aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-04-19 14:13:51 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-04-19 14:13:51 +0000
commitc1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd (patch)
tree4c988cdcf2d6d4c97e9c2afad2ca61aeb8b17f42
parent6183a0a6562cc07c235e1611646983e16bc70d6c (diff)
downloaduserdrake-c1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd.tar
userdrake-c1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd.tar.gz
userdrake-c1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd.tar.bz2
userdrake-c1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd.tar.xz
userdrake-c1edb726ed9a8d693b3dc6c1dd94e3dc87ef37cd.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po98
1 files changed, 59 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9d021a2..1675fc5 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 23:14+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-19 22:07+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,26 +28,27 @@ msgstr "Ralat memubaca '%s': %s"
msgid "Error creating `%s': %s"
msgstr "Ralat mencipta '%s': %s"
-#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248
+#: ../USER/USER.xs:203
+#: ../USER/USER.xs:232
+#: ../USER/USER.xs:248
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
msgstr "Ralat membuang `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:530
-#, fuzzy
msgid "Error creating mail spool.\n"
-msgstr "ralat mencipta gulungan mel untuk pengguna"
+msgstr "Ralat mencipta gulungan mel.\n"
#: ../USER/USER.xs:616
msgid "unknown error"
msgstr "ralat tidak diketahui"
#: ../USER/USER.xs:879
-#, fuzzy
msgid "Error deleting mail spool.\n"
-msgstr "ralat mencipta gulungan mel untuk pengguna"
+msgstr "Ralat memadam gulungan mel.\n"
-#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019
+#: ../userdrake:55
+#: ../userdrake:1019
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -58,11 +59,14 @@ msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
msgstr ""
#: ../userdrake:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Users Management Tool"
-msgstr "Alatan Mengurus Folder Terenkrip"
+msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mandriva Linux"
-#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99
+#: ../userdrake:89
+#: ../userdrake:90
+#: ../userdrake:98
+#: ../userdrake:99
#: ../userdrake:100
#, c-format
msgid "/_Actions"
@@ -78,17 +82,20 @@ msgstr "/_Edit"
msgid "/_Delete"
msgstr "/Pa_dam"
-#: ../userdrake:91 ../userdrake:103
+#: ../userdrake:91
+#: ../userdrake:103
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
#: ../userdrake:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Filter system users"
-msgstr "_Tapis pengguna dan kumpulan sistem"
+msgstr "/_Tapis pengguna sistem"
-#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97
+#: ../userdrake:95
+#: ../userdrake:96
+#: ../userdrake:97
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -118,7 +125,10 @@ msgstr "/_Tambah user"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Tambah _kumpulan"
-#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111
+#: ../userdrake:108
+#: ../userdrake:109
+#: ../userdrake:110
+#: ../userdrake:111
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
@@ -148,7 +158,8 @@ msgstr "Terap tapisan"
msgid "Users"
msgstr "User"
-#: ../userdrake:133 ../userdrake:742
+#: ../userdrake:133
+#: ../userdrake:742
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan"
@@ -163,7 +174,8 @@ msgstr "Nama Pengguna"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
-#: ../userdrake:154 ../userdrake:739
+#: ../userdrake:154
+#: ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Kumpulan Utama"
@@ -209,9 +221,9 @@ msgid "Add User"
msgstr "Tambah user"
#: ../userdrake:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a user to the system"
-msgstr "Masukkan nama gelaran untuk ditambah:"
+msgstr "Tambah pengguna kepada sistem"
#: ../userdrake:164
#, c-format
@@ -223,7 +235,8 @@ msgstr "Tambah kumpulan"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada"
-#: ../userdrake:165 ../userdrake:602
+#: ../userdrake:165
+#: ../userdrake:602
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
@@ -233,7 +246,10 @@ msgstr "Edit"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Edit hos dipilih"
-#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602
+#: ../userdrake:166
+#: ../userdrake:552
+#: ../userdrake:584
+#: ../userdrake:602
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -296,15 +312,16 @@ msgstr "Nyatakan ID pengguna _secara manual"
#: ../userdrake:327
#, fuzzy, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr ""
-"Peranti rangkaian dengan nama %s telah wujud. Sila pilih nama peranti lain."
+msgstr "Peranti rangkaian dengan nama %s telah wujud. Sila pilih nama peranti lain."
-#: ../userdrake:329 ../userdrake:817
+#: ../userdrake:329
+#: ../userdrake:817
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Katalaluan tidak sama"
-#: ../userdrake:330 ../userdrake:819
+#: ../userdrake:330
+#: ../userdrake:819
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -322,9 +339,7 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Penciptaan pengguna dengan UID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda "
-"pasti melakukannya?"
+msgstr "Penciptaan pengguna dengan UID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda pasti melakukannya?"
#: ../userdrake:356
#, fuzzy, c-format
@@ -341,13 +356,20 @@ msgstr "Cipta Kumpulan baru"
msgid "Adding user: %s"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"
-#: ../userdrake:383 ../userdrake:422 ../userdrake:466 ../userdrake:552
-#: ../userdrake:584 ../userdrake:921
+#: ../userdrake:383
+#: ../userdrake:422
+#: ../userdrake:466
+#: ../userdrake:552
+#: ../userdrake:584
+#: ../userdrake:921
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921
+#: ../userdrake:383
+#: ../userdrake:417
+#: ../userdrake:466
+#: ../userdrake:921
#: ../userdrake:1055
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -391,8 +413,7 @@ msgstr "Nyatakan ID kumpulan secara manual"
#: ../userdrake:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr ""
-"Peranti rangkaian dengan nama %s telah wujud. Sila pilih nama peranti lain."
+msgstr "Peranti rangkaian dengan nama %s telah wujud. Sila pilih nama peranti lain."
#: ../userdrake:455
#, fuzzy, c-format
@@ -405,9 +426,7 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Penciptaan kumpulan dengan GID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda "
-"pasti melakukannya?"
+msgstr "Penciptaan kumpulan dengan GID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda pasti melakukannya?"
#: ../userdrake:460
#, fuzzy, c-format
@@ -419,7 +438,8 @@ msgstr "kumpulan tidak sah"
msgid "GID: "
msgstr "Gid berbeza"
-#: ../userdrake:516 ../userdrake:560
+#: ../userdrake:516
+#: ../userdrake:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete files or not?"
msgstr "fail fifo tidak disokong"
@@ -627,8 +647,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1038
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
#: ../userdrake:1039
@@ -640,3 +659,4 @@ msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
+