diff options
author | Gergely Lonyai <aleph@mandriva.org> | 2010-04-19 09:21:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Gergely Lonyai <aleph@mandriva.org> | 2010-04-19 09:21:34 +0000 |
commit | 56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491 (patch) | |
tree | 433eeef9abc9482698ab7e058df88d489eb52e1f | |
parent | 6ead4607246de540661b3450389509bcc04f410b (diff) | |
download | userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.gz userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.bz2 userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.tar.xz userdrake-56527628fe59b98b6b194d1d8a8f6a608959e491.zip |
Update hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 129 |
1 files changed, 78 insertions, 51 deletions
@@ -4,101 +4,109 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2002,2003, 2004, 2007. +# Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hu\n" +"Project-Id-Version: userdrake2-2010.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 11:20+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" +"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s" +msgstr "Hiba `%s' olvasásakor: %s" -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 +#: ../USER/USER.xs:93 +#: ../USER/USER.xs:526 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s" +msgstr "Hiba `%s' létrehozásakor: %s" -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 +#: ../USER/USER.xs:205 +#: ../USER/USER.xs:234 +#: ../USER/USER.xs:250 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Hiba \"%s\" eltávolításakor: %s" +msgstr "Hiba `%s' eltávolításakor: %s" #: ../USER/USER.xs:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n" +msgstr "Hiba a hozzáférés létrehozásakor: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:503 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "Az UID szám beszerzése sikertelen" #: ../USER/USER.xs:515 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "Az értéket nem lehet lekérdezni" #: ../USER/USER.xs:532 msgid "Error creating mail spool.\n" msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n" #: ../USER/USER.xs:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n" +msgstr "A felhasználót nem lehetett módosítani: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:592 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni a felhasználót: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:618 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült beállítani a jelszót: '%s'\n" #: ../USER/USER.xs:618 msgid "unknown error" msgstr "ismeretlen hiba" #: ../USER/USER.xs:685 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Hiba a levéltároló létrehozásakor.\n" +msgstr "Hiba a csoport létrehozásakor.\n" #: ../USER/USER.xs:695 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült módosítani a csoportot: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:705 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni a csoportot: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:863 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr "A felhasználónak nincs saját könyvtára.\n" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:869 +#: ../USER/USER.xs:871 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "A felhasználó könyvtára nem lett törölve: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:881 msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Hiba a levéltároló törlésekor.\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 +#: ../userdrake:1275 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "UserDrake" @@ -123,8 +131,12 @@ msgstr "/A vendég (guest) felhasználó _telepítése" msgid "/_Uninstall guest account" msgstr "/A vendég (guest) felhasználó _eltávolítása" -#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114 -#: ../userdrake:115 ../userdrake:116 +#: ../userdrake:101 +#: ../userdrake:102 +#: ../userdrake:103 +#: ../userdrake:114 +#: ../userdrake:115 +#: ../userdrake:116 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/Mű_veletek" @@ -139,7 +151,8 @@ msgstr "/Mó_dosítás" msgid "/_Delete" msgstr "/_Törlés" -#: ../userdrake:104 ../userdrake:120 +#: ../userdrake:104 +#: ../userdrake:120 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Beá_llítások" @@ -149,7 +162,9 @@ msgstr "/Beá_llítások" msgid "/_Filter system users" msgstr "/A r_endszerfelhasználók kiszűrése" -#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113 +#: ../userdrake:109 +#: ../userdrake:110 +#: ../userdrake:113 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -179,7 +194,10 @@ msgstr "/Új _felhasználó" msgid "/Add _Group" msgstr "/Új _csoport" -#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130 +#: ../userdrake:125 +#: ../userdrake:126 +#: ../userdrake:127 +#: ../userdrake:130 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" @@ -209,7 +227,8 @@ msgstr "Szűrő alkalmazása" msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041 +#: ../userdrake:162 +#: ../userdrake:1041 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -230,7 +249,8 @@ msgstr "Felhasználónév" msgid "User ID" msgstr "Felh.-azonosító" -#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038 +#: ../userdrake:186 +#: ../userdrake:1038 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Elsődleges csoport" @@ -290,7 +310,8 @@ msgstr "Új csoport" msgid "Add a group to the system" msgstr "Új csoport létrehozása" -#: ../userdrake:198 ../userdrake:739 +#: ../userdrake:198 +#: ../userdrake:739 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Módosítás" @@ -300,7 +321,10 @@ msgstr "Módosítás" msgid "Edit selected row" msgstr "A kijelölt sor szerkesztése" -#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739 +#: ../userdrake:199 +#: ../userdrake:674 +#: ../userdrake:707 +#: ../userdrake:739 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -365,12 +389,14 @@ msgstr "A felhasználóazonosító megadása" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Már létezik ilyen nevű felhasználó, válasszon más nevet." -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 +#: ../userdrake:860 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 +#: ../userdrake:863 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -417,20 +443,23 @@ msgstr "Importálási varázsló" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mandriva Linux distribution?" -msgstr "" -"Szeretné elindítani az importálási varázslót, amellyel áthozhatja windowsos " -"dokumentumait és beállításait a Mandriva Linux rendszerbe?" +msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mandriva Linux distribution?" +msgstr "Szeretné elindítani az importálási varázslót, amellyel áthozhatja windowsos dokumentumait és beállításait a Mandriva Linux rendszerbe?" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:528 +#: ../userdrake:587 +#: ../userdrake:674 +#: ../userdrake:707 +#: ../userdrake:1166 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:521 +#: ../userdrake:587 +#: ../userdrake:1166 #: ../userdrake:1317 #, c-format msgid "Ok" @@ -446,7 +475,8 @@ msgstr "Felhasználóazonosító: " msgid "Choose group" msgstr "Válasszon csoportot" -#: ../userdrake:512 ../userdrake:513 +#: ../userdrake:512 +#: ../userdrake:513 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Hozzáadás a már létező csoporthoz" @@ -732,11 +762,8 @@ msgstr "A 'név' mező nem lehet üres" #: ../userdrake:1297 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"A névben csak angol kisbetűk, számjegyek, a '-' és az '_' karakterek " -"szerepelhetnek" +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "A névben csak angol kisbetűk, számjegyek, a '-' és az '_' karakterek szerepelhetnek" #: ../userdrake:1300 #, c-format |