# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Nurali Abdurahmonov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 21:20+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Миграция устаси" #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Ушбу уста Windows ҳужжатлари ва мосламаларини %s дистрибутивига импотр " "қилади." #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Икки хил миграция усули мавжуд: барча ҳужжат ва мосламаларни фойдаланувчи уй " "директориясига нусха олиб импорт қилишингиз ёки уларни бошқа операцион " "тизимлар билан бўлишишингиз мумкин." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "" #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Бир неча фойдаланувчи аниқланди, илтимос рўйхатдан улардан бирини танланг." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows фойдаланувчиси" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux фойдаланувчиси" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Windows ҳужжатларингизни уй директориянгизга миграция қилинг. Ҳужжатлар " "нусха олиш йўли билан импорт қилиниши ёки бошқа операцион тизимлар билан " "бўлишилиши мумкин" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Ҳужжатларни импорт қилиш (тавсия этилади)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Ҳужжатларни бўлишиш" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Босқични ўтказиб юбориш" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Ҳужжатлар миграцияси бажарилмоқда" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Браузер хатчўпларини миграция қилиш" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Хатчўпларни импорт қилиш (тавсия этилади)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Хатчўпларни бўлишиш" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Хатчўплар миграцияси бажарилмоқда" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Почта мосламаларини миграция қилиш" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Почтани импорт қилиш (тавсия қилинади)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Почтани бўлишиш" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Почта миграцияси бажарилмоқда" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Иш столи орқа фонини миграция қилиш" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Mageia орқа фонидан фойдаланиш" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Орқа фонни импорт қилиш" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Орқа фон миграцияси бажарилмоқда" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Табриклаймиз, миграция муваффақиятли тугатилди!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Ўрнатилган Windows тизими топилмади." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Ҳужжатлар ва мосламалар топилмади."