# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Nurali Abdurahmonov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 21:20+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Migratsiya ustasi" #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Ushbu usta Windows hujjatlari va moslamalarini %s distributiviga impotr " "qiladi." #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Ikki xil migratsiya usuli mavjud: barcha hujjat va moslamalarni " "foydalanuvchi uy direktoriyasiga nusxa olib import qilishingiz yoki ularni " "boshqa operatsion tizimlar bilan boʻlishishingiz mumkin." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "" #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Bir necha foydalanuvchi aniqlandi, iltimos roʻyxatdan ulardan birini tanlang." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows foydalanuvchisi" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux foydalanuvchisi" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Windows hujjatlaringizni uy direktoriyangizga migratsiya qiling. Hujjatlar " "nusxa olish yoʻli bilan import qilinishi yoki boshqa operatsion tizimlar " "bilan boʻlishilishi mumkin" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Hujjatlarni import qilish (tavsiya etiladi)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Hujjatlarni boʻlishish" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Bosqichni oʻtkazib yuborish" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Hujjatlar migratsiyasi bajarilmoqda" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Brauzer xatchoʻplarini migratsiya qilish" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Xatchoʻplarni import qilish (tavsiya etiladi)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Xatchoʻplarni boʻlishish" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Xatchoʻplar migratsiyasi bajarilmoqda" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Pochta moslamalarini migratsiya qilish" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Pochtani import qilish (tavsiya qilinadi)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Pochtani boʻlishish" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Pochta migratsiyasi bajarilmoqda" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Ish stoli orqa fonini migratsiya qilish" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Mageia orqa fonidan foydalanish" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Orqa fonni import qilish" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Orqa fon migratsiyasi bajarilmoqda" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Tabriklaymiz, migratsiya muvaffaqiyatli tugatildi!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Oʻrnatilgan Windows tizimi topilmadi." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Hujjatlar va moslamalar topilmadi."