# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Marja van Waes , 2013 # Reinout van Schouwen , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Migratiewizard" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Deze wizard helpt u Windows-documenten en -instellingen over te nemen in uw " "%s-systeem" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Hij maakt twee verschillende migratiemethoden mogelijk: u kunt alle " "documenten en instellingen importeren door ze te kopiƫren van Windows naar " "uw home map, of u kunt ze delen tussen beide besturingssystemen." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wacht a.u.b." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Schijfdetectie..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Er zijn meerdere gebruikers gevonden. Selecteer alstublieft een gebruiker " "uit de lijst hieronder." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows-gebruiker" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux-gebruiker" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Uw Windows-documenten migreren naar uw persoonlijke map. U kunt documenten " "importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze delen met het andere " "besturingssysteem" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Documenten importeren (aanbevolen)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Documenten delen" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Deze stap overslaan" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migratie van documenten is bezig" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Uw webbrowser-bladwijzers migreren" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Bladwijzers importeren (aangeraden)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Bladwijzers delen" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migratie van bladwijzers is bezig" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Uw e-mailinstellingen migreren" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "E-mail importeren (aangeraden)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "E-mail delen" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migratie van e-mail is bezig" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Uw bureaubladachtergrond migreren" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Mageia-achtergrond gebruiken" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Achtergrond importeren" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migratie van achtergrond is bezig" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Gefeliciteerd, uw migratie is voltooid!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Er is geen Windows-installatie gevonden." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Er zijn geen documenten of instellingen gevonden."