diff options
author | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 06:04:41 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 06:04:41 +0000 |
commit | 043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980 (patch) | |
tree | 42617a10dfd199dabad26ffb8234b9492292ccd8 | |
parent | 43262099749c92aeabb910e5a8b4380cb415e9a6 (diff) | |
download | userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.gz userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.bz2 userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.tar.xz userdrake-043d91d0339dc2bcc228889fff1c3f7216000980.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -2,28 +2,27 @@ # # Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2001 Mandriva +# Copyright (c) 2011 Mageia # # Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001. # Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2002, 2003. # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004. -# José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. -# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005. -# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2010. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2009, 2010. # Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010. +# Zé <ze@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-26 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 07:02+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: pt\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format @@ -360,12 +359,12 @@ msgstr "Directório Pessoal: " #: ../userdrake:396 #, c-format msgid "Create a private group for the user" -msgstr "Criar grupo privado para o utilizador" +msgstr "Cria um grupo privado para o utilizador" #: ../userdrake:397 #, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Indicar manualmente o ID de utilizador" +msgstr "Indica manualmente o ID de utilizador" #: ../userdrake:414 #, c-format @@ -384,7 +383,7 @@ msgid "" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Esta senha é demasiado simples. \n" -" As senhas boas devem ter mais de 6 caracteres" +"As boas senhas devem ter mais de 6 caracteres" #: ../userdrake:434 #, c-format @@ -428,7 +427,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" -"Deseja correr o assistente de migração para importar documentos e definições " +"Deseja correr o assistente de migração para importar documentos e " +"configurações " "Windows para a sua distribuição Mageia?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" " Also perform the following actions\n" msgstr "" "A apagar utilizador %s\n" -" Executar também as seguintes acções\n" +"Executar também as seguintes acções\n" #: ../userdrake:641 #, c-format @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "" " Remove the user first" msgstr "" "%s é um grupo primário para o utilizador %s\n" -" Remova o utilizador primeiro" +"Remova o utilizador primeiro" #: ../userdrake:702 #, c-format @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Nome Completo:" #: ../userdrake:800 #, c-format msgid "Login:" -msgstr "Utilizador:" +msgstr "Nome de Utilizador:" #: ../userdrake:802 #, c-format @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "O nome deve conter apenas letras minúsculas, números, '-' e '_'" #: ../userdrake:1300 #, c-format msgid "Name is too long" -msgstr "Nome demasiado comprido" +msgstr "O nome é demasiado comprido" #: ../userdrake:1313 #, c-format |