# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # zhangmin , 2014 # 汤诗语 , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 14:31+0000\n" "Last-Translator: zhangmin \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "迁移向导" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "此向导将帮助您将 Windows 文档和设置导入到 %s 系统" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "本程序提供两种不同的迁移方式:您可以将文件和设置从Windows中复制到当前home目录,也可以在两操作系统之间共享这些。" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "检测磁盘中..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "检测到了多个用户,请在下面的列表中选择一个用户。" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows 用户" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux 用户" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "将 Windows 文档迁移到您的主目录。程序既可以复制文档进行导入,也可以在不同的操作系统中共享" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "导入文档(推荐)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "共享文档" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "跳过这一步" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "文档迁移正在进行中" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "迁移您的浏览器书签" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "导入书签(推荐)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "共享书签" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "书签迁移进行中" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "迁移您的邮件设置" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "导入邮件(推荐)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "共享邮件" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "邮件迁移进行中" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "迁移您的桌面背景" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "使用 Mageia 背景" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "导入背景" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "背景迁移进行中" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "恭喜,您的迁移已经完成!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "未检测到 Windows 安装。" #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "未删除文档和设置。"