diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 20:20:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 20:20:56 +0000 |
commit | ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121 (patch) | |
tree | e73570d470e61f38d344ee535d6e0f1292a7deb8 | |
parent | 4bc187c815543c60f7e3f94d8517a13c70d65f11 (diff) | |
download | userdrake-ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121.tar userdrake-ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121.tar.gz userdrake-ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121.tar.bz2 userdrake-ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121.tar.xz userdrake-ba0fb0486474fbc909545d82a918df8101fa2121.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 11 |
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# Translation of userdrake2.po to Romanian # Copyright (c) 1999-2009 Mandriva # # Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți @@ -19,7 +18,7 @@ # astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română. # # ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți -# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și +# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și # asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE! # Exemplu: # font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ @@ -45,9 +44,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 22:18+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Mandrivausers.ro\n" +"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Eroare la înlăturarea `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:530 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "Eroare la crearea cozii de mail.\n" +msgstr "Eroare la crearea cozii de mesaje.\n" #: ../USER/USER.xs:616 msgid "unknown error" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "eroare necunoscută" #: ../USER/USER.xs:879 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "Eroare la ștergerea cozii de mail.\n" +msgstr "Eroare la ștergerea cozii de mesaje.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format |