aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-13 01:49:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-13 01:49:45 +0000
commit4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868 (patch)
tree542d906b221f813c7fab8a96363b348291a75e3f
parent62645253ef32a148ffe0160b94c9d25c060fabed (diff)
downloaduserdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar
userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.gz
userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.bz2
userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.xz
userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.zip
Added Amharic file
-rw-r--r--po/am.po626
1 files changed, 626 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 0000000..901ef8f
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/am.php3
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: userdrake-am\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 13:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 02:21+0100\n"
+"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
+"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../USER/USER.xs:84
+#, c-format
+msgid "Error reading `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:91
+#, c-format
+msgid "Error creating `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing `%s': %s"
+msgstr "ተጠቃሚ በማስወገድ ላይ: %s"
+
+#: ../USER/USER.xs:531
+msgid "Error creating mail spool.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:617
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../USER/USER.xs:880
+msgid "Error deleting mail spool.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:55 ../userdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:60
+#, c-format
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgstr "ተጠቃሚዎችን አና ቡድኖችን በመጫን ላይ...እባክዎ ይጠብቁ"
+
+#: ../userdrake:79
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Users Management Tool"
+msgstr "የMandrakelinux ተጠቃሚዎች ማስተዳደሪያ መሳሪያ"
+
+#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99
+#: ../userdrake:100
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_ተግባራት"
+
+#: ../userdrake:89
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_አርም"
+
+#: ../userdrake:90
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_አጥፋ"
+
+#: ../userdrake:91 ../userdrake:103
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_ምርጫዎች"
+
+#: ../userdrake:91
+#, c-format
+msgid "/_Filter system users"
+msgstr "/_የሲስተም ተጠቃሚዎችን አጣራ"
+
+#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ፋይል"
+
+#: ../userdrake:96
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_በድጋሚ ጀምር"
+
+#: ../userdrake:97
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_ውጣ"
+
+#: ../userdrake:97
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<ኮንትሮል>Q"
+
+#: ../userdrake:99
+#, c-format
+msgid "/_Add User"
+msgstr "/_ተጠቃሚ ጨምር"
+
+#: ../userdrake:100
+#, c-format
+msgid "/Add _Group"
+msgstr "/_ቡድን ጨምር"
+
+#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_መረጃ"
+
+#: ../userdrake:110
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_የስህተቱን ጉዳይ አመልክት"
+
+#: ../userdrake:111
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_ስለ..."
+
+#: ../userdrake:126
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "ፈልግ:"
+
+#: ../userdrake:129
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "ማጣሪያ ተጠቀም"
+
+#: ../userdrake:131
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "ተጠቃሚዎች"
+
+#: ../userdrake:133 ../userdrake:733
+#, c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "ቡድኖች"
+
+#: ../userdrake:154
+#, c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+
+#: ../userdrake:154
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር"
+
+#: ../userdrake:154 ../userdrake:730
+#, c-format
+msgid "Primary Group"
+msgstr "ቀዳሚ ብድን"
+
+#: ../userdrake:154 ../userdrake:640
+#, c-format
+msgid "Full Name"
+msgstr "ሙሉ ስም"
+
+#: ../userdrake:154 ../userdrake:644
+#, c-format
+msgid "Login Shell"
+msgstr "የመግቢያ ሼል"
+
+#: ../userdrake:154
+#, c-format
+msgid "Home Directory"
+msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ"
+
+#: ../userdrake:154
+#, c-format
+msgid "Status"
+msgstr "ሁኔታ"
+
+#: ../userdrake:161 ../userdrake:655
+#, c-format
+msgid "Group Name"
+msgstr "የብድን ስም"
+
+#: ../userdrake:161
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "የብድን መለያ ቁጥር"
+
+#: ../userdrake:161
+#, c-format
+msgid "Group Members"
+msgstr "የብድን አባላት"
+
+#: ../userdrake:163
+#, c-format
+msgid "Add User"
+msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
+
+#: ../userdrake:163
+#, c-format
+msgid "Add a user to the system"
+msgstr "ወደ ሲስተሙ ተጠቃሚ ጨምር"
+
+#: ../userdrake:164
+#, c-format
+msgid "Add Group"
+msgstr "ብድን ጨምር"
+
+#: ../userdrake:164
+#, c-format
+msgid "Add a group to the system"
+msgstr "ወደ ሲስተሙ ብዱን ጨምር"
+
+#: ../userdrake:165 ../userdrake:593
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "አርም"
+
+#: ../userdrake:165
+#, c-format
+msgid "Edit selected row"
+msgstr "የተመረጠውን ረድፍ አርም"
+
+#: ../userdrake:166 ../userdrake:544 ../userdrake:575 ../userdrake:593
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "አጥፋ"
+
+#: ../userdrake:166
+#, c-format
+msgid "Delete selected row"
+msgstr "የተመረጠውን ረድፍ አጥፋ"
+
+#: ../userdrake:167
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "በድጋሚ አስጀምር"
+
+#: ../userdrake:167
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "ዝርዝሩን በድጋሚ አስጀምር"
+
+#: ../userdrake:204
+#, c-format
+msgid "Locked"
+msgstr "ተቆልፏል"
+
+#: ../userdrake:204
+#, c-format
+msgid "Expired"
+msgstr "አልፎበታል"
+
+#: ../userdrake:258
+#, c-format
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr "ምልክቱን ለመለወጥ ይጫኑት"
+
+#: ../userdrake:299
+#, c-format
+msgid "Create New User"
+msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ፍጠር"
+
+#: ../userdrake:306
+#, c-format
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ ፍጠር"
+
+#: ../userdrake:308
+#, c-format
+msgid "Home Directory: "
+msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ: "
+
+#: ../userdrake:311
+#, c-format
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr "ለተጠቃሚው የግል ቡድን ፍጠር"
+
+#: ../userdrake:312
+#, c-format
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:326
+#, c-format
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "ተጠቃሚው ቀደም ሲል ነበሩ፣ እባክዎ ሌላ የተጠቃሚ ስም ይምረጡ"
+
+#: ../userdrake:328 ../userdrake:808
+#, c-format
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አይመሳሰልም"
+
+#: ../userdrake:329 ../userdrake:810
+#, c-format
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+"ይህ ሚስጢራዊ ቃል በጣም ቀላል ነው። \n"
+" ጥሩ ሚስጢራዊ ቃላት ከ 6 የበለጠ አሃዞች ሊሆኑ ይገባል"
+
+#: ../userdrake:340
+#, c-format
+msgid "User Uid is < 500"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:355
+#, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "%sን ወደ 'ተጠቃሚዎች' ብድን በስገባት ላይ"
+
+#: ../userdrake:361
+#, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "አዲስ ብድን በመፍጠር ላይ: %s"
+
+#: ../userdrake:370
+#, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "ተጠቃሚ በመጨመር ላይ ፡ %s"
+
+#: ../userdrake:382 ../userdrake:421 ../userdrake:465 ../userdrake:544
+#: ../userdrake:575 ../userdrake:912
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: ../userdrake:382 ../userdrake:416 ../userdrake:465 ../userdrake:912
+#: ../userdrake:1046
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "እሺ"
+
+#: ../userdrake:395
+#, c-format
+msgid "UID: "
+msgstr "UID: "
+
+#: ../userdrake:407
+#, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "ብድን ይምረጡ"
+
+#: ../userdrake:409
+#, c-format
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr "ቀደም ሲል ወደ ነበረው ብድን ጨምር"
+
+#: ../userdrake:409
+#, c-format
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr "ወደ ብድን 'ተጠቃሚዎች' ጨምር"
+
+#: ../userdrake:412
+#, c-format
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr "በዚህ ስም የሚጠራ ብድን ቀደም ሲል አለ። ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
+
+#: ../userdrake:433
+#, c-format
+msgid "Create New Group"
+msgstr "አዲስ ብድን ፍጠር"
+
+#: ../userdrake:439
+#, c-format
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:450
+#, c-format
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "ቡድኑ ቀደም ሲል ነበር፣ እባክዎ ሌላ የብድን ስም ይምረጡ"
+
+#: ../userdrake:454
+#, c-format
+msgid " Group Gid is < 500"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:454
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:459
+#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr "ብድን በመጨመር ላይ ፡ %s "
+
+#: ../userdrake:470
+#, c-format
+msgid "GID: "
+msgstr "GID: "
+
+#: ../userdrake:515 ../userdrake:551
+#, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "ፋይሎቹ ይጥፉ ወይስ አይጥፉ?"
+
+#: ../userdrake:518
+#, c-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+" Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:519
+#, c-format
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ አጥፋ :%s"
+
+#: ../userdrake:520
+#, c-format
+msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
+msgstr "የፖስታ ሳጥን አጥፋ :/var/spool/mail/%s"
+
+#: ../userdrake:527
+#, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "ተጠቃሚ በማስወገድ ላይ: %s"
+
+#: ../userdrake:554
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
+msgstr "በርግጥ ይህንን ብድንን ማጥፋት ይፈልጋሉ?: %s\n"
+
+#: ../userdrake:566
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:571
+#, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "ብድን በማስወገድ ላይ: %s"
+
+#: ../userdrake:641
+#, c-format
+msgid "Login"
+msgstr "መግቢያ"
+
+#: ../userdrake:642
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
+
+#: ../userdrake:643
+#, c-format
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃሉን ያረጋግጡ:"
+
+#: ../userdrake:670
+#, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "ቡድኖችን/ተጠቃሚዎችን አርም"
+
+#: ../userdrake:690
+#, c-format
+msgid "Home"
+msgstr "መጀመሪያ"
+
+#: ../userdrake:692
+#, c-format
+msgid "User Data"
+msgstr "የተጠቃሚ መረጃ"
+
+#: ../userdrake:695
+#, c-format
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr "የመዝገብ ጊዜ ማለፍን አስችል"
+
+#: ../userdrake:697
+#, c-format
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "መዝገቡ ጊዜው የሚያልፍበት ቀን (አመት-ወር-ቀን):"
+
+#: ../userdrake:703
+#, c-format
+msgid "Lock User Account"
+msgstr "የተጠቃሚን መዝገብ ቆልፍ"
+
+#: ../userdrake:706
+#, c-format
+msgid "Account Info"
+msgstr "የመዝገብ መረጃ"
+
+#: ../userdrake:711
+#, c-format
+msgid "User last changed password on : "
+msgstr "ተጠቃሚው ለመጨረሻ ጊዜ ሚስጢራዊ ቃሉን የቀየረው በ :"
+
+#: ../userdrake:715
+#, c-format
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr "የሚስጢራዊ ቃል ጊዜ ማለፍን አስችል"
+
+#: ../userdrake:718
+#, c-format
+msgid "Days before change allowed :"
+msgstr "ቀናት፣ ለውጥ ከመፈቀዱ በፊት :"
+
+#: ../userdrake:719
+#, c-format
+msgid "Days before change required :"
+msgstr "ቀናት፣ ለውጥ ከማስፈለጉ በፊት :"
+
+#: ../userdrake:720
+#, c-format
+msgid "Days warning before change :"
+msgstr "ከለውጥ በፊት የቀናት ማስጠንቀቂያ :"
+
+#: ../userdrake:721
+#, c-format
+msgid "Days before account inactive :"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:723
+#, c-format
+msgid "Password Info"
+msgstr "የሚስጢራዊ ቃል መረጃ"
+
+#: ../userdrake:727
+#, c-format
+msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
+msgstr "ተጠቃሚው አባል የሚሆንባቸውን ብድኖች ይምረጡ:"
+
+#: ../userdrake:772
+#, c-format
+msgid "Group Data"
+msgstr "የብድን መረጃ"
+
+#: ../userdrake:775
+#, c-format
+msgid "Select the users to join this group :"
+msgstr "ወደዚህ ብድን የሚገቡትን ተጠቃሚዎች ይምረጡ :"
+
+#: ../userdrake:776
+#, c-format
+msgid "Group Users"
+msgstr "የቡድን ተጠቃሚዎች"
+
+#: ../userdrake:838
+#, c-format
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr "እባክዎ ለተጠቃሚው ቢያንስ አንድ ቡድን ይምረጡ"
+
+#: ../userdrake:847
+#, c-format
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:853
+#, c-format
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:896
+#, c-format
+msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1003
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "ዝጋ"
+
+#: ../userdrake:1016
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ደራሲዎች: "
+
+#: ../userdrake:1022
+#, c-format
+msgid "Users Management \n"
+msgstr "የተጠቃሚዎች ማስተዳደሪያ \n"
+
+#: ../userdrake:1028
+#, c-format
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr "የስሙ ቦታ ባዶ ነው፣ እባክዎ ስም ይስጡ"
+
+#: ../userdrake:1029
+#, c-format
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1030
+#, c-format
+msgid "Name is too long"
+msgstr "ስሙ በጣም ረጅም ነው"
+
+#: ../userdrake:1040
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "ምርጫ"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "አይ"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "አዎ"