# translation of pt.po to Português Brasileiro # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:35+0100\n" "Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Assistente de migração" #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Este assistente irá ajudá-lo a importar documentos e configurações do " "Windows para a sua distribuição %s." #: ../transfugdrake:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Permite dois métodos diferentes de migração: você pode importar todos os " "documentos e configurações copiando-os para o seu diretório pessoal, ou pode " "compartilhá-los entre os sistemas operacionais." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "" #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Foram detectados vários usuários, por favor selecione um usuário na lista " "abaixo." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Usuário Windows" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Usuário Linux" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Você pode migrar documentos Windows para a sua pasta pessoal. Os documentos " "podem ser importados e copiados ou podem ser compartilhados com o outro " "sistema operacional" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importar documentos (recomendado)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Compartilhar documentos" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Pular esta Etapa" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migração de documentos em progresso" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migrar favoritos do navegador" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importar favoritos (recomendado)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Compartilhar favoritos" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migração de favoritos em progresso" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migrar configurações de e-mail" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importar e-mail (recomendado)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Compartilhar e-mail" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migração de e-mail em progresso" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrar o fundo de tela" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Usar fundo de tela Mageia" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importar fundo de tela" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migração de fundo de tela em progresso" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Parabéns, a sua migração está completaa agora!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nenhuma instalação do Windows detectada." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Não foram detectados documentos ou configurações."