# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Pavel Maryanov , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov , 2008\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Мастер переноса" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Этот мастер помогает импортировать документы и настройки из системы Windows " "в данный дистрибутив %s." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Доступны два различных способа переноса: документы и настройки можно " "импортировать путём копирования их в домашний каталог пользователя из " "Windows или открыть к ним общий доступ между обоими операционными системами." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Пожалуйста, подождите" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Определение дисков..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Обнаружено несколько пользователей. Выберите пользователя из списка ниже." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Пользователь Windows" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Пользователь Linux" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Перенос документов из Windows в домашний каталог пользователя. Документы " "можно импортировать путём простого копирования, или к ним можно открыть " "общий доступ из других операционных систем." #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Импортировать документы (рекомендуется)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Общий доступ" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Пропустить шаг" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Выполняется перенос документов" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Перенос закладок веб-браузера" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Импортировать закладки (рекомендуется)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Общий доступ" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Выполняется перенос закладок" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Перенос почтовых настроек" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Импортировать почту (рекомендуется)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Общий доступ" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Выполняется перенос почты" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Перенос фонового рисунка рабочего стола" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Использовать фоновый рисунок Mageia" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Импортировать фоновый рисунок" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Выполняется перенос фонового рисунка" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Перенос успешно завершён." #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Не обнаружена установленная система Windows." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Документы и настройки не были обнаружены."