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
msgstr ""
+"A autenticação é obrigatória para executar o Gestor de Utilizadores do Mageia"
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -756,17 +752,3 @@ msgstr "A pasta pessoal não pode ser apagada: '%s'.\n"
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "Erro ao apagar a fila de correio: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "Erro ao ler `%s': %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "Erro ao remover `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "erro desconhecido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "Erro ao criar `%s': %s"