diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-13 01:49:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-13 01:49:45 +0000 |
commit | 4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868 (patch) | |
tree | 542d906b221f813c7fab8a96363b348291a75e3f | |
parent | 62645253ef32a148ffe0160b94c9d25c060fabed (diff) | |
download | userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.gz userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.bz2 userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.tar.xz userdrake-4c7228c7cb3029a8cc5e3859887c2947323e3868.zip |
Added Amharic file
-rw-r--r-- | po/am.po | 626 |
1 files changed, 626 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po new file mode 100644 index 0000000..901ef8f --- /dev/null +++ b/po/am.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/am.php3 +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: userdrake-am\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-09 13:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 02:21+0100\n" +"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" +"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../USER/USER.xs:84 +#, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:91 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error removing `%s': %s" +msgstr "ተጠቃሚ በማስወገድ ላይ: %s" + +#: ../USER/USER.xs:531 +msgid "Error creating mail spool.\n" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:617 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:880 +msgid "Error deleting mail spool.\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:55 ../userdrake:1010 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake:60 +#, c-format +msgid "Loading Users and Groups... Please wait" +msgstr "ተጠቃሚዎችን አና ቡድኖችን በመጫን ላይ...እባክዎ ይጠብቁ" + +#: ../userdrake:79 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "የMandrakelinux ተጠቃሚዎች ማስተዳደሪያ መሳሪያ" + +#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 +#: ../userdrake:100 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_ተግባራት" + +#: ../userdrake:89 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_አርም" + +#: ../userdrake:90 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_አጥፋ" + +#: ../userdrake:91 ../userdrake:103 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_ምርጫዎች" + +#: ../userdrake:91 +#, c-format +msgid "/_Filter system users" +msgstr "/_የሲስተም ተጠቃሚዎችን አጣራ" + +#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_ፋይል" + +#: ../userdrake:96 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_በድጋሚ ጀምር" + +#: ../userdrake:97 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_ውጣ" + +#: ../userdrake:97 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<ኮንትሮል>Q" + +#: ../userdrake:99 +#, c-format +msgid "/_Add User" +msgstr "/_ተጠቃሚ ጨምር" + +#: ../userdrake:100 +#, c-format +msgid "/Add _Group" +msgstr "/_ቡድን ጨምር" + +#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_መረጃ" + +#: ../userdrake:110 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_የስህተቱን ጉዳይ አመልክት" + +#: ../userdrake:111 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_ስለ..." + +#: ../userdrake:126 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "ፈልግ:" + +#: ../userdrake:129 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "ማጣሪያ ተጠቀም" + +#: ../userdrake:131 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "ተጠቃሚዎች" + +#: ../userdrake:133 ../userdrake:733 +#, c-format +msgid "Groups" +msgstr "ቡድኖች" + +#: ../userdrake:154 +#, c-format +msgid "User Name" +msgstr "የተጠቃሚ ስም" + +#: ../userdrake:154 +#, c-format +msgid "User ID" +msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር" + +#: ../userdrake:154 ../userdrake:730 +#, c-format +msgid "Primary Group" +msgstr "ቀዳሚ ብድን" + +#: ../userdrake:154 ../userdrake:640 +#, c-format +msgid "Full Name" +msgstr "ሙሉ ስም" + +#: ../userdrake:154 ../userdrake:644 +#, c-format +msgid "Login Shell" +msgstr "የመግቢያ ሼል" + +#: ../userdrake:154 +#, c-format +msgid "Home Directory" +msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ" + +#: ../userdrake:154 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታ" + +#: ../userdrake:161 ../userdrake:655 +#, c-format +msgid "Group Name" +msgstr "የብድን ስም" + +#: ../userdrake:161 +#, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "የብድን መለያ ቁጥር" + +#: ../userdrake:161 +#, c-format +msgid "Group Members" +msgstr "የብድን አባላት" + +#: ../userdrake:163 +#, c-format +msgid "Add User" +msgstr "ተጠቃሚ ጨምር" + +#: ../userdrake:163 +#, c-format +msgid "Add a user to the system" +msgstr "ወደ ሲስተሙ ተጠቃሚ ጨምር" + +#: ../userdrake:164 +#, c-format +msgid "Add Group" +msgstr "ብድን ጨምር" + +#: ../userdrake:164 +#, c-format +msgid "Add a group to the system" +msgstr "ወደ ሲስተሙ ብዱን ጨምር" + +#: ../userdrake:165 ../userdrake:593 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "አርም" + +#: ../userdrake:165 +#, c-format +msgid "Edit selected row" +msgstr "የተመረጠውን ረድፍ አርም" + +#: ../userdrake:166 ../userdrake:544 ../userdrake:575 ../userdrake:593 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "አጥፋ" + +#: ../userdrake:166 +#, c-format +msgid "Delete selected row" +msgstr "የተመረጠውን ረድፍ አጥፋ" + +#: ../userdrake:167 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "በድጋሚ አስጀምር" + +#: ../userdrake:167 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "ዝርዝሩን በድጋሚ አስጀምር" + +#: ../userdrake:204 +#, c-format +msgid "Locked" +msgstr "ተቆልፏል" + +#: ../userdrake:204 +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "አልፎበታል" + +#: ../userdrake:258 +#, c-format +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "ምልክቱን ለመለወጥ ይጫኑት" + +#: ../userdrake:299 +#, c-format +msgid "Create New User" +msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ፍጠር" + +#: ../userdrake:306 +#, c-format +msgid "Create Home Directory" +msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ ፍጠር" + +#: ../userdrake:308 +#, c-format +msgid "Home Directory: " +msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ: " + +#: ../userdrake:311 +#, c-format +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "ለተጠቃሚው የግል ቡድን ፍጠር" + +#: ../userdrake:312 +#, c-format +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake:326 +#, c-format +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "ተጠቃሚው ቀደም ሲል ነበሩ፣ እባክዎ ሌላ የተጠቃሚ ስም ይምረጡ" + +#: ../userdrake:328 ../userdrake:808 +#, c-format +msgid "Password Mismatch" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አይመሳሰልም" + +#: ../userdrake:329 ../userdrake:810 +#, c-format +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" +msgstr "" +"ይህ ሚስጢራዊ ቃል በጣም ቀላል ነው። \n" +" ጥሩ ሚስጢራዊ ቃላት ከ 6 የበለጠ አሃዞች ሊሆኑ ይገባል" + +#: ../userdrake:340 +#, c-format +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake:340 +#, c-format +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:355 +#, c-format +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "%sን ወደ 'ተጠቃሚዎች' ብድን በስገባት ላይ" + +#: ../userdrake:361 +#, c-format +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "አዲስ ብድን በመፍጠር ላይ: %s" + +#: ../userdrake:370 +#, c-format +msgid "Adding user : %s" +msgstr "ተጠቃሚ በመጨመር ላይ ፡ %s" + +#: ../userdrake:382 ../userdrake:421 ../userdrake:465 ../userdrake:544 +#: ../userdrake:575 ../userdrake:912 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "ተወው" + +#: ../userdrake:382 ../userdrake:416 ../userdrake:465 ../userdrake:912 +#: ../userdrake:1046 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "እሺ" + +#: ../userdrake:395 +#, c-format +msgid "UID: " +msgstr "UID: " + +#: ../userdrake:407 +#, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "ብድን ይምረጡ" + +#: ../userdrake:409 +#, c-format +msgid "Add to the existing group" +msgstr "ቀደም ሲል ወደ ነበረው ብድን ጨምር" + +#: ../userdrake:409 +#, c-format +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "ወደ ብድን 'ተጠቃሚዎች' ጨምር" + +#: ../userdrake:412 +#, c-format +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "በዚህ ስም የሚጠራ ብድን ቀደም ሲል አለ። ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?" + +#: ../userdrake:433 +#, c-format +msgid "Create New Group" +msgstr "አዲስ ብድን ፍጠር" + +#: ../userdrake:439 +#, c-format +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake:450 +#, c-format +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "ቡድኑ ቀደም ሲል ነበር፣ እባክዎ ሌላ የብድን ስም ይምረጡ" + +#: ../userdrake:454 +#, c-format +msgid " Group Gid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake:454 +#, c-format +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:459 +#, c-format +msgid "Adding group : %s " +msgstr "ብድን በመጨመር ላይ ፡ %s " + +#: ../userdrake:470 +#, c-format +msgid "GID: " +msgstr "GID: " + +#: ../userdrake:515 ../userdrake:551 +#, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "ፋይሎቹ ይጥፉ ወይስ አይጥፉ?" + +#: ../userdrake:518 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:519 +#, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "የመጀመሪያ ዶሴ አጥፋ :%s" + +#: ../userdrake:520 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "የፖስታ ሳጥን አጥፋ :/var/spool/mail/%s" + +#: ../userdrake:527 +#, c-format +msgid "Removing user: %s" +msgstr "ተጠቃሚ በማስወገድ ላይ: %s" + +#: ../userdrake:554 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "በርግጥ ይህንን ብድንን ማጥፋት ይፈልጋሉ?: %s\n" + +#: ../userdrake:566 +#, c-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" + +#: ../userdrake:571 +#, c-format +msgid "Removing group: %s" +msgstr "ብድን በማስወገድ ላይ: %s" + +#: ../userdrake:641 +#, c-format +msgid "Login" +msgstr "መግቢያ" + +#: ../userdrake:642 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" + +#: ../userdrake:643 +#, c-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃሉን ያረጋግጡ:" + +#: ../userdrake:670 +#, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "ቡድኖችን/ተጠቃሚዎችን አርም" + +#: ../userdrake:690 +#, c-format +msgid "Home" +msgstr "መጀመሪያ" + +#: ../userdrake:692 +#, c-format +msgid "User Data" +msgstr "የተጠቃሚ መረጃ" + +#: ../userdrake:695 +#, c-format +msgid "Enable account expiration" +msgstr "የመዝገብ ጊዜ ማለፍን አስችል" + +#: ../userdrake:697 +#, c-format +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" +msgstr "መዝገቡ ጊዜው የሚያልፍበት ቀን (አመት-ወር-ቀን):" + +#: ../userdrake:703 +#, c-format +msgid "Lock User Account" +msgstr "የተጠቃሚን መዝገብ ቆልፍ" + +#: ../userdrake:706 +#, c-format +msgid "Account Info" +msgstr "የመዝገብ መረጃ" + +#: ../userdrake:711 +#, c-format +msgid "User last changed password on : " +msgstr "ተጠቃሚው ለመጨረሻ ጊዜ ሚስጢራዊ ቃሉን የቀየረው በ :" + +#: ../userdrake:715 +#, c-format +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "የሚስጢራዊ ቃል ጊዜ ማለፍን አስችል" + +#: ../userdrake:718 +#, c-format +msgid "Days before change allowed :" +msgstr "ቀናት፣ ለውጥ ከመፈቀዱ በፊት :" + +#: ../userdrake:719 +#, c-format +msgid "Days before change required :" +msgstr "ቀናት፣ ለውጥ ከማስፈለጉ በፊት :" + +#: ../userdrake:720 +#, c-format +msgid "Days warning before change :" +msgstr "ከለውጥ በፊት የቀናት ማስጠንቀቂያ :" + +#: ../userdrake:721 +#, c-format +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "" + +#: ../userdrake:723 +#, c-format +msgid "Password Info" +msgstr "የሚስጢራዊ ቃል መረጃ" + +#: ../userdrake:727 +#, c-format +msgid "Select the groups that the user will be a member of:" +msgstr "ተጠቃሚው አባል የሚሆንባቸውን ብድኖች ይምረጡ:" + +#: ../userdrake:772 +#, c-format +msgid "Group Data" +msgstr "የብድን መረጃ" + +#: ../userdrake:775 +#, c-format +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "ወደዚህ ብድን የሚገቡትን ተጠቃሚዎች ይምረጡ :" + +#: ../userdrake:776 +#, c-format +msgid "Group Users" +msgstr "የቡድን ተጠቃሚዎች" + +#: ../userdrake:838 +#, c-format +msgid "Please select at least one group for the user" +msgstr "እባክዎ ለተጠቃሚው ቢያንስ አንድ ቡድን ይምረጡ" + +#: ../userdrake:847 +#, c-format +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " +msgstr "" + +#: ../userdrake:853 +#, c-format +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake:896 +#, c-format +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1003 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "ዝጋ" + +#: ../userdrake:1016 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "ደራሲዎች: " + +#: ../userdrake:1022 +#, c-format +msgid "Users Management \n" +msgstr "የተጠቃሚዎች ማስተዳደሪያ \n" + +#: ../userdrake:1028 +#, c-format +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "የስሙ ቦታ ባዶ ነው፣ እባክዎ ስም ይስጡ" + +#: ../userdrake:1029 +#, c-format +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1030 +#, c-format +msgid "Name is too long" +msgstr "ስሙ በጣም ረጅም ነው" + +#: ../userdrake:1040 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "ስህተት" + +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "ምርጫ" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "አይ" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "አዎ" |