# transfugdrake Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 00:15+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Wizard penghijrahan" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "" #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Pengguna Windows" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Pengguna Linux" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Import dokumen (disyorkan)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Kongsi dokumen" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Langkau langkah" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Pemindahan dokumen sedang dilaksanakan" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Hijrah tandabuku pelayar anda" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Import tandabuku (disyorkan)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Kongsi tandalaman" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Pemindahan tandabuku sedang dilaksanakan" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Pindahkan tetapan mel anda" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Import mel (disyorkan)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Kongsi mel" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Pemindahan mel dalam proses" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Hijrah latarbelakang desktop anda" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Guna latarbelakang Mageia" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Import latarbelakang" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Pemindahan latarbelakang dalam proses" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Tiada pemasangan Windows telah dikesan." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Tiada dokumen atau tetapan telah dikesan."